Szegedi Híradó, 1923. január-július (66. évfolyam, 3-146. szám)
1923-01-06 / 4. szám
1923. Január 6. Szombat. Egyes szám ára 10 ksrana. Szeged, LXVI. évfolyam. 4. sz. HIBIlPO Szerkesztőségíut. Lajok-törrt 71. Telefonszám 102. Kiadóhivatal: Tisza Lajos-körut 71. Telefonszám 1 102 Vizetési ára hsiytiiHiáóra 180 korona POLITIKAI HPILAP ElöSzetési ára vidékre: Egy hóra................................. 200 korona Három királyok gondtalan romanticizmusát hová ragadták el az idők szárnyán érkezett viharok ! Vízkereszt kis betlehemesei nem járják az utcákat, mert rongyos a cipőjük, vagy egészen meztélláb kuporognak a sűtetlen boglyakemence körül. Vagyonba kerülnének a rekvizitumok is, a jászol, az aranycsillagos papírcsákó. A kiugrós játék, amitől illik megijedni, a színes papírból összerótt sujtások és drága a gyertya, ami a kézfslámpásban pislog, halovány emlékeként az örök világosságnak. Eltűntek a mesebeli három királyok, ahogyan lehanyatlott a világégés kezdete óta az igaziaknak csillaga is. Minden elpusztult, mintha siettek volna, hogy ne tegyenek jelen az osztozkodásnál, amelynek talán soha se lesz vége. Először a mi öregünk távozott, utolsó kapocs a sok különféle nyelvű, fajú államok, népek láncolatában. Rajta rágódtunk évtizedeken keresztül, jól esett megtépdesni az alkotmányos érzését, lovagiasságát. — jaj, ebből a kis távlatból is milyen fájdalmas visszagondolni rá, mennyire kevés bajunk volt, milyen hihetetlen apróságokért tudtunk nyugtalankodni, álmatlanságokat szerezni! A másik, az szövetséges volt, nem annak a nációnak véréből való, amelyen uralkodott. Mi talán még nem láthatjuk tisztán elmúlása okait, csak a késő történelem van hivatva megerősíteni a felőle való hitet, a szálló legendát, hogy azért kellett meghalnia, mert hűséges, tisztességes akart maradni. Elmúlt milliónyi népek atyuskája is, akinek ez a vég nem lehetett meglepetés, hiszen elei sem mind ismerték a természetes halált. Jó ember volt, rossz, vagy csak gyenge ? Istenem, talán a rosszaság nem akkora veszedelem sokszor, mint a gyengeség, amely gonoszok kezére jássza az erőt ! Hová lett az országa, mi van vele? — jóformán alig tudjuk, tisztán semmi esetre sem látjuk, csak vernek a hírek, az elszomorítóak, az újabb véres tengerről, amelyhómezőkön hömpölyögteti hullámait és minden nemzetközi szennyet magába olvaszt. Svájci kis hotelek hosszú időn át való lakója megérhette nemzete dicsőségét s úgy halt meg, hogy sosem fogja tudni, meddig tart ez a nagyhatalmi szeszélyből fakadt pünkösdi mese. Kereteket tud szabni minden kontár, de tartalmat nem adhat bele olyan náció, amely képtelen a fejlődésre s erejétcsaky igazságtalanságokra, durva erőszakra építi. Az öreg hotellakó utódjai álmát sem irigyli senk- hiszen a meggyilkoltak árnyképei sokszor egészen kellemetlen percekben jelennek meg s trónon ült elődök írják lángbetükkel a falakra a bizonytalan jövő bizonyosan elkövetkező perceit. Ahol a gyilok az erkölcs, ott nem lehet csodálkozni, ha egyszer ez az erkölcs elindul a fejlődés útján és a múlthoz hasonló pompás virágokat nyit. Kecskepásztorok fejedelme, hová lett a te romantikád? Bécsi makacs viziteléseid, nemzeti lenge kosztümöd, soha el nem múló pillanatnyi pénzzavaraid micsoda elfeledésbe sülyedtek kilencedik esztendeje ! Hegyeid megvannak még, sziklaodúiba most vonult téli szállásra a pásztor, talán valamikor, ha elolvadt minden hó, le is óvakodik néhány emeletnyire. De nem bizonyos, hogy tud a világ eseményeiről s ezért ő a legboldogabb minden fajtájú emberek sorában. Gyerünk tovább a szomorú mesgyén, három királyok sötét éjszakájában, a legnagyobb ambíciójú, a polihisztor-amatőr felé, akinek igazi képét még eddig nem sikerült megrajzolni. Néha úgy tűnik fel, mint a saját egyéniségének betege, máskor mint a félvilág üldözöttje, áldozata. Az ő tragédiája sem kisebb a többinél, különösen most, amikor vivisectiót készül végezni ,országán a halálfélelmében szinte eszelős ellenségszomszéd. Tud ebben a fájdalomban enyhülést adni a nő ? Elment a mi kis királyunk is, az élet pörölycsapásai alatt férfivá őszült gyermek, hogy emlékét annál tisztábbá színezze az idő s lehámozzon róla minden gyengeséget. Odalenn, Kelet népei sincsenek különben, örök rettegés, menekülés, forrongó alakulás, egy percre dicsőség lángja, aztán lehűlés hidege idegpattanásig, akik megmaradtak, azok maguk is bizonytalanságban, hasztalan állitanák meg a Ma kerekét a maguk jövője érdekében; a Ganges habjai csendes mormolással futnak titokzatos útjukon s titokzatos szemek merev tekintete pihen a szuronyon. Ma még pihen, de egyszer belefárad a türelembe. A másik napkeleti részen a tekintetek igyekeznek semmitmondók lenni, ott csak az agysejtek dolgoznak pókhálófinomsággal. . . — jaj, három királyok, nem ért még véget az utatok, úgy fázik az ember, ha csak megközelíti is sejtésben azt, ami még hátra van s úgy irigyli az igazi királyokat, akik ma este a fölséges Atyauristen trónusa elé járulnak Betlehemes-játékra ! A párisi konferencia meghiúsulása után London, jan. 5. (MTI.) Párisban a hivatalos álláspont az, hogy noha Franciaország és Anglia nem tudott megegyezésre jutni, a két ország között teljes az egyetértés a Versailles- szerződés minden egyéb határozmánya tekintetében. Ennek megfelelően utasítást küldtek a Lausanneban tárgyaló francia és belga megbízottaknak, hogy folytassák tovább a tanácskozást teljes egyetértésben Angliával. Poincaré miniszterelnök ma a szövetségesek megbízottaival udvariassági megbeszélést fog tartani, ez azonban semmiképp sem jelenti az értekezlet tárgyalásainak folytatását. Az angol megbízottak ma délben, az olasz megbízottak ma esik, a belgák pedig holnap délelőtt utaznak el. A párisi értekezlet megszakadása következtében előállott jogi helyzetet a berlini lapok egybehangzóan a következőképpen ítélik meg: Az olyan büntető rendszabályok, amelyek a jóvátételi bizottság döntése nélkül, vagy egyik hatalom részéről kerülnek alkalmazásra, beleütköznek a szerződésbe és a nemzetközi jog értelmében ellenséges cselekmények. Ha tehát Franciaország a maga szakállára megtámadja Németországot, akkor a versaillesi szerződés papírronggyá válik. Németország teljes védtelenségére való tekintettel a lapok őrültségnek mondják azt, hogy a németek megnyilvánítják: véres ellenállást tanúsítanak. Anglia álláspontja Páris, január 5. (MTI) A napi értekezlet során Bonar angol miniszterelnök Poincarénak és Theunisnak adott válaszában többek között kijelentette, hogy Anglia kész Franciaország és Belgium kívánságait tekintetbe venni kisebbrendű kérdésekben, de ragaszkodik ahhoz, hogy a német jóvátételi kötelezettségek teljes összegét leszállítsák és a fizetés biztosítására vonatkozó módszereket teljesen megváltoztassák. Megismételte, hogy Anglia ellenez mindenféle záloglefoglalást és pénzügyi ellenőrzést, amely bizonyos idegen felsőbb kormány formájában jelentkeznek. Éppúgy ellenzi a Ruhrvidék megszállását is, mert Németország életerejének ilyen leszorításával a német közgazdaságot bénítanák meg. 1. Angolország részéről a szövetségközi tartozások biztosítéka gyanánt őrzött aranyletétek e tartozások leszállítására fordítandók. 2 A német bonok első sorozatából, amennyit Franciaország a belga háborús tartozások fejében kap és ezeknek a bonoknak első sorozatából másfélmilliárd, amit Olaszország jóvátételi részesedés fejében kap, Angolországnak írandók át. 3 Az európai szövetségeseknek a hadviselés folytatására adott előlegekből a nettó tartozások hátralevő része teljesen leírandó. Ez a háború utáni szövetségesközi tartozások status quoját nem érinti. Valamennyi ellenkövetelés megszűnik azzal a feltétellel, hogy a második sorozatú bonokra való igényeket egy poolra ruházzák át ama hatalmak között való felosztás céljából, amelyek az amerikai Egyesült Államoknak adósai, mégpedig amerikai tartozásuk arányában. Ezután következik a tervezet vezérelveinek felsorolása, ezek a következők; 1. Megállapítandó a német kötelezettségek legkisebb mértéke Németország teljesítőképességére vonatkozó legújabb szakértői számítások alapján. Megállapítandó továbbá bizonyos pótkötelezettség is, amit pártatlan bíróság leszállíthat, vagy törölhet. 2. A szövetségeseknek Nagybrittániával szemben fennálló jelenleg megállapított tartozása helyébe oly rendelkezés lép, amely bizonyos kis rész kivételével, mely a német kötelezvényekre szóló utalvány alapját ölelhetné fel, a többit elengedi, a megállapított legkisebb mértékben túlmenő fizetések az Amerikával szemben fennálló európai tartozások, fedezésére fordíthatók. 3. Németországnak kedvező feltételeket kell megszabni az évi fizetések idő előtti teljesítésére. Az első német tartozás formája 50 milliárd, 32 évre, aranymárkával, melyek az első négy év alatt nem kamatoznak. A kamatláb az első négy évben négy,utána öt százalék. A bonok azonban beválthatók olyan feltételek mellett, amelyek a német hitel megerősítésével lehetővé teszik, hogy a kamatnak és a kölcsönnek törlesztése a bonok megtakarított kamataiból teg-Law As angolok nem akarják Németország pusztulását Berlin, január 5. (MTI.) Az angol _________________ ............... jóvátételi tervezetnek a szövetségközi fedezhetők legyenek. Németország tartozások rendezésére vonatkozószámára ez megoldás arra, hogy az része így hangzik: [eredeti bonok beváltására közböl-Feltéve, hogy a fizetési tervezetet elfogadják, a szövetségközi tartozások rendezésére a következő javaslatokat tesszük és a zálogbavételekre, valamint a szankciók alkalmazására vonatkozó összes javaslatokat a fenti tervezetben megállapítottak kivételével megszűntnek cönt vegyen fel. Ennek a tervezetnek előnye, hogy megóvja a német hitelt, az ország pusztulását, ami bekövetkeznék, ha továbbra is ragaszkodnának a lehetetlen követelések politikájához. Legízlésesebb, legjobb és legolcsóbb fehérneműek.Csonka Gy. Jenőnéi Iskola utca 29. szám.