Szegedi Napló, 1921. július (44. évfolyam, 291-343. szám)
1921-07-01 / 291. szám
4» 1^’ Péntek 1921 julius 1 SZEGEDI NAPLÓ ill.iiil* 1! Évzáró ünnep a leánygimnáziumban. Péter Pál napján tartotta meg a szegedi leánygimnázium évzáró ünnepét a Dugonics utcai polgári leányiskola tornatermében, amely szűknek bizonyult a szokatlan nagyszámú érdeklődők befogadására. A műsoron a Mayerné Wachtel Adél által vezényelt énekkaron kívül szavalattal Dudás Valéria V., Újhelyi Karola VI. o. zeneszámokkal 82rgethy Vilma és Rosenstock Magda VII.0., Dobó Margit Vili. osztályú tanulók szerepeltek, Kies Hajnalka III. 0. t. énekével tűnt ki. Az érettségit tett tanulók nevében Bucsy Piroska vett búcsút az intézettől. Rendkívüli tétezésre találtak az igazgató, Schill Fülöp, évzáró szavai, amelyek keretében egyúttal rövid programot is adott. Munkára akarja nevelni az ifjúságot, mert, úgymond, nemcsak az összeomlás idejében, hanem a béke nyugodt esztendejében sem dolgoztak eleget az emberek. Ha dolgoztak is, munkájukat nem tették rendszeressé, ahol pedig rendszer látszott, ott a munka nem volt szeretettől irányított, önzetlen, a hazáért áldozatkész, hanem mindig egyéni érdektől és haszontól irányított. Munkára akarja hát nevelni az ifjúságot, és pedig rendszeres, öntudatos munkára, amelyet nemessé és értékessé a szívünkből fakadó szeretetnek kell tennie. — Nemcsak minden szülő, de mindenki, aki a bajba jutott haza sorsát aggódva figyeli, reménységgel tekinthet arra a nemzedékre, amelyet a Schill Fülöphöz hasonló öntudatos, emberszerető, értékes pedagógusok készítenek elő a jövő életre. Ezt jelentette az a percekig tartó tapsvihar is, amellyel az igazgatót ünnepelték. A cigarettapapíradó és a vagyonvalóság a kereskedőszövetségben. A kereskedők szövetsége szombaton délután 6 órakor nagy értekezletet tart, amelynek keretében Landesberg Jenő dr titkár a június 18-án megjelent és július 1-én életbe lépő szivarkapapíradót ismerteti a most érkezett végrehajtási utasítás alapján. A cigarettapapírral szemben a pénzügyi hatóságoknak Szegeden az a speciális helyzetük lesz, hogy itt a legtöbb gyümölcsárus és bódés is foglalkozik cigarettapapírárusítással. Utána a vagyonváltság módozatait Kertész Béla dr ügyész ismerteti. Belicska hadügym miniszter Szegeden. Belicska Sándor hadügyminiszter szombaton Szegedre érkezik. A hadügyminiszter résztvesz a vasárnapi katonai sportünnepélyen, amelyet a szegedi körletparancsnokság rendez. Szombat este a Szegedi Csónakázó Egylet vacsorát ad a tiszteletére. A gőzfürdő bérletére nem érkezett ajánlat. A közgyűlés tudvalevőleg úgy határozott, hogy a városi gőzfürdőt, amely az év nagy részében zárva van az üzleti szellem nélküli gazdálkodás miatt, bérbeadja. A fürdő bérletére pályázatot hirdettek, a pályázók azonban nem nagyon tolongtak. Bokor Pál helyettes polgármester bejelentette a tanács mai ülésén, hogy a határidő lejártával egyetlen pályázat sem érkezett be. A polgármester abban reménykedik, hogy majd ősszel, ha itt lesz az egyetem, a a gőzfürdő is ,föllendül. — Segély a zenészegyesületnek. A Szegedi Zenészegyesület filharmonikus zenekarának bemutatkozása anyagilag rosszul sikerült. A kitűnő zenekar művészi teljesítményét csak kevésszámú közönség élvezte. A zenészegyesület, arra való hivatkozással, hogy kulturális missziót teljesít, segélyért fordult a városhoz, hogy deficitjét födezhesse. A tanács mai ülésén Balogh Károly javaslatára kétezer korona segélyt szavazott meg az egyesületnek. — A magyar filmgyártás koronája. Július 6-án, szerdán két olyan nagyhatású filmet mutat be a Széchenyi-mozi, amelyhez foghatót keveset vetítettek ezideig Szegeden. A slágerek nagyszerűsége nem szorul bővebb magyarázatra, ha közöljük, hogy mind a két film a Star-filmgyár mesteri munkáját dicséri. Báró Eötvös József ,Karthausija* egyike a legszebb és legmeghatóbb szerelmi regényeknek. Mint filmdráma is úgy szöveg, rendezés, mint kiállítás dolgában semmi kivánnivalót nem hagy maga után. Ugyanez áll Maxim Gorkij orosz tárgyú ,Radnikov Katalinjára*. Mind a két slágert egy napon vetíti a Széchenyi* mozi és az e napi tiszta bevételt jutalomkép a személyzet között osztja szét. Sovány egyének föltáplálására előszeretettel rendelnek orvosaink mézet, különösen mióta a Központi Tejcsarnok azt szokatlan alacsony árért hozza forgalomba. Magyar művészek állandó képkiállítása a Szegedi Napló házában, Klassziikus táncestély és hangverseny a Korzó-mozi nyári helyiségében este 9 órakor. — A menhely lakói a dermatológiai barakokban. A városi menhely épületét is igénybeveszik tudvalevőlegaz egyetem céljaira. Már megtörtént az intézkedés a lakóik kitelepítése iránt. Az élet kitaszítottjait a Kálvária-utón levő dermatológiai barakkokban helyezik el a katonai parancsnokság hozzájárulásával. A barakkok átalakítására 35.000 korona szükséges. A renhelynek téli időben van a legtöbb lakója, 60—80 férfi és 20—30 nő. A polgármester, mint a mai tanácsülésen közölte, azt reméli, hogy a 35.000 korona beilleszthető az átalakítási költségekre előirányzott hétmillió koronás összegbe. — Tisztviselőlakás természetben. A mérnöki hivatal előterjesztése alapján a városi tanács ma fölért a kormányhoz, hogy a közmunkákat mielőbb kezdjék meg. Egyidejűleg elhatározta a tanács, hogy előterjesztést tesz a közgyűlésnek egy szakbizottság kiküldése iránt,amely bizottság előkészítené műszakilag és pénzügyileg egy olyan tisztviselőtelep létesítését, ahol a mindenkor szolgáló tisztviselők természetbeni lakást kapnának. A pénzügyi fedezetet a lakbérre fordított városi kiadás tőkésítése adná meg. Még csak azt kell hozzátennünk tévedések elkerülése végett, hogy nem Szegedről, hanem Debrecenről van szó. Ma este vendégszerepel először a m. kir. Operaház kitűnő együttese a Korzó-mozi csodaszép, kellemes nyári helyiségben. B. Takács Annus és Harmath Boriska, a klasszikus táncművészet számottevő reprezentánsai Mozart Weber, Erkel kedves és klasszikus táncait adják elő. Tihanyi Vilma, az Operaház híres énekesnője, valamint partnerei: Pusztay Sándor és Kompolthy Kálmán oly hatalmas és változatos programmal lépnek a közönség elé, amilyen programra hangverseny keretében még idáig nem volt. Az igazgatóság kéri, hogy a megrendelt jegyeket délután 6 óráig elvinni szíveskedjenek — széleskörű érdeklődésre való tekintettel az elővételi pénztártól. — Bekiult a rókusi tóba. Szerdán estefelé a rókusi vámháznál levő tóban egy fiú holttestet vettek észre. Kihúzták a partra, ahol csakhamar a ruháit is megtalálták. Ebből állapították meg, hogy a vízbefult fiú Ausländer Albert 11 éves szabadkai cipészinas. Gumibélyegző: Templom-tér 3 Belvárosi illatszertár. KISS D.PALOTA. TÓTH PÉTERREL SZEMBEN. TELEFON 706. SZÁM. Legolcsóbb bevásárlási forrás parfümökben, szappanok, pouderek, arckenőcsük s kézápoló szerekben. Valódi Houbisaut, rotty, D'Orsay és Bueldiparfümök eredeti üvegekben és kimérve. 1183 4711-es és Johann Maria Farina kölniének mélyen leszállított árban. Julius. Julius forróságában a magyar gazda áldó imádsággal borul az ugar fölé. Ölelésre tárja szét karjait, lendülettel szeretné átfogni a rengő kalászos rónát és örömkönnyekkel szenteli meg a jövő élet reményét. Ezt mi nem értjük : városiak. Sohasem fogjuk megérteni teljes egészében, hogy a falunak, a drága, apró, fehér házaiban szunnyadó, tempós életet tápláló falunak mit jelent a föld. Nem fogjuk megérteni, mit jelent az, ha őszi szántásalé kerül a jövendő életet rejtő szem, ha a zsendülő gyönge vetést lassan szállingózva belepi a hó s ha tavaszi napokravirradván, ujult életbe szökken a halott ugar, amely nyárra kalászrengeteget hordoz a hátán. Mi, cifra házakban lakó városiak mindezt csak népszinművekből ismerjük s csak regényes könyvirásokból tudunk a piros pipacsról, szelíd búzavirágról és mély kék szarkalábról, amelyek félig érő, szőke kalásztengerben virulnak. Faluról, aratásról beszélvén mandlit és csizmát társító fogalom vetődik elénk ,kisgazda, arai politikát csináló, egyszerű paraszti észjárást jelent és nem tudjuk, hogy ezen túl szent misztériumok vannak, a rögnek, a kövérföldű rónának mély, zsolozsmásan áhitatos imádata, és ennek az imádatnak tüzeket lobbanó ünnepe julius, amikor marokszedő leányok vidám nótája előtt munkára fogódzik a napsütésben barnára izmosodott magyar kar, hogy a jövendő életet teremtsen a nemrégen kihalt, de uj életbe szökkent ugar fölött . . . ROGER & GALLET AJAE-IR Férfi és női szövetek 210—260 korona, divatselymek 175—220 kor, divatrahavisznak 130—220 kor., divat ophlibatiszt 75—120 kor , szines és fekete grenadin 80-120 korona. — Maradékok mélyen leszállított árban. Filseher Alkalmi Arulinx. Kölcsey-utca 4. (Wagner-palota, Fonyó-üzlet mellett.) • m 'f TítMiT rí' m Ma utoljára Az I. rész összefoglalva látható. a Vitagraph gyár mesterműve Big-Bill-Barry II. része 8 felvonásban* Azonkívül: IV Villiomos Kati. Harsányi Zsolt—Dostál énekes, táncos bohózata. Szereplők K: Déry Rózsi Krajnik Mária László Tivadar Asszonyi László - Asztalos Imre Radócz Ferenc Reéz 1 Rendes helyárak. Előadások hétköznap5, 7 és 9 órakor, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor. •Uif ifi I lUBI II A budapesti ra. kir. Operaház tagjai július 1. és 2. a Korzómozi nyári helyiségében este 9 órai kezdettel hangversenyt és klasszikus táncestélyt rendeznek. Közreműködnek: 1. Tihanyi Vica a m. kir. Op. művésznője 2. Pusztay Sándor a m kir. Op. művésze 3. Kompolthy Kálmán a m. kir. Op tagja 4. B. Takács Annus a m. kir. Op. táncművésznője. 5. Harmath Boriska a m. kir. Op. táncművésznője. Zongorán kisér Doszler Gábor, a m. kir. Op. karmestere. Műsor: 1-igiány- Játssza a Korzó-mozi zenekara. 2. Tihanyi Vica. Pusztay Sándor. Kom- Dolthy Kálmán: Hiszekegy. 3. Pusztay Sándor 1. Nelusci legendája Afrikai hős című operából (Meyerbeer) 2. Rabok, Szülöföldem Gretscl van Noxtól. 3. Fülembe cseng egy dal. Székács. 4. Édes szivem. Balázs. 4. Tihanyi Vica 1. Táska imája. (Puccini) 2. Pillangókisasszony, ária (Puccini) 3 Mimi ária. (Bohémélet) 4. Madárd 1. (Bajazzók) Leoncavallo 5. Ékszer ária. (Faust) Gounot Liliomszál (Dal Dicaritól) 5. Kompolthy Kálmán 1. Johnson, ária. (Nyugat leánya) 2. Tosca, ária. (Puccini) 3. Siediana. (Parasztbecsület) 4. Eleazár, ária. (Zsidónő) 5 Turul madár. (Irredenta dal) 6. Kornevillei harangok (Plankoide) 6 B. Takács Anna és Harmath Boriska 1. Pieretto és Pierot. (Mozart) 2. Felhívás keringőre (Weber) 3. Magyar tánc a Hunyadi László című operából. Erkel F. 7- B- Ta-tass Anna Rokoko ballettánc a Traviata c. operából. (Verdi) Pelyárak: Zsöllye 36, I. hely 30, II. hely 24, II. hely 18 , a vigalmi adóval együtték lefelejts. Csúnyául becsaptál, nem az ajkad volt az édes, hanem a méz, amelylyel táplálkoztál a Központi Tejcsarnokból.