Székely Lapok, 1902. augusztus (42. évfolyam, 117-141. szám)

1902-08-01 / 117. szám

2-ik oldal. Székely Lapok, Maros-Vásárhely, 1902. augusztus hó 1 VII ÚJSÁG?! 1902. julius 31. Dalnok-verseny. — Heine. —­ím a dalnokok csoportja Dalköltésben versenyez. Ez nem mindennapi torna, Ritka, pompás verseny ez. Dalnokoknak szó a kardjuk És művészetük a vért, Képzelet a ló alattuk, így küzdik ki a babért. Szőnyeges magaslatukról Nézik őket deli nők, Oh, de az kinek daluk szól, Hasztalan keresik ők. Mást, ha indul bajvivásra, Nem kínoznak még sebek, Dalnokok, porondra szállva, Vérző sebet rejtenek. És kinek a szive vére Dalba legjobban foly át, A legszebb nő tesz fejére Győzedelmi koronát. Vármegyénk a székely kongresszuson. Vármegyénket a Tusnádon tartandó székely kongresszuson Fark­as Albert alis­pán fogja képviselni, kihez a vármegye területéről valószínűleg még több megye­bizottsági tag, tisztviselő és birtokos is fog csatlakozni. Marostordavármegye gaz­dasági egyesületét pedig Erősdy Sándor vármegyei tb. főjegyző gazdasági egyesületi titkár fogja képviselni. Becsapott vállalkozók. A helyi ipari szövetkezet építészeti osztálya egy néhány híd készítését vállalta fel az államtól. A szerződés­ben ki van kötve, hogy minden anyag­nak magyar földről származóknak kell lennie A szövetkezet meg is rendelt Frankl A. Herman budapesti nagyke­reskedőtől egy csomó vasgerendát, s midőn a szállítmány megérkezett, ak­kor látják, hogy az Ausztria egyik vá­roskájából, Lodovitz-ből van küldve. Ezt persze a mi embereink nem hasz­nálhatták s azonnal értesítették erről Frankl kereskedőt. Eja úr hivatkozva arra, hogy a nála föladott megrende­lésben nem volt kikötve magyar­ gyárt­mány, azt válaszolta, hogy küldjék be a vállalkozók saját költségükön a vasat Kolozsvárra, viseljék az új kül­demény fuvarát is Kolozsvártól Maros- Vásárhelyig, s akkor azt egyik kolozs­vári c­ég becseréli nekik hazai por­tékával. A vállalkozók így is tettek. Néhány nap múlva aztán jelentik, hogy itt a vas. Magyar eredetű fuvar levéllel jött, tehát jó, kiváltják, elhord­ják s egy részét már be is építették, midőn a helyi épitészeti hivatal reá jött, hogy a kolozsvári czég az ausztriai vasat átrakatta más kocsiba, új, magyar fuvarlevelet állított ki róla s megint el­­küldötte vállalkozóinknak. Dósa főmér­nök a munkát betiltotta , kijelentvén hogy egy hidat sem fog átvenni, ha az osztrák vasak bele lesznek építve. Most már egy csomó kár éri a szövet­kezetét, melynek szegény iparosok fogják inni a levét Hogyan fog nekik kárpótlást nyújtani ama két derék ke­reskedő c­ég? Megmérgezte magát szerelemből Scholler Katalin fiatal cseléd leány a napokban gyufaoldatot ivott s daczára, hogy azonnal a helyi m. kir. kórházba beszállították és ápolás alá vették, az éjjel meghalt. Tettének oka reménytelen szerelem. Nem lesz rövidebb fegyvergyakorlat. Most derült ki, hogy az a hír, mintha a honvédelmi miniszter az idei őszi fegyver­gyakorlatot megrövidítette volna, nem bizo­nyult valónak. Az idei tervezetben is rendes 35 nappal szerepel a nagygyakorlat. Csakis annyi igaz, hogy a miniszter nem a nagy­gyakorlatot rövidítette meg, hanem a pót­­tartalékos katonák gyakorlatát. Ezek fognak az idén öt hét helyet csupán három hétig gyakorlatozni. A Küküllő­ áldozata, Molnár Eszter 13 éves leányka Havadtő községben e hó 27-én fürdeni ment a Küküllőre hol vigyázatlanságból egy mély­ségbe jutott és ott lelte halálát. „Hotel Transsylvania.“ Hát ez az idegen s hozzá közjogellenes felirat itt diszlik 30 év óta a székely fő­város főterén, annak legnagyobb szállodája homlokzatán, a­melyben évente egy pár hónapon át a magyar színészet igyekszik terjeszteni a magyar szellemet. Lorber ur­ban úgy látszik annál a szellemnél erősebb az üzleti szellem. Legalább eddig hiába kísérelték meg szépen kérve, kunyerálva az eltávolítást. Nem sikerült,­­­ fél, hogy nem kapják meg vagy összetévesztik a szállóját. Ugyan ki ? Legyen nyugodt,szé­kely ember, magyar ember úgy is meg­kapja, az a néhány idegen vigész pedig megkeresi, eléggé ismeri régi jó hírét. Vegye hát le onnan, mert még egyszer valami két­fejű sas elröpíti, az adókivetó bizottságból. A III. osztályú kereseti adókivető bizott­ság a közelebbi napokon a következőkkel folytatja tárgyalásait: Augusztus 1-én, (pénteken) korlátlan ital­­mérők, vendéglősök, szállodások, kádárok, kalaposok, kályha­készítők, kárpitosok és kéményseprők. Augusztus 2-án, (szombaton) kerékgyár­tók, kovácsok, kocsigyártók, kőfaragók, kő­­burkolók, kőmivesek, könyvkötők könyv­­nyomdászok és hírlaptulajdonosok. Szovátai élet. Szovátáról írják lapunknak: Soha annyi vendég nem volt még Szovátán, mint az idén. A vendégek sorában nagy számmal van képviselve Budapest, Debreczen, Ko­lozsvár, Déva, Marosvásárhely és Udvar­hely megye. A hagyományos szovátai víg nyaralásnak az idén is meg vannak a szük­séges kellékei: megfelelő számú mindkét nembeli ifjúság, jó zene, családias össze­tartás stb. Bájos jelenetnek tanúi a szülők naponta, midőn a délutáni zenénél Horváth Miklós törvényszéki biró a 3—6 éves gyer­mekeket összegyűjtve, velük franczia né­ Fürdő vendégek a hazai termékek védelmezői. Szovátán megyénk leglátogattabb fürdő­jén általános lehangoló feltűnést keltett, hogy a szatócs üzletek mind el vannak árasztva osztrák áruczikekkel. Legszomo­­rubb az egész dologban az, hogy a székely főváros egyik legnagyobb kereskedése, a Dudutz Testvérek látja el árukkal a kis­kereskedőket, kik maguk beváltak és nyíl­tan sajnálják, hogy ezen osztrák áruczik­­keket saját akaratuk ellenére árulják. A többek között, mikor versenyképes és nagy­számú gyertya- és szappan­gyáraink vannak, itt csak feltűnő nagy kétfejű sasos gyertyák és szappanok találhatók. Több hazafias érzésű fürdővendég inkább lámpát szerzett be, semhogy az osztrák gyertyát fogyasz­­szák, mások pedig a gyertya és szappan szükségletüket Udvarhely megyéből Parajá­ról szerzik be. Nem hihetjük, hogy a jó­­hírű Duditz Testvérek kereskedése a ma­­gyar iparczikkeket szándékosan mellőzné és komoly szándéka volna a magyar ér­­­­zésű fürdővendégek bosszantása, hanem valamely véletlennek és semmi esetre sem szándékosságnak, minősítjük az osztrák­ipartermékek pártolása,­s a kis szatócsokra való rákényszerítését; azért hazafias jóin­dulattal kérjük a szovátai fürdőző vendé­gek nevében és a magyar szatócsok érde­kében, hogy oly czikkeket, melyek itthon is jó minőségben kaphatók, hazai termelők­től szerezze be s a­ többeknél is óvakodjék, hogy a kétfejűsasos kultuszt ne szolgálják itthon, s főleg a Székelyföldön. Pár fürdővendégek és tulajdonos között. Szokatlan dolog történt Szovátán, mint nekünk írják. Az új fürdőtulajdonos készí­tett egy új fürdőszabályzatot és díjtáblá­zatot s azt, mielőtt jóváhagyták volna az illetékes hatóságok, könyörtelenül végre­hajtotta, így többek között minden fürdő­­zőn felhajtott nyelez korona fürdődíjat — melyhez pedig nincsen joga. Néhány fürdő vendég észrevette a szabálytalanságot és fizettséget megtagadta, mivel a jóváhagyott fürdőszabályzatot a tulajdonos nem tudta felmutatni, de hozzá mivel a pénzügymi­niszter által, az állami tisztviselők javára, az ingyenes vízhasználat ellenében kikötött kedvezményeket is megtagadta a tulajdo­nos, több vendég együttesen emelt panaszt gyest tánczoltat. Bámulatos az a ragasz­kodás mellyel a piezi gyermekek Horváth bácsi iránt viseltetnek. Szombat­­esténként többé kevésbbé sikerült tánczmulatságok is tartatnak, melyek közül az Anna-bál fényesen sikerült, hol 33 pár járta a né­gyest. Volt bűvész estély, jól látogatott színi előadások. A vendégek soraiból ala­kult műkedvelő társulat szorgalmasan ké­szül egy hangversennyel egybekapcsolt színi előadásra. Király Béla hegedűművész e hó 28-án látogatott és igen sikerült hang­versenyt tartott. Ha még ideszámítjuk a több rendbeli jól sikerült kirándulásokat, melyek közül a Petelei István által rende­zettek a legnagyobb szabásúak, örömmel vehetjük tudomásul, hogy Szovátán még az idén is jól mulatnak,­­de hallomás sze­rint méreg­drágán. Szerte.)

Next