Székely Lapok, 1905. december (45. évfolyam, 252-275. szám)
1905-12-01 / 252. szám
Maros-Vásárhely, 1905. deczember hó 1. Székely Lapot. oltásával a „Minimax“ hatását, illetőleg működőképességét a bemutató igazgató bebizonyítja. A tűzoltó parancsnokság a bemutatástól, amekkora eredményt várt, akkorát kapott. A készülék — amint különben az ki is van tüntetve — kezdődő bolti, — szoba, — vagy raktártüzek elfojtására nagyon is alkalmas Nem annyira tartalmánál, mint inkább praktikus szerkezeténél fogva. Hogy a benne levő 8—10 liternyi víz miféle vegyi szerekkel van ellátva azt elemezés nélkül biztosan megállapítani nem lehet, valószínű azonban, hogy nem új szerről van szó, de olyas valamiről, amivel már több ízben kísérleteztek s amely gyors előlenyülést akadályozza meg. Ezt az eredményt ilyen erővel kilőtt tiszta víz sugárral is majdnem el lehet érni. A „minimax" czélszerűsége főkép abban áll, hogy gyulás esetén egy teljesen felszerelt, azonnal működőképes kész kis fecskendő van kéznél, amely egyetlen rugó megnyomására egy pillanat alatt vízsugarat bocsát a meggyuladt helyre és ez által el van kerülve a kapkodás, ami egyszerű fecskendő tartásánál mindegyre elő jön, mert a közönség nem gondozza kellőleg, berozsdázik, tömlője kilyukad, vagy víz nincs a közelében, egy szóval egy tűz pillanatában kell összekerítgetni. Ennél azonban ez ki van zárva, mert kicsi helyen elfér, könnyen kezelhető s föltehető, hogy aki beszerzi, gondját is viseli. Ennél az előnyeinél fogva kereskedőknek, gyár és raktár tulajdonosoknak ajánljuk is a „Minimax“ beszerzését, ha a gyár az árakat leszállítja, mert a szerkezet elég egyszerű, tartalma nagyon olcsó szerekből áll (erre mutat, hogy ismételt megtöltése nagyon olcsóba kerül) s a mostani ár felével is eléggé meg van fizetve a szabadalom is. Megint templomrablás. Az az ismeretlen gonosztevő, aki tegnapelőtt a plébániatemplomba tört be, az éjszaka folytatta elvetemült munkáját. Az éjjel a régi zsidó templomba tört be és a perselyt felfeszítve a benne talált pénzt elvitte. A tettes itt is a kert felől a hátulsó ablakon hatolt be, annak rácsozatát szétfeszítve. A perselyben volt kevés pénzen kívül azonban nem talált elvinni valót, mert a két év előtti betörés óta az arany tárgyakat nem tartja a templomban. A rendőrség ebben az ügyben is a kezébe vette azt a bizonyos botot, amelyet az ismeretlen tettesek nyomát szokta ütni. Vörheny-járvány Szászrégenben. Szászrégen városban a vörheny oly nagy mérvben lépett fel járványszerüleg, hogy e miatt a városi tanács az alispán utólagos jóváhagyásának reményében az öszszes intézetekben beszüntette a tanítást 1. év deczember hó 10 ik napjáig. Ajánlatos lenne nálunk is megfelelően óvakodni, nehogy e veszedelmes járvány hozzánk is elhurczoltassék. Eljegyzés: Reichardsperg Károly József, a helyi kereskedői kar egyik agilis tagja, a koronás takarékpénztár részvénytársaság igazgatója, a napokban tartotta eljegyzését Szamosújváron Virágh Gabriella úrnővel. Sok szerencsét a járási számvevők áthelyezése. A pénzügyminiszter Herszényi Zoltán törcsvári járási számvevőt a marosi alsó járási főszolgabiróságnál Dindár Béla ideiglenes nyugalmaztatása folytán megüresedett járási számvevői állásra nevezte ki. Quint Jakab nagybecskereki járási számvevőt a ny. szeredai, Barre Árpád ny.szeredai járási számvevőt a tasnádi járás számvevőségéhez helyezte át. A sörös üveg, mint házassági akadály Egyik jónevű polgártársunknak a napokban kellett volna az anyakönyvvezető elé vezetnie kiválasztottját. Ezt megelőző estén egy kis legénybúcsút rendezett, melynek során egy sörös üveg oly erővel vágatott fejéhez, hogy az ezáltal szenvedett sérülései miatt, a gyorsan eszközölt orvosi segély daczára sem tudott az anyakönyvvezető előtt megjelenni. Befejezése az ügynek persze az lett, hogy ma a postás egy szép kis karika gyűrűt vitt a busongó vőlegénynek, ki most kétszeres átokkal sújtja a sorsára oly nagy befolyást gyakorolt sörös üveget Pártoljuk a hazai ipart. Van városunkban egy elég jó nevű kereskedő, jó magyar nevét ipszilonnal írja, mindenben zászlóvivő. Ha valahol a magyar ipar, a magyar szellem mellett kell állást foglalni, ő ott van és minden erejével, szavainak minden varázsával igyekszik a maga álláspontját, mint a mely a tiszta magyar hazagság gyökeréből fakadt, a többiekre is reá erőszakolni. Ez a kereskedő, mint a közmondásbeli jó pap, ki vizet prédikál s ő maga bort iszik, boltját külföldi, főleg az osztrák ipar termékeivel tölti meg. Megbotránkozva látja az ember üzlete kirakatában a többi német és más tudja isten micsoda feliratú pakkocskák mellett a „kétfejű sas“ védjegyű bonboncsomagocskákat, melyeket mintha talán bosszantani akarná a vevőközönséget, a legszembeötlőbb helyre pakol ki. Kereskedő úr, vigyázzon! Ne szöktesse meg vevőit üzletéből! Kaczrozás. A Hónig féle vendéglőben együtt mulattak az este Lakatos Mihály, Kovács Márton és Török József helyi napszámosok. Az itóka közben ágaskodni kezdett bennük a virtus, veszekedni kezdtek és a vita közben Török a nálla levő kaczorral úgy öszszevagdalta két társát, hogy azokat a kórházba kellett szállítani. Vendéglő és sörcsarnok nyitás. Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy régi vendéglőmet és sörcsarnokomat újonnan épitve s azt a jelen kor kívánalmainak berendezve. 1905. évi deczember 2-án, szombaton délelőtt villásreggelivel nyitom meg. Ugyanaznap este pedig katonazene és Olivér népzenekarának közreműködésével ünnepélyesen is megnyitom. Jóakaró pártfogást kér tisztelettel László György. (Szállodai helyiségemet csak deczember hó közepén nyitom meg, mit annak idején hirlapilag is közzé teszek.) Perfekt német fiatal ember órákat ad német nyelvből. — Czime a kiadóhivatalban. Kávéház átvétel. Szives tudomására hozom a n. é. közönségnek, hogy az ,,Európa“ kávéházat átvettem, s mint hogy azt a mai kor igényeinek megfelelően óhajtom berendezni, közelebbi értesítésig zárva tartom. Teljes tisztelettel Nagy József. 3-ik oldal. LEGUJ A 130 - A „S**Welf ersáett UTKt.1«). — Nem lesz választás (Budapest, november 30.) Több fővárosi lap, bécsi forrás nyomán, azt a hirt közli, hogy az országgyűlést december 19-én feloszlatják. Félhivatalos jelentés szerint a kormánynak ilyen irányban történt intézkedéseiről illetékes körökben ez idő szerint semmit sem tudnak. Általános szavazati jog Ausztriában. (Budapest, nov. 30.) Ausztriában hetek múlva törvénynyé válik az általános szavazati jog. Ezzel összeomlott az a kétkedés, mintha a királynak a demokratikus reformok iránt nem volna őszinte rokonszenve. Senki sem kételkedhetik tehát abban, hogy királyunk a népjogok érvényesülésétől a törvényhozói hatalomnak a népakaratra való ruházásától nem az állam felbomlását, hanem az állam megizmosodását várja. Ez a tény jellemzi a helyzetet s ez szabja meg világosan a kormány további magatartását. Elhunyt főrend. (Bpest, november 30.) Idősebb Zichy János gróf a főrendiház tagja nagylangi kastélyában 70 éves korában meghalt. Nemzetközi parlament. (Budapest, november 30.) Brüszelből tudósítják, hogy ott a nemzetközi parlament előkészítő bizottsága — melynek gr. Apponyi Albert is tagja, a minap ülést tartott, melyen egyhangúlag konstatálták, hogy a nemzetközi parlament eszméje még korai és az ülést elhalasztották a jövő hónapra. Felelős szerkesztő Kathonay Domokos. Értesítés. Szives tudomására hozom a n. é.közönségnek, hogy üzlethelyiségem átalakítása a mai napon befejezést nyervén, azt a mai kor igényeinek megfelelően újonnan berendeztem, hogy a legmesszebbmenő igényeket is kielégithetem. Midőn itt a n. é. közönség eddigi szives jóindulatáért köszönetet mondok s azt jövőre is kérni fogom, vagyok tisztelettel Schusster Ödön vaskereskedése, Főtér, aplébánia templom mellett.) Egy jó karban levő pedálos czimbalom és egy gyermekszék eladó. Egy utczai lakás kiadó. Megtekinthető Bartha Károly fűszerüzletében, Széchenyi-tér 2. sz. alatt