Székely Nemzet, 1899 (17. évfolyam, 1-194. szám)
1899-01-02 / 1. szám
Január 2. A „Székely Nemzet.“ Az 1899-ik esztendővel tizenhetedül évfolyamába lép a „Székely Nemzet.“ Ez a hosszú pályafutás fölment bennünket minden különösebb ajánlgatásoktól. A lefolyt tizenhat esztendő fölöslegessé teszi ránk nézve a „Székely Nemzet“ múltjára való hivatkozást. Szükségtelenné válik programmot mondani jövőre. A mi munkaterünk le van téve a „Székely Nemzet“ tizenhat évfolyamába. Az lesz a mi cselekvési körünk jövőre is. Lapunk, mint a szabadelvű pártpolitika egyik orgánuma, híven, lelkiismerete szerint és becsületesen képviseli a maga politikai irányát. Első és legfontosabb teendője azonban a székely érdekek védelme. Ebben a nagyjelentőségű, nemzeti fontosságú elhivatásban a „Székely Nemzet“ nem ismer sem pártokat, sem pártszempontokat. Tisztában vagyunk feladatunkkal, valamint azzal is, hogy törekvéseinket csak úgy éri a siker, ha olvasóink régtől fogva hálásan tapasztalt bizalmát bírhatjuk. Erre akarjuk magunkat érdemesekké tenni jövőre is. A „Székely Nemzet“ előfizetési ára a régi marad. Egész évre ... 10 frt. Fél évre ... 5 frt. Negyedévre ... 2 frt 50 fr. Az előfizetési összeget kérjük postai utalványnyal a kiadóhivatalhoz küldeni. A szerkesztőség. A „SZÉKELY NEMZET-1 táviratai. Budapest, jan. 1. Horánszky Nándor Üchtritz Zsigmond és Bolgár Ferencz által kihivatta Bánffyt, ki Fehérváry minisztert és Gajáry Ödönt nevezte meg segédeiül. Horánszky kihívása feltétlenül történt. Hírlik, hogy a pisztolypárbaj hétfőn (holnap) lesz. Budapest, jan. 1.Tisza István üdvözlő beszédében, melyet Bánffy Dezső miniszterelnökhöz intézett, a párt érzelmeit tolmácsolta, komolynak mondja az ország helyzetét, de nem válságosnak. Az alkotmányos tényezők közt nincs félreértés és meghasonlás, de van komoly szándék a parlamenti obstrukció megszüntetésére. Az obstrukció pusztításait ecsetelve, kiemeli, hogy orvoslásul az ország jövendő fejlődése intézményekkel biztosítandó ; ez a házszabály revíziója. Azok, kik a rombolás ösztönétől vezérelve ezt a helyzetet teremtették, tartoznak bűnükért, a nemzetrontásért felelni. A parlamentet összetartva, alkotmányos úton kell helyreállítani a parlament rendjét. A harczban a kormány számíthat a párt egységes elszánt támogatására. Bánffy Dezső miniszterelnök megköszönte a jó kívánságokat, kijelentvén, hogy a támadás daczára megmarad helyén, hova az ország bizalma állította , hol a korona bizalmán kívül a nemzet iránti kötelesség is tartja. Nem szolgált rá az obstrukció gyűlöletére sem mint ember, sem mint politikus. A törvényen kívüli állapotba kergetve, a kormány mindent megtesz, hogy ez állapot veszedelmeit minél szűkebbre szorítsa. Az obstrukció támadásaival szemben a párt és a kormány csak az ország jóléte érdekében nem élt eddig a megtorlás hasonló fegyverével. A parlamenti rend helyreállítására a kormány el van tökélve. Ami szükséges és czélszerű, azt a kormány megteszi. Nem járul hozzá semmi módon, hogy a ház többsége kapituláljon a kisebbség erőszaka előtt. A pártkörben megelőzőleg Szemere Attila szép beszédben üdvözölte Podmaniczky Frigyes pártelnököt. Nem külellenség zsoldosai támadják három évtized törhetlen munkáját, — úgymond — hanem magunk testvérei, saját hazánk fiai teszik azt, mely ha sikerülne, egyforma siralom volna a győzőkre és legyőzöttekre. A parlament számos kiváló alakja szegődött ezen törekvéseknek szolgálatába. Hogy miért ? Nem kutatja. Az alkotmánynak sarkalatos pontja az, hogy törvényt csak a parlament, illetőleg az alkotmányos többség hozhat. A rágalmakat és gyanúsításokat tűrtük, mert éreztük, hogy vannak magasabb hazafius kötelességek, mint az egyéni indulatok. Elviseltük a támadásokat azoktól is, kikké tegnap még egy csatasorban küzdöttünk ; azoktól, kiknek nagy része a pártot sohasem tar SZÉKELY NEMZET. tetta méltónak arra, hogy beléletében tevékeny részt vegyen ; de azonnal megragadták az alkalmat a kilépésre. A párt önhibáján kívül komplikáltabb akcióba sodortatott, most azonban a pártban nem maradt senki, ki ne haladna azon az úton, melyet a kötelesség írt elő számára. Végül Podmaniczky negyven évi működését hálás elismeréssel említi. Podmaniczky báró válaszában azt mondja, hogy nem érti, miért kell most harminc év munkálkodását összetörni, mely a hazát oly állapotba hozta, amilyenben soha sem volt. Mikor elérkezett a pillanat önállóságunkra, mikor a magyar nemzet alkotmányos léte kidomborodhatott volna, és valóban irányt szabhatott volna a monarchiának : ezt a pillanatot választják arra, hogy az alkotmányt lábbal tapossák. Nem érti hogyan lehetséges, hogy valaki ilyen eszméktől lelkesüljön hónapokig s netérhessen észre s ne legyen képes átlátni, hogy mi nem rosszat, hanem csak javát akarjuk a hazának. Budapest, jan. 2. Bánffy Dezső miniszterelnök tegnap este Bécsbe utazott s igy a párbaj visszajöveteléig elhalasztatott. NAPI HÍREK. — január 2. — Az Uj esztendő. Uj lesz-e vagy régi : hoz-e áldást, boldogságot, vagy folytatása lesz volt küzdelmeknek, elmúlni nem akaró szenvedéseknek, ki tudná azt most megmondani. Nekünk a tova tűnt esztendő után nem szabad feladnunk a reménységet, hogy a fejlődés, a folytonos bontakozás természeti törvényei szerint a jobbulásnak, a haladásnak újabb ösvényére lépünk. Mert semmit sem tesz az, hogy a politikai újév reménytelen állapotokkal köszöntött be Azok, akik ezt a helyzetet rákényszerítették a kormányzásra, viseljék érte a felelősséget. A magyar nemzet tiszta esze, józan ítélete rég megalkotta már a maga véleményét az obstrukciós merénylők gonosz játéka felett s nyugodtan várja az események tovább fejlődését. A helyett teljes bizalmával árasztja el a hazafias kormányt országszerte s ott is, ahol politikailag felesleges a közhangulataik hivatalos formában való nyilvánulása, mint Háromszékvámegyében, a vidékipraja-nagyja, testületek, egyesületek és magánosok egész serege özönlött a kormány mandatariusához, Hatolykai Potsa József v. b. t. t. főispánhoz, hogy kifejezést adjon nemcsak a szeretett férfiú iránt érzett igaz tiszteletének, hanem annak a politikai bizalomnak is, melylyel a mai válságos napokban is rendületlenül viseltetik a kormány iránt. Hármszéken megváltottuk az újévi üdvözleteket, de azok a jókívánságok, melyek ennek daczára elhangzottak vármegyénk főispánjánál az ujesztendő első napján, azt bizonyítják, hogy a szeretet és bizalom pénzen meg nem váltható nálunk. S ebben látjuk mi erős alapját a magyar nemzet jövőjébe vetett hitünknek s ezért nem vagyunk banálisok, mikor most boldog újévet kívánunk a„SzékelyNemzet” olvasóinak is. — Parlamenti afferek. Az Ivánka Oszkár és Galéri Ödön, m amnt a Hentaller Lajos és Hátai Ferencz között támadt lovagias ügyek kölönös felvilágosítások után jegyzőkönyvileg békés utón intéztettek el. — Egy zöld-szász agitátor bűnhödése. Méltó büntetésben részesült a napokban egy zöld-szász agitátor, aki életevésül tűzte ki a magyarok elleni izgatást. Korodi Luczról, a szászrégeni polgári leányiskola igazgató tanárjáról van szó, aki ugyancsak furcsa hazafiságra taníthatta a szász leánysereget, mert tudvalévő, hogy ez az úr rögtön megvadul, ha magyar embert lát, vagy magyar szót hall. Úgy viselkedik, mint a szamár, mikor ezerb tövist dugnak a farka alá. Most azonban keservesen bűnhődött Korodi Lucz úr és zöld létére még csak zöldeket sem hordhat össze az égbekiáltó magyar igazságtalanságról és elnyomatásról, mert saját vérei törtek pálczát felette. Ugyanis Korodi Lucz a „Kronst lihhter Zeitung“ szász-régeni levelezője hevesen megtámadta lapjában Fromm Traugott szász-régeni polgármestert, mert ez megengedte, hogy leánya egy magyar ünnepélyen részt vehessen. E kvalikálhatlan tette miatt a szász-régeni kerületi konzisztórium Korodi Luczot elmozdította a leányiskolánál viselt állásától. Korodi felebbezett az ítélet ellen, de bajosan akad fórum, amely megvátoztatná. — Kriványt elfogták. A „Meg“ irja decz. 31-éről . Az aradi árvatal hírhedt pénztárosát — utolérte végzete — elfogták. Bécsből érkezett a Szűkszavú távirat, mely hírül adja, hogy Krivány Jánost, aki háromszázezer forintot sikkasztott, akit félév óta Európa-szerte túl a tengereken is kerestek, szegényen, nyomorult állapotban megtalálták a bécsi rendőrök. Egy Szautner János nevű csavargó koldust állítottak elő valemelyik bécsi kapitányságon. Rongyosan, alig volt a testén ruha. A nyomoresztő jeleivel sáppadt arczczal állt az inspekcziós tisztviselő előtt Ötött hatolt, a mikor nevét tudakolták tőle. Megmotozták s a rongyos koldus zsebeiből iratok hulltak a földre, okmányok, amelyek Sírivány nevére szóltak. Nyomban megszerezték Krivány arczképét, összehasonlították a koldussal és kétségtelen beigazolást nyert, hogy Szautner János nem volt más, mint Krivány János, az aradi árvatár megszökött sikkasztója. Azonnal értesítették a bécsi rendőrigazgatóságot, innen távirat ment Aradra Sarlót Domokos főkapitányhoz, melyben értesítették a szerencsés fogásról. Krisányt erős fedezet mellett a bécsi országos törvényszék fogházába szállították. Aradról tudósítanak, hogy a bécsi rendőrség híre pár percz alatt elterjedt a városban. Fábián László aradi főispán a beügyminisztert táviratilag értesítette, hogy Kriványt Bécsben elfogták, egyúttal az aradi büntetőtörvényszéket is négkereste, hogy a kiadatás iránt haladéktalanul intézkedjék. Kriványnál egy krajczárt sem találtak. — II Vilmos császár és az őrszemek. A német császár a karácsony előtti estén meglepte az új palotánál álló őrszemet. — Jó estét kívánok, alezredes úr ! — szólt a vártán álló katona. — Azt hitte ugyanis a homályban, hogy a gyalogsági iskolazászlóalj parancsnoka áll előtte. Mikor aztán a császár megkérdezte, hogy olyan katonás megjelenése van-e neki is, mint az alezredesnek , a szegény Őrszemnek torkán akadt a szó. A császár egyetlen kérdésére sem tudott felelni az ijedtségtől. Egy másik őrszem, akit a császár megszólított, másképp viselkedett. A császár azt kérdezte tőle, elfogadna-e egy aranyat ajándékba. A katona azonban, biven a katonai szabályzathoz, elutasította az ajánlatot. Mikor a császár azt kérdezte, hogyan juttathatná mégis hozzá az ajándékot, a katona kérte, helyezze el valamelyik közeit szobron. — Hát aztán mit csinálsz a pénzzel ? Bizonyára jó ünnepnapot csapsz vele ? — Nem, fölség ! — Hát? — Emlékül teszem el. Mikor fölváltották az őrszemet, odarohant a legközelebbi szoborhoz s csakugyan ott talált egy ötmárkás aranyat. — A vasúti betyárok. A neveletlenség, a betyárizmus, a durvaság sehol sem oly szemb tüllő, mint utazás közben a vasúton Az emberek teljesen kimutaják rossz természetüket — viszont a finom, művelt embert is azonnal meg lehet ismerni. Így például igen gyakran lehet látni, hogy valaki piakos czipőit felrakja az ülés párnáira — még az első osztályban is; ha az ember maga van a Lupában, hagyján , de a legtöbben nincsenek erre tekintettel. Főkép az „utazó angolok“ azok a kisebb kaliberű „business men“-ek, akik az egész világot bejárják szünidőik alatt, s ahol lehet, lopnak egy darab mozaikot vagy más e fajta trdkes törtökét. Ezek kímélet nélkül szivják kurta pipáikból az erős illatú angol dohányt s nem sok tekintettel vannak arra, hogy hölgyek társaságában utaznak Hatalmas köpködésük is a leggyakoribb rossz szokásuk közé tartoznak ; főkép Olaszországban és Angliában lehet ezt rendkívül gyakran fájdalommal és kellemetlenül tapasztalni, bár Magyar és Németországban is előfordul, még pedig elég gyakran. Azután az ablaknyitással meg csukással mennyi baja van az utasoknak ! Gyakran ebből veszekedés, s ha a kalauz közbeszól s rendet akar csinálni, durva lehordás a jutalma. És ezért, ennek a sok visszaélésnek megszüntetése végett, a német államvasutak vezetőcége egy kódex szerkesztését határozta el, mely tartalmazni fogja, hogy az egyes speciális esetekben mi az utasok magatartása. Talán nálunk sem ártana egy ilyen kódex, sok kellemetlenségtől szabadulnának meg az utasok. Piaczi árjegyzék 1839.január hó 2 án. Felnid* tr/pi |ip|'/|/ W A life Józant Buza, tiszta, hektoliterje . . . 7frt30kr közepes „ . . 5n50n Rozs „ . . 5n20n Arpa . . 3n30n Törökbuza „ . . 3n30n Zab . . 1n70n Borsó „ . . 4n—n Lencse „ . . --n—rn Fuszulyka „ . . 4n 20n Kása „ . . 7 r. —n Burgonya „ . . —n 80p Marhahús kilogrammja . . --n 40n Sertéshús „ . . ---n 58n Berbécshás „ . . --n 24n Szalma mm........................... . . 1n 200 Széna mm............................. . . 3n 30n Ökör párja...................... . . 280n —n Tehén „ ...................... . . 170n —n Ökörből* párja . . . . . 12n—n Tehénből „ . . ". . . 10n—D Taggyúgyertya kilogrammja . ---1»44n faggyú mm...........................— M—p Tűzifa (1 méter) . . . . . . 7n80n Malacz darabja . . . . . 2 r 40*n Lúd „ . . . . . . 1 T)50n Bárány.................................. . . — „—n Csirke párja...................... . . —p90n 10 tojás............................ . . —n20n Tehéntej egy liter . . . —p 9p Bivaltej egy liter . . ---n 12n Hirdetmény: Fadoboly közbirtokosság Csoport, Csememnek, Pappatak nevű erdeiészből 150 holdat 1899 évi februárius 5-én délután 1 órakor a község házánál legtöbbet ígérőnek örök áron el fog adatni. Kikiáltási ár holdanként 00 frt; a feltételek bármikor megtekinthetők Feldoboly, 1898. decz. 31-én Dobolyi Gyula, közbirtokossági elnöknél. Húzás holnapután. Sorsjegyeket ajánl: Háromszéki Takarékpénztár Sepsi-Szent-Györffy. Nyomatott Sepsi-Szent-GyörgyÖD, 1699. a laptulajdonosát kiadó Jókai-nyoroda-reménytársulat könyvnyomdájában, 1. szám.