Székely Nép, 1913 (31. évfolyam, 1-143. szám)

1913-09-06 / 99. szám

99. szám. SZÉKELY NÉP 1913. szeptember 6. KKKKXKXXIIIXKKKKKKK­K X Gazdasszonyok, kereskedők,­­ fogyasztási szövetkezetek, sör­ös szeszgyárosok figyelmébe! Mindennemű kefe- és meszelőáruk a legjobb kivitelben és legjutányosabb árak mellett kaphatók vagy megren­delhetők a már 6 év óta fennálló és örvendő ,­­ kefegyártó­­ műhelyemben alatt (Kupferstich-féle ház.)-----— -■■■ Vidékre mintákat postacsomagban kívánatra küldök. Cséplőgépekhez hen­­gerkeféket a legjobb anyagból olcsón javítok A nagyérdemű közönség becses tá­mogatását kérve kiváló tisztelettel. Gombos József kefegyártó , SEPSISZENTGYÖRGYÖN. Szám: 3309—1913. t­kvi. Árverési hirdetményi kivonat. Alulirt telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Háromszéki Takarékpénztár részvénytársaság javára Springer Ignácné ellen 7000+3000 korona­­ jár, követelés céljából az árverést a kézdivásárhelyi kir. törvényszék és a sepsiszentgyörgyi kir. járás­­bíróság területén levő Egerpatak községben fekvő, az egerpataki 527. sz. tekvben 1. sorsz., 301., 302. hrsz. a. felvett­­ lak­részes faház, udvar, körtből álló belsőségre Springer Ignácnét illető felerészére 1818 koronában ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte. Az árverés Egerpatak községházánál 1913. évi szeptember hó 27. napján d. e. 8 órakor fog megtartatni, mikor is ezen illetőség az 1908. évi 41. t. cikk 25. §-ában irt kor­látozással fog eladatni. Árverelőknek a kikiáltási ár 10°/o-át kell készpénzben, vagy óvadékképes értékpapír­ban a kiküldött kezéhez letenni. A kir. járásbíróság, mint tlkvi hatóságtól. Sepsiszentgyürgy, 1913. évi július hó 17-ik­ napján. . . A kiadvány hiteléül: Borszék, Ákos s. k. Fodor sándo­r kir. telekkönyvvezető. Legjobb szépitőszeri Hölgyek részére nélkülözhetetlen! Óvakodjunk ny. utánzatoktól ! Törvényesen védve­ Csodás, gyors és biztos hatású. A NŐI SZÉPSÉG elérésére, tökéletesítésére és fántartására legkitű­nőbb és legbiztosabb a vegytiszta, sem higanyt sem ólmot nem tartalmazó, teljesen ártalmatlan, minden gyógyszertárban, drogériában és illatszer­­kereskedésben kapható ITüldes-féle -CRÉM­E -SZAPPAN Ezen világhírű arckenőcs eltávolit szeplőt, májfoltot pattanást, mítoszért és más minden börbajt, sőt ráncokat, himlőholyokat is, az arcot fehérré, simáv, és ildóvé varázsolja. Ara: kis tégely 1 kor., nagy 2 kor. Margit hölgypor (3-féle színben) 1*20 kor. Margit szappan 70 ill. Margit fogpép (Zahnpasta) 1 kor. Margit areviz 1 korona. Postán utánvótellal vagy a pénz előzetes beküldése után küldi a készítő : FÖLDES KELEMEN GYÓGYSZERÉSZ, ARAD MÁRKIT Főraktár Sepsiszentgyörgyön , Balázsodétt Sándor és Lukács Ferenc gyógyszerészeknél. Pilseni ősforrás: kir. tb. jegyző. A „HUNGÁRIA" étter­mében naponta frissen­­ csapolt------­PILSENI SÖR :— - kapható. F új órásü­zlet-Hiepyitás Sepsiszentgyörgyön, a Piacztéren (Borbély Mihály cukrász házában.) * Árverési hirdetmény. I­gy ,, Tisztelettel értesítem a '] nagyérdemű helyi és vidéki f)­j közönséget, hogy külföldön és az ország nagyobb váro­saiban az órajavitás terén szerzett is­mereteim arra jogosítanak fel, hogy az órajavításban mint elsőrendű SPECIALISTA merem magamat ajánlani. Üzletemben azon­kívül mindenféle órákat tartok. Általam eladott vagy javított órákért írásbeli jótállást vállalok. Nagybecsű pártfogását kérve, maradtam teljes tisztelettel: Heredörfer Mór órás. A kökösi unitárius egyházközség Bik­­falva határán fekvő erdejében tövön álló 633 drb tölgy törzs 1097 m3 mű- és 126 ürm. tűzifára becsült faanyaga 1913. évi szeptember hó 27-én d. e. 9 órakor Kökös községházánál nyilvános szó- és írásbeli árverésen eladatik. Kikiáltási ár 1881 korona. Bánatpénz 10%. Kihasználási határidő 1914. évi május he­l­seje. Érdeklődőknek eladás tárgyát ké­pező faanyagot Isány András dobolló­­pataki lakos bármikor bemutatja. Részletes egyéb adatok és feltéte­lek a kökösi unitárius lelkészi hivatal­nál és a nagyborosnyói m. kir. járási erdőgondnokságnál tekinthetők meg. Kökös, 1913. évi augusztus 22-én. Nagy József Vaska Béla gondnok, lelkész. Hölgyek figyelmébe. 1^5­2^1 „Kollakit“-bőrlemez kaucsok-compositióval bevont ruganyos viharbiztos és időt álló szagtalan fedéllemez. A jelenkor legjobb tetőfedőlemeze. VÉGTELENÜL TARTÓS. Régi zsindelytetők átfedésére is kiválóan alkalmas. + Sem mázolni, sem mészlével bekenni nem kell. ^ ■ ——■-- Kapható : : *£V-valBikfalvy István vaskereskedőnél Sepsiszera.tg'szölg'yön. Női fodrászat. A nagyérdemű hölgyközönség szi­ves tudomására hozom, hogy miután mindennemű divatos hajmunkát és fésülést a legelőkelőbb fodrá­szai műtermekben elsajátítottam, ennélfogva mindennemű hajmunkát, fésülést és ondolálást elvállalok. A nagyérdemű közönség szives pártfogását kéri . ---------­tisztelettel: PÁSZKA IDA fodrásznő. Lakás: Sétatér­ utca 16. sz. Sepsiszentgyörgyön, (Kossuth Lajos­ tér 6. sz.) intézet al.st.prőlkréje -400 nckillió korona. Olcsó, előnyös törlesztésű, 40­0-es és 4,1,*|*-os záloglevél-kölcsönöket ad földbirtokra és nagyobb városi bérházakra. A kölcsönt az intézet A legkisebb megszavazható kölcsönösszeg 1000 kor., mely összeget azon­ban 2—3 kisebb földesgazda is felveheti egyetemleges kötelezettség mellett. A kölcsön akár részben, akár egészben bármikor visszafizethető , a bir­tok akkor felszabadul. Külön kérvény nem szükséges, elégséges, ha a kölcsönösszeg megjelölése mellett levélben a Székelyföldi Képviselőség czimére beküldetnek : 7. földbirtok lekötésénél: 1. Telekkönyvek hiteles másolata. 2. Telekkönyvekkel egyező kataszteri birtokm­i kivonat 11. Bérházak lekötésénél: 1. Hiteles telekkönyvi másolat. 2. Házbérlővédelmi vallomás. 3. Tűzbiztosítási kötvény, készpénzben fizeti ki. A lekötendő földbirtok és ház értéke és a megszavazható kölcsönösszeg nagyságára nézve a Székelyföldi Képviselőség Véleményező Bizottsága ad véleményt, melynek tagjai az erdélyrészi, különösen a székelyföldi és határos vármegyék viszonyaival teljesen ismerős nagybirtokosok. ______Ezen vélemény alapján az intézet földbirtokra az érték felét, bérházakra rendszerint egyharmadát adja kölcsön. Az ingatlanokat terhelő kölcsönök kicserélése (converzio) eseteiben a kincstári illetékek elengedtetnek. Az intézet városoknak és községeknek is ad előnyös törlesztésű községi kölcsönöket kimerítő értesítést kölcsöneink feltételeiről, úgyszintén bármely fel­világosítást írásban, vagy szóbelileg a hivatalos órák alatt (hétköznapo­kon d. e. 8—12, d. U. 2—7 óráig) szívesen nyújt a «Magyar £5szeásög-­KifelbarrK Székelyföldi ^Képviselősége Sepsis^srrfgyörgyöTT,­­Kossuth Lajos-tér 6. szám). iimo&mi ■»■ .­­ *■

Next