Székelyföld, 1935 (5. évfolyam, 1-100. szám)

1935-01-01 / 1. szám

1935. január 1. SZÉKELYFÖLD Nyilvános köszönet a helyi Múzeum részére adomá­­nyozott tárgyakról. Legutóbb a nyár folyamán tettük közzé Múzeumunk részére adományozott tárgyakról az adakozók kimutatását. Azóta is állandóan, úgy­­szólva napról napra gyarapodik Múzeumunk gyűj­teménye, a közönség áldozatkészsége nem lan­kadt. Kiemeljük a nagyobb adományokat: Dr. Sinkovits Ottó nagyszámú tudományos könyvvel és folyóirattal és gyászjelentéssel gyarapította Mú­zeumunk könyvtárát, K. Bogdán Géza nyug. erdő­­főtanácsos pedig értékes néprajzi tárgyakkal, né­pies gyermekjátékgyűjteménnyel és más tárgyak­kal járult hozzá újabban eddigi értékes adomá­nyaihoz. És nagyértékű Török Samu adománya: Cserei Mihály históriájának régi kéziratos máso­lata, továbbá Csávásy Endre adományából külön felemlítendő Kossuth Lajos hírlapja, a Pesti Hírlap 1842. évi bekötött évfolyama. És a kisebb­­ ada­kozások közt is van többé kevésbé értékes. A múzeumi­ bizottság hálás köszönetét és elismerését nyilvánítja minden adakozónak s le­gyen követésre méltó példa mindenkinek. Legutóbbi kimutatásunk óta ezen tárgyak érkeztek: 716. leltári szám : Dr. Vargha Béla : báró Szentkereszty Stefánia arcképe és egy ásvány, 717. Mágori Bálintné Jancsó Róza: gyöngybim­­■ésü régi kép, 718. Kádár Ernő torjai ref. pap: Tanulmány Fábián Dánielről (Írógépest kézirat), 719. ifj. Dobál Lajos: 4 ezüst, egy nikkelpénz, 720. Dr. I. Diénes Jenő : Ezeréves magyar-lengyel láncszemek c. könyve, 1 ásvány, 1 térkép, 1 ok­irat, 721. Erdő Anna: régi cintányér, 23 pénz és érem, 1 könyv, 2 oklevél, 3 bokás, 2 cseréplábás, 1 kecske, 722. Apor László kászonjakabfalvi fürdő­­bérlő: kitömött páva, 723. Kovács István bádo­gos : üvegváza és óralap, 724. Cseh Vilma árva: 1 régi pénz, 725. Kalu­b Géza : két kulacs, 726. özv. Dobay Jánosné: 1 régi pénz, 727. Csiszár Zoltán: 4 régi pénz, 728. Benkő Zoltán: 1 érem, 1 karkötő, 1 könyv, 729. Palm­ay Béla (Pava) 10 drb. külföldi ércpénz, 730. Molnár Kálmán: 1 könyv, 731. Szabó Ödön: 1 plakett, 2 fácántojás, 732. Csomós Mihály m­artonfalvi földmives: 1 pénz, 1 bokás, 733. K. Bogdán Géza főerdőta­­nácsos: 9 ércpénz, 1 zseton, 2 könyv, 1 régi patkó, 3 drb. tűzszerszám, 1 fénykép, 30 darab­ból álló népies gyermekjátékgyüjter­ény, 734. Czirmay József martonfalvi ref. tanító: 1 ameri­kai pénz, 735 Nagy Géza: 1 majolika korsó, 1 könyv, 736. Arros Lajos zebolai földmives : 10 000 koronás állemjegy, 737. Diénes László : 1 ásvány, 738. Binder István: régi honvédcsákó, 739. Ka­­nadé Sándor: fénykép, 740. Kalith László : fény­kép, 741. Séra Gézáné: régi könyv, 742. Katii. Ouhon elnöksége: régi falióra. (Folyt. köv.) szinpártoló előadás jan. 11-én. Amint már értesítettük közönségünket, a szin­­pártoló társaság színpadi felszerelés céljaira egy műkedvelői előadást tart,­ a helyi műkedvelők színe javának és a szimfonikus zenekar tagjainak közreműködésével. A próbák már hetek óta folynak és a leg­ragyogóbb előadást ígérnek a szereplők. A jegyek máris nagyjában elkeltek, úgy, hogy arra kérjük az érdeklődőket, siessenek elő jegyezni megszokott helyeiket, hogy az új füg­gönyei berendezett előadást megnézhessék. SAV­ANYÚ BORT, főleg az 1933. évi termelésű savanykassza bort kedvezően megédesíti a RÉPÁTI BORVIZ kapható vendéglőkben és fűszer­­üzletekben. Főraktár: LACZKÓ FERENC, Tg.­Lacuesc. nBanaBHBUBBBBBBMZai — Lapunk legközelebbi száma január 6 án, vasárnap jelenik meg. — A cukor maximális ára. A keres­kedelmi miniszter 77.117. számú, december 2- án kelt rendelete értelmében tilos a kris­tálycukrot 25 lejnél, a kockacukrot 27 lej­nél drágábban árulni. Azok a kereskedők, akik ezeket az árakat túllépik, a spekula­­törvény rendelkezései szerint fognak bűn­hődni. — Szilveszter éjszakáján 12 órakor régi szép szokása szerint a Népszövetség és Otthcon „Cecilia” énekkara templomi szerenáddal köszönti a szentségi Ur Jézust az új esztendő első per­ceiben. Felhívjuk rá az érdeklődők figyelmét. — Halálozás. Nagy megdöbbenést és rész­vétet váltott ki városunkban Jancsó Ábel szűcs mester halála, aki 42 éves korában dec. 23 án hirtelen, munka közben rosszul lett és régi asz­­mája következtében, elhunyt. A szimpatikus, szor­galmas és becsületes fiatal iparost ezrekre menő tömeg részvéte mellett dec. 27-én temették. — Fizethetnek-e honnal a községek ? Több kérdezősködésre és az érdekeltek tá­jékoztatása céljából közöljük, hogy a Moni­torul Oficial 1934. Julius 6­­kl 153. számá­ban kihirdetett törvény értelmében a megyék és községek az 1932. előtti időben kelet­kezett követeléseik kiegyenlítésére elfogad­hatnak bont, maguk pedig ugyancsak bon­nal fizethetik ki az 1924. április 1-je előtt keletkezett adósságaikat. A bonnal való fi­zetésnek az ezen törvény által való szabá­lyozása mindennemű követelésre és tarto­zásra vonatkozik. — A Kát, Népszövetség és Otthon az ünnepek miatt félbeszakított kulturestéit január 3-án (csütörtök) este fél 9 órai kezdettel ismét megkezdi. Előadók lesznek: Szakáts Antal tanár, Eperjessy Albert és Paál Elek. Érdeklődőket, val­lásra és nemzetiségre való tekintet nélkül, meg­hív és szívesen lát az Otthon elnöksége. (*) Nyugdíjasok figyelmébe. 1935. január­tól, — me­ghatalmazással — nyugdijak elhozását vállalom. Kinizs Sándor ny. városi pénztárnok. — Vizkereszti házszentelés sorrendje. Január 5 én d. u. 3 órától üzletek szentelése. Január 6 án (Vízkereszt napján) délelőtt Kanta, Rózsapalló, Berci­puc, Kovícsszer. Délután Szén­piac, Deged­a. Január 7-én délelőtt 9 órától a piac jobb fele és a hozzátartozó részek. Délután a piac bal fele és Szala. Január 8 án 9 órától Oroszfalvi­ ut, Csernátomi út, Uj ut és a Vasút ucca. — Orvosi­ hír. Orvosi rendelőmet a Tóth Ede féle házban az Európa szálloda mellett megnyitottam Dr. Friedmann Sándor. — Csak gázra hálózunk! Csütörtö­kön este tartotta bezáró bálját a Catalina-i (szentkatolnai) tánctanfolyamot járt fiatalság Nágóné Szabó Mariska Irányítása mellett. Táncbemutatók, magánjelenet és egy páros jelenet képezte a műsort. Mind nagyszerűen sikerült. Jókedvvel indult a táncolás, amikor egy csendőrkáplár árusítani kezdett egy gázok ellen való védekezésről szóló füzetcsomagot, azzal, hogy ezt meg kell vásárolnia min­denkinek, különben felsőbb parancsra be kell szüntetnie a mulatságot. Még azt is kijelentette a káplár úr, hogyha el nem kelnek a füzetek, ő megmutatja, hogy több bálozás nem lesz a faluban. Szerencse, hogy senki sem ijedt meg a káplár ut eme kije­lentésein s igy nem sikerült mindenkinek a prés alá kerülni. — Uj tánckurzus kezdődik 1935. január hó 2-án. Iratkozni lehet minden kínálkozó alka­lommal Rónay tánctanárnál. Szilveszterkor minden vágya Teljesül, ha nem is várjál Tánckoszoru, vig­a nóts, Jöjjön el a Vigadóbal Megtalál ott minden szépet, Kívánok boldog újévet ! 11 Rónay lánctanár. — Érdekes statisztika. Egy amerikai statisztika szerint 1933. év végén az egész földkerekségen 42,550.000 rádióvevőkészülék volt üzemben, ebből 18 millió 550.000 Eu­rópára, 18,500 000 az Egyesült Államokra, a hátralevő 5.500.000 pedig a többi földré­szekre esik. • Rablógyilkos merénylet Covasnán— Kovásznán. Karácsony első napján Kovásznán György Mihály suszter házába két ismeretlen, koldus kinézésű férfi hatolt be, akik a férj távol­létében egyedül maradt asszonyt az ágyhoz kö­tözték, megverték, majd száját betömték és a la­kást kifosztották. A tettesek másfélórai fosztoga­tás után nyomtalanul eltűntek. a. CAM Minden jog fentartva (filmesitési, for­dítási jog is) a szerző részére. BABYLÓNI MÁGUS. — Történelmi regény az ókorból. — , (Kr. e. 621—597.) Írta : Ikafalvi László Zoltán. Kelet misztikus világában, abban az időben játszódik le a történet, amikor a babylonok Ni­nivét elpusztították, Jeruzsálem lakóinak egy­­részét rabságba hurcolták, míg a többiek szét­szóródtak a világ négy tája felé. A szerző: I. FEJEZET. Salamon király templomában, Síonnak hegyén az Ur — hangzott föl az ének Jeruzsálemben, Salamon templomának pit­varában. Nebilói (flóra), gitár, lant, hárfa, kürt és dob hangja verődött a negyven sing magas, két csonka toronnyal bíró köepfilet kormos falaiból és végighullámzott a béke városa fölött. A kőfalakkal kerített pitvar közepén egy tűzáldozati oltár füstölgött, melynek tetején fehér­ruhás áldozópapok csoportja végezte a szertar­tást. Nem messze a tizennégy sing magas bronz áldozati oltártól, tizenkét bronzból öntött ökrön, vízmedence, az Ei­tenger állott. Az áldozati oltár és a vízmedence körül a falak mentén hívők seregei helyezkedtek ,­ s előttük az áldozópapok csoportja jött-ment, vette át a buzgó hívők áldozati ajándékait. Olajat, bort, kenyeret és az áldozati állatokat. Mirha, tömjén és kásaillat terjengett a le­vegőben, összevegyülve az oltáron elégetett ál­dozati élelmiszerek füstjével, mely lassan ka­nyargott a kék ég felé, megnyugtatva a hívőket, akik aggodalmasan tekintettek Babylonia irá­nyába, mely leigázással fenyegette Sión lakóit. Amikor a szertartás véget ért, a zenekar el­­hizgatott és a dzschmaszedők eltávoztak a be­járat elől. Sión fiai oszladoztak s csakhamar alig néhányan álldogáltak a téren. Két nagy bronzoszlop állott a teioplom­ be­járatánál, a híres türoszi bronzöntő Churam­abi által készített Jakin és Boasz, melyeknek oszlop­fejei kinyílt liliomokhoz hasonlítottak. Az egyik oszlop mellett Chilkieb, főpap és Szafán, a tem­plomi imák beszélgetett. — Érthetetlen — aggodalmaskodott a fő­pap — a nép elfordult a Jehovától, mind keve­sebben jelennek meg tiszteletére, pedig csak most szabadultak meg az ellenség fegyvereinek élétől és rabláncaitól, a rabló Scitbák dühétől , amint szemeiddel láthatod, a hálátlanok Baalnak és Asztartenak áldoznak, megfeledkeznek az egy igaz Istenről. Nem! Ez nem mehet így ! Ez ellen tennünk kell valamit. — Igazad van, Lévi utódjai — jegyezte meg a templomi írnok, — de nem te mondtad-e, hogy elkészült az új törvénykönyv, melyet, ha elfogad a király, le fognak dőlni a bálványimádók oltárai és Sión hegyéről az idegen istenek pap­­jaikkal együtt száműzetnek! (Folyt. köv.)

Next