Katolikus főgimnázium, Székelyudvarhely, 1876

l ismerve, annak tanulmányozásában lankadatlan fáradozást tanúsítottak. Gondolom, nem szükség, hogy minden egyes korból példát idézzek, hisz úgy is hitelre fogok találni; véleményem szerint, nem tévesztem el az utat, midőn az általam kitűzött tulajdonképeni feladat tárgyalására át­térve, saját meggyőződésemnek úgy, mint azt a tapasztalás bizonyítja, minden habozás nélkül kifejezést adok. Aki nem fáradozik és nem munkálkodik, eredményre nem is számíthat. A régiek és az újabbak közül számosan belátván ezen elvnek igazságát, egész odaadással, kitartó, ernyedetlen buzgósággal kezdették azon nyelvet tanulni, „melyen a legfelségesebb költők énekeltek, a leg­hatalmasabb szónokok szavaltak, a legmélyebben gondolkodó bölcsészek eszmélődtek.“ (Szepesi J.) A tudósoknak ezen, a görög nyelv iránti lelkesedése különösen a 15. század közepe táján kezdett ébredezni, mi 1453 óta,—midőn a törökök Konstantinápolyt elfoglalták, — hovatovább folytonosan fokozódott. Minden műveit nemzet irodalmában, — ha mélyeb­ben vizsgáljuk, — észlelhetjük, hogy az irodalmi téren működő egyének a görög nyelvnek képző és fejlesztő erejétől át lévén hatva, saját nyelvü­ket alakilag szabatos, folyékony és világos nyelvvel és irálylyal, tartal­milag pedig soha el nem évülő, mindig nagy horderejű eszmékkel gaz­dagították. Vegyük fel például — a többi miveit nemzetek mellőzésével — egyedül a különben helyzetileg is hozzánk legközelebb álló német nem­zetnek nyelvét és irodalmát, melyet a mai korban úgy is — elég mél­tán — oly előszeretettel kívánnak taníttatni, és a 17. század második negyedétől kezdve észlelhetjük, mennyire buzogtak annak mi­velői a classicus nyelvek, nevezetesen a görög nyelv iránt, mert teljesen átlát­ták, hogy az, anyanyelvük szebbé és ékesebbé tevésére hatályos erővel bír. Honnan nyerte Lessing nyelvezetének erejét, szabatosság- és folyé­konyságát, világosságát és velős rövidségét? bizonyára a classicus nyelvektől, mert ha boncolgatni kezdjük műveit, mindenben kiérezzük a régi classicusokban való jártasságát. Mi tette a német irodalomnak két leg­nagyobb és legfényesebben ragyogó csillagát, Göthét és Schillert azokká, a­mik? Nem más, mint a classicusokkali tudományos foglalkozás, a­mint ezt a német irodalom történelme hitelesen bizonyítja és megerő­síti. Továbbá saját nemzeti irodalmi férfiainkat sem mellőzhetjük, mert ilyenek voltak és mai napság is vannak, pl. Berzsenyi, Kis és Kölcsey s. t. m. kik a classicus nyelveket nagy eredménynyel tanulták és általa anyanyelvünket is fejleszteni iparkodtak. Kis Jánosnak, irodalmunk e nagy férfiújának, életleirásában Toldy Ferenc azon helyen, hol a

Next