Református kollégium, Székelyudvarhely, 1941

Körösi Csom­a Sándor: Mely ki írthatatlan légyen az édes hon Szeretete, arról meg győz ezen rokon Érzésű hazafi érdekes munkája Melyet írt a' felhőt érő Himalája Bértzein és végre, a’ messzi Calcutta Várossából Angol hajón Pestre tutta Küldeni, a' honnan a Tudós Társaság Elnökétől ide jőve e’ ritkaság. Hol az Udvarhelyi Musáknak könyvtára Hálás köszönettel kebelébe zárá, 1836-ik Junius 29-ik Napján. Ezek a szavak állanak az udvarhelyi Kollégium könyvtárában Körösi Cso­m­a Sándor Tibeti Szótárának és Nyelvtanának első oldalán egy rég porladó kéz gyöngybetűivel írva, s a maguk egyszerűségében híven fejezik ki azt a megren­dülést és hálát, amelyet az egykori író Körösi Csom­a Sándor alakja és műve előtt érzett, s mely a nagy tudós halálának százéves évfordulóján a könyvek mai forgatóját is eltölti. Különbség talán csak annyi, hogy ma még jobban fel tudjuk mérni emberi és tudósi nagyságát: »Nőttön nő tiszta fénye, amint időben, térben távozik.« Életének főbb mozzanatai ma már tisztán állanak előttünk, s művének ér­tékét egy század mérte meg. Az élete nagy elszánások s olyan tettek sorozata, melyek megvalósítása az emberi lehetőségek határait súrolja. A kis háromszéki székely diák elindul falujából, s kitanulva Nagyenyedet, Göttingát, gyalog nekivág Ázsiának, hogy népének eredetét felkutassa. Rendkívüli nehézségeken megy át s roppant feladatot old meg. Győz az óriási távolságok hihetetlen fáradalmain, diadalmaskodik kegyetlen kísérőjén, az embertelen szegénységen, böjttel, nélkü­lözéssel, s a tibeti kolostorok mardosó hidegével edzi testét, hogy álmainak rab­szolgájává tegye. Hitének és reményének puszta társaságában átvergődik az indiai és tibeti hegyek felhőburkolta ösvényein, melyeket a természet mintha csak az emberi erő megpróbálására alkotott volna, majd önkéntes rabságot vállalva, tibeti remeték módjára él Zangla és Kanam kolostoraiban. Közben a nyelvek seregét tanulja meg s kultúrák mélységeibe hatol be. Élete folyamán anyanyelvén kívül megtanulta a héber, arab, szanszkrit, pasthu, perzsa, görög, latin, szláv, német, angol, francia, orosz, tibeti, hindusztáni, marathi, bengáli nyelveket, s a világ legelrejtettebb nyelvének és műveltségének, a tibetinek kulcsaival ajándékozza meg az emberiséget. 3

Next