Székesfehérvár és Vidéke, 1882. január-június (10. évfolyam, 1-76. szám)

1882-01-03 / 1. szám

szenvesen nyilatkozik. — Paraszt és halászmesék czim alatt, egy csomó politikai jellegű mese jelent meg Páriában. — A nemzeti színház legközelebbi új­donsága „Mefisztotelész* Boriteau operája, a nép­színházé „Árva Zsuzska“ Lukácsy népszínműve, a k­olozsvári nemzeti színházé pedig ,Pokol aháznál a Costa vigjátéka, mely már nálunk a múlt idényben adatott. — Ma adatik Miskolczon Gálossy jutal­mául „A kékszakállú herczeg“. Egyletek és intézetek. — A székesfehérvári kereskedelmi bank pénz­tári forgalma 1881. évi deczember havában Bevétel: készpénz 5396.28, betétek 230,281.57, bankváltófé 81,117.37, előlegek 1365.—, értékpapír 4439.67, ezüst­arany pénzek 2874.44, részletívek 55.—, bankváltó­kamat 3671.96, előlegkamat 430.75, általános kamat 362 69, jutalék 37.44, bélyegilleték 11.40, külföldi vál­tók 1310 67. Főösszeg 331,354.24. Kiadás: betétek 112,312.06, bankváltók 173,959.18, előlegek 1380.—, szelvény 1077.30, értékpapír 537. 25, ezüst-arany pén­zek 1990.75, általános kamat 586.67, bélyegilleték 5.40, költségek 169.70, fizetések 400.—, készpénz 34,094 93. Főösszeg 331,354 24. Városi és vidéki hirek. Január 1.1892 — Az előfizetések mielőbbi szives megújítását, valamint lapunk terjesz­tését tisztelettel kérjük. — A sz.-fehérvári színház műszaki választmányának elutasító határozata képezi most városunkban a közbeszéd tárgyát. A szövőszékek beszerzése czéljából tartandó műkedvelői előadás rendezői felkérték a színházi választmányt, hogy engedné át a színházat egy előadásra, melyen két darabot fognak a műkedvelők játszani, és pedig egyiket magyar a másikat franczia nyelven — azonkívül lenne egy szavalat német nyelven. A vá­lasztmány ezen kérelemnek helyt nem adott. El­utasító határozatát az alapszabályok §-saival indo­kolta, a­mennyiben ezek szerint, az annyi áldo­zattal felemelt színházban a nemzet culturális ér­dekei csak édes anyanyelvünkön nyerhetnek életet. Helyes volt a határozat, mert a lakosság filléreiből emelt nemzeti templom deszkáiról nem hangoz­­hatik más szó , mint magyar, s nem lehet, hogy az anyanyelvünkön is meglevő darabok egy mellékes ok miatt idegen nyelven adassanak elő. A veszni in­­­dult ősi­­rány, a kihalt nemzeti jellegen kívül még egy szent hagyománya van e nemzetnek, s az a magyar vagy bármi i­­­yen ajkakról hangzó magyar szó. Ha ezt is elhanyagoljuk, úgy akkor saját kezünk­kel zárjuk le ama koporsót, mely egy nemzetet örökre eltakar. Az ősöktől öröklött nemzeti kin­cseinket egymás után dobjuk már úgy is az enyé­szet urnájába, ez az utolsó kincsünk, ha még ezt is háttérbe szól­ítjuk idegen érdekekért v­agy nem lesz többé kapocs a nemzet és gyermekei kö­zött. Tisztelettel hajtunk meg azok előtt — kik feláldozva kényelmüket s fáradoznak azért, hogy a jótékonyság oltárára kegyes filléreket gyűjtsenek s a szenvedők könyeit saját kezükkel letöröljék. De ezt nem lehet figyelembe venni akkor, midőn utolsó legdrágább kincsünk s ezrek egybehangzó akarata lép előtérbe. A ,nemzetiség é­s „hazafiság” igéinek felszentelt templom alapköve ezrek filléreiből van összerakva, mely alapköve az adakozók egyhangú határozata szerint egyedül nemzeti nyelvünk fej­lesztése s fentartása van felírva — tehát e meg­hagyással ellenkezőt a választmány nem is tehetett, de nem is tehet. — Ajánljuk ezt mindenkor szem előtt tartani, s a színigazgatóknak is tudtára adni, hogy az idegen nyelven tartott művészeti előadá­sok is a nemzet templomából ki vannak tiltva. Ez alkalommal helyén látjuk ugyancsak a 1. színházi választmány figyelmét az előadandó színdarabokra is felhívni. A választmány kebelében van egy bí­ráló bizottság, úgy tudjuk, ennek feladata az igaz­gató által beterjesztett műsorozatot felülvizsgálni s az előadandó darabokról véleményt adni, ha már nincs vagy nem akar módjában lenni a választ­mánynak az erkölcstelen és arczpirító darabok előadásának megakadályozása, de annyit mégis megtehet közönségünk művelése s erkölcse érde­kében, hogy egy szakavatott bírálat által előre figyelmeztetné a színházlátogató közönséget a „női emancipáció 200 év után“ féle darabok meg nem nézésére. — A helyben szokásos előfizetési nyugták szétküldését a jövő héten kezdjük meg, kérjük azok szives beváltását. — A székesfehérvári „felsővárosi ol­vasókör“ i. é. január 8-án d. u. 3 órakor fogja a kör helyiségében beszámoló és tisztújító közgyű­lését tartani, melyre ezennel felhívják a tagok figyelmét. — Az a kártya. Friedmann Dávid, bicskei lakos Budapesten volt üzleti ügyeinek le­bonyolítása végett. Este­felé a Rosner kávéházba vetődött, a­hol mindjárt akadt fővárosi kereske­dőkből (?) álló kompánia, a­kik értvén a kártya minden hamis fortélyait és csalásait, tőle 1000 fo­rintját elnyerték. — Friedmann Csak akkor vette észre a keserű valót, mikor fölkelt és elkezdett ri­­mánkodni, hogy adják vissza pénzét. Ezek aztán azzal feleltek, hogy jól eldögönyözték. Ő azonnal értesítette erről nejét, kijelentve, hogy öngyilkossá­g lesz. Neje azonnal értesítette budapesti rokonait ,­­ és a rendőrséget, de eddig még nem lehetett őt fel­­­­találni. — Színházunkban adatni fog. Kedden,­­ január 3-án: „Jóslat“ Czecz Katalin jutalom­játék?. — Szerdán, január 4-én : „Szép He­­­­lena.“ —Csütörtökön, január 5-én: „Egyik sír másik nevet.“ (Először.) — Lampert István a híres betyár le­vele, melyet a múlt évi deczember hó 30-án este fél 8 órakor gr. Nádasdy Ferencz k.­nyéki ura­dalmi kasználja­­. Lányi Gyula úrhoz intézett­­ szóról-szóra következőleg hangzik: „T. ez. Aláza­­­­tosan kergyük a Tees kasznár urat, legyen szives ezen embertől küldeni hazónk számára egy kis va­csorát és egy kis pálinkát és hozá nagyon kérgyük­­ az téés urat, hogy legyen szives költséget küldeni huszonöt forintot vagy harminczat, ne tessék ké­­­­résünket visza­fogni vagy megsokalni mert nem­­ lesz sok, hogy ha küld az Teés ur. Alázatos kérő lambert Istvány. Igen nagyon meg vagyunk­­ szorulva, azért kérünk Teés kasznár úrtól, mert­­ nincs annyi időnk, hogy csak dohány­ravalót tud­­­ánk szerezni. lambert Istvány. A levél vé­tele után a t. kasznár ur magához hivatta a hires betyárt s személyesen beszélgetett vele. A betyár kívánsága teljesítve jön. Úgy látszik Lampert alá­zatos kérései csak túlzottak, de nem veszélyesek, lehet, hogy még eljön minden akadály nélkül a­­ nemes vármegye házához is utólagosan szerencsés­­ és tol­dog újévet kívánni? — Mint értesülünk a pénztárak egye­sítése alkalmával felállítandó pénztár­jegyzői ál­lomásra ifj Hegyi János, ki 12 év óta szol­gál, s egy év óta a fenti állással összekötött teen­dőket is végzi — szintén pályázni fog. — Hálás szívvel mondok köszönetet mindazon nagylelkű jóakaróknak és jó barátoknak, kik boldogult férjem, néhai Podhorszky Napóleon szerencsétlenségében résztvevő támaszai voltak a sírig, valamint mindazoknak, kik végtiszteletére megjelenni kegyesek voltak. Özvegy Podhorsz­ky­né. — Drága szavak. Patti Adelina 30 hangversenyre kötött szerződést Abbey amerikai impresszárióval. A diva egy-egy fellépése alkalmá­val négy darabot fog énekelni s egyestére 32.000 frankot kap, tehát 8000 irtot egy darabért. Két áriát és két duettet fog énekelni, és pedig az utób­biakat Nicolinival, kinek 2000 frankja van bizto­sítva a közreműködésért. Egy amerikai lap kiszá­mította, hogy például a Traviata első felvonásában Patti minden egyes szóért 79 frankot és 20 centi­met kap. Nicolini pedig 4 frankot és 60 centimet. — Sár-Egresen az ottani rom. kath. is­kola növendékei által a tanteremben pásztorjáték adatott elő decz. 24-én este s meg pedig oly­­de­rülten, hogy a jelenlevő igen számos hallgatók sze­meiből örömkönyek peregtek le. Voltak igen megható jelenetek a játékban, mely a buzgóságot a hallgatókban csak fokozták. Adja Isten, hogy ama áhitat, mely akkor a gyermekek és szülők szi­veit áthatotta, soha ki ne aludjék. A helybeli da­lárda is, mely polgárokból áll valláskülönbség nél­kül — igen szépen halad, 1880. évi deczember havában alakult s már több ízben föllépett nyilvá­nosan s dalestélyt is adott már. 1882. év farsang idényén ismét akar dalestélyt adni. E dalárda ala­kítója s jelenleg is karmestere Széptóth János r. kath. tanító. — Adonyban a himlőjárvány, melynek eddig csak gyermekek voltak alávetve, most a felnőttek közül is ■ szedi áldozatait. — Fiumei hirek. A magyar tengerváros­ból következőket jelentik a .M. Koronáu-nak: József főherczeg lakása egészen be van rendezve, s csak a magas vendégekre vár, kik január első napjaiban érkeznek ide. Maga a főherczeg sok teendője miatt csak kevés időt fog családja köré­ben tölteni. — Felhívás: A függetlenségi­ kör megalakítása czéljából f. hó 6-án d. u. 5 órakor Kos­ty­élik Ferencz vendéglőjében értekezlet fog­­ tartatni, melyre a t. ez. elvbarátok ezennel meg hivatnak. Dr. Gref József: — Borzasztó történet. Károly városból írják decz. hó 31 cikéról: Elrémitő hallani is, a­­­mi itt történt. T­hal­heim őrnagy, a helybeli had- , apród-iskola parancsnoka ma felakasztotta magát­ , de előbb megmérgezte a két fiát. Megakarta mér­­­­gezni leányát is, de ez visszautasította a mérget. „Nem akarok meghalni !“ — kiáltá atyjának s ki- , ütötte kezéből a méregtartó üveget. A két fiú mór-­­­fiumot vett s rögtön elalélt. Az őrjöngésben szén-­­ védő apa, felkarczolta halántékukat s cziankálit ! Csöpögtetett a sebbe. Apa a két fia holtteste fölött­­ akasztotta fel magát, Thalheim neje nem volt ott-­­­honn, mikor e borzasztó történet szomorú véget­­ ért s csak a temetésre érkezhetik meg. Azt mond­­­­ják, az őrnagyot vakulásnak indult szembaja és­­ fiainak rosz tanulása vitte a szörnyű lépésre. . — A bogáncsvirág mint divat-­­ czikk. Bizarr divatot akarnak behozni a buda­­­pesti elite világ egy tekintélyes körének irányadó­­ hölgyei, melynek r­yomait már a közeli farsa*ár­on­s is fel fogják ismerhetni. A groteszk ujit' áll, hogy fejdisz gyanánt az eddig­­ volt rózsa és kamélia helyett a mag eddig lenézett, jelentéktelen virágát egyszerű, halványpiros vagy ró használják fel.­­ Egy előnyösen­­ virágkereskedés megbízottja De Pere, az ősz foly­tán tekintélyes számú bogáncsvirágot szerzett be a­­ vidékről, hol, ha a különös újítás a télen utánzókra­­ talál, egy állandó bogáncskertészetet is fognak ■ Be Pere felügyelete alatt berendezni. No szegény­­ rózsa és kamélia ! — Szatmáryné asszony a nemzeti szín­­­­ház elsőrendű tagja és hazánk egyik legnevezete­­­­sebb művésznője az anyaszerepkörben, fia S­z­a­t­máry Károly látogatására pár napot városunkban­­ töltött. Mint halljuk a kitűnő művésznő szombaton ismét lerándul és fia jutalomjátékában, Szigligeti­­­nek„Fenn az ernyő, nincsen kas“czímü jeles vígjátékában fog mint vendég fellépni. Ajánl­­­­juk t. olvasóink figyelmébe,­­ — Színészet. Szombaton, a múlt év utolsó napján másodszor adatott: „Az igmándi kis­­­pap“ Bérezik Árpád népszínműve. Berzsenyi­­ Julia játszotta Esztike szerepét, melyben minap­­ Nagy Julcsa lépett fel, mint vendég, és pedig tel­­­jes megelégedésünkre. Mind a víg, mind a komoly ■ részleteket kellően tudta érvényre hozni. Az elő ■ adás külömben ép oly sikerrel folyt le, mint első­­ ízben . Vedr­ess, Kár­oly­iné, Czecz Katalin ■ és Dobocsányi érdemelnek dicsérőleges meg­említést. Közönség kevés számmal. — Vasárnap, , új év napján adatott: „Zsigmond király­i álma“ énekes történeti színmű, mely azonban­­ semmikép sem felel meg a történelmi adatoknak. Igaz ugyan, hogy a drámában nem lehet épen történeti hűséget követelni, de az mégis kissé fur­csa, hogy a zsarnok Zsigmondot, ily szép jellem­ben mutatta be a darab írója. Fel van benne dol­gozva a monda Zsgmond és Bojty Vojk neje sze­relméről is, melynek gyümölcse állítólag a magya­rok legnagyobb hőse Hunyady János Jan. Az elő­adás összevágó volt. Hegyi (Zsigmond), Ve­dress (Bojty), és Tők­és Emilia (Erzsébet) játszják a főszerepeket a közönség zajos tetszése mellett. Si­került volt a fegyvertárca is. Az előad­ást­ csinosan rendezett új évi allegória előzte meg. Zsúfolt kar­zatok, üres földszint. — Elfogott iparlovag. Weisz Miksa szabad­­battyáni 25 éves lókupecz a váczi vásáron két járda lovat adott el Schvarcz J.­ácsai lakos­nak, melyekről, midőn Budapesten eladni akarta, kitüni, hogy W. azokat lopta. A fővárosi rendőr­ség a lovakat őrizet alá vette s azóta kutatta a károsultat mindenfelé, azonban eredménytelenül. Tegnap két jómódú soponyai (Fehérmegye) gazda jelentkezett a rendőrségnél, kik az ellopott két ló tulajdonosainak mondották magukat és a lopásra illetve a furfangos csalásra vonatkozólag a követ-­­ kez­ő részleteket adták elő. A múlt hét egyik nap­­­­­ár megjelent náluk egy fiatal úri­ember és egy­­ Velencéén lakó gróf meghatalmazását mutatta fel­­ nekik, a melyben a gróf megbízza őt, hogy számára­­ két szép lovat vásároljon. Ennek alapján csak­­­ hamar megkötötték az alkut, s a gróf megbízottja­­ az egyikek lovát 155 frtért, a másikat 185 frtért vet­t meg. Mielőtt azonban a lovakat elszállította­­ volna, írást kért tőlük, a melyben a lovak árát­­ 30—30 forinttal drágábbnak jelezték, hogy igy­­ neki is legyen fáradtságáért valami haszna; végül s kijelentette, hogy miután a gróf őt csak a lovak­­ kikeresésére jogosította fel, pénz nincs nála, hanem­­ azt azonnal elküldi, mihelyt a lovakat a grófnak­­ átadta. A két gazda teljes hitelt adva a grófi meg­­­ bizásnak, a két lovat oda adta a csalónak — sőt­­ kocsit és szerszámot is adtak neki, hogy ne menjen a gyalog és hogy igy mutassa be a grófnak, milyen­­ állat a két sárga. Másnap aztán észrevették, hogy kegyetlen módon rá vannak szedve, utána eredtek­­ a csalónak, egész Seregélyesig űzték, azonban nem­­ tudták utolérni. Miután az újságból olvasták a­­ két ló leírását, azonnal ráismertek a két sárgára , s igy jöttek fel Budapestre jelentkezni. — Épen­­ kapóra jöttek, mert Weiszer Al­an­dák Pál mezei , biztos tegnapelőtt a sári-sápi kőszénbányában el­fogta és ma a rendőrségre kisérte, a­hol Weiszban a két ember azonnal felismerte a „gróf megbízott­­ját.­ Weisz tettét töredelmesen beismerte A lovak árából már csak 100 forintot találtak meg nála. Weiszot ma délelőtt a főkapitányság börtönéből átkisérték a Fortunába. — Pénzügyi és bankhirek. Az 1881. év folyamá­ban az „Első magyar általános biztositó-társaság­nál életbiztosítások 10.226,299 frt. 15 kr. erejéig kötte­tek s az életbiztosítási díjbevétel 1. évi január hó elsejétől ugyanez év deczember végéig 1.838,354 frt. 28 krt., a bejelentett halálesetek összege pedig ugyanazon idő alatt 397,432 írtra rúg. A társaság életbiztosítási k­rok fejében fennállása óta 1881. deczember hó végéig 5.570,884 frt. 54 krt. fizetett ki. Az 1881. év végével a törlések, visszaváltások, halálesetek és lejárt tőkék összegeinek levonása után 46 158,841 frt. 11 kr. bizto­sított összeg van érvényben. — „A kisbirtokosok or­­­­szágos földhitelintézete“ 1881. deczember hónapban : 271 félnek 267,650 frt. kölcsönt engedélyezett. A hol­­­ napi nappal a pesti magyar kereskedelmi bankügyeinek vezetését Lánczy Leo igazgató veszi át azt, eddigi igaz­gató Sartori ur ma vett e minőségben búcsút az intézet­­ tisztviselőitől. Az aszódi czukorgyárnak romjait és a­ tartozó földeket a napokban tekinti meg egy­­ ság, mely azokat a kormány részére meg al" — Az 1882-ik évi újévi köszönt b­efolyt adományok: P*­5 frt. De"* Matuska János 5 frt. Kuti Márton 2 frt. Felmayer I­I- I­ván s fiai 10 frt. Kari György 2 frt. Dr. Károlyfi Nán­­­dor 2 frt. Rosty Mária 1 frt. Dr. Kövesy Ferencz 1 frt.­­ Rujedzky Adolf 1 frt. Venosz Imre 5 frt. Fittler Béla­­ 5 frt. Kempelen Imre 3 frt. D­ama Alajos 1 frt. Barcza László s neje 2 frt. Braun Lajos 5 frt. Szőgyény-Marich­­ László s neje 10 frt. Szőgyény-Marich Julia 2 frt. He­nze Szőgyény-Marich Fanny 2 frt. Reinhard Mór 3 , Forinyák ezredes 4 frt. Grempferger István 3 frt. Hübner Nándor s családja 3 frt. Dr. Fanta Adolf s csa­ládja 2 fit. Dr. Mayer József 2 frt. Dietrich Szilárd s neje 10 frt. Nedeczky család 3 frt Dreisziger Miklós 1 frt. Heigerl Jakab s Jártás György 2 frt. Schier Fe­­rencz 4 fi­t. Dr. N­uman Ármin és neje 5 fit. Schiller Lipót 3 db. meleg kendő. If s Nániesy Ferencz s neje 2 frt. Gőbel János 2 frt. Szüts István 1 frt. Szüts Péter s neje 2 frt Dr. Hamary Dániel 2 frt. Gistercita-rend 5 frt. Janny József s családj­a 1 frt. Herczeg Ferencz 3 frt. Töltényi Antal s Károly 4 frt. Szögyény Marich Géza 2 frt. Békási Mór 1 frt. Lechner Ignácz s neje 3 frt. Largraf Gábor 2 frt. Klökner Péter 2 frt. Név­telen 2 frt. Say József s családja 12 frt. Schnetzk­ Nándor 3 frt. Győry József 2 frt. Gebhard Ignácz s neje 4 frt. Pauer János püspök 10 frt. Landesman Dávid 2 frt. Eltér örökösök 1 frt. Boné Géza 5 frt. Kég! István 2 frt. Deutsch s fia ezég 1 frt. Csebálla György 2 frt. Szüts Sándor 2 frt. Say Rudolf 2 fr­t. Kari József 5 frt. Számmer Imre s családja 3 frt. Hollán altábornagy s neje 3 frt. Eisenbarth Ágoston 2 frt. Pritsch József 5 frt. Farkas Imre 2 frt. Piski László 1 frt. Szitter Lajos 1 frt. Nagy Ignácz 1 frt. Flatz Ágoston és családja 2 frt. Reichman Dávid 2 frt. Székesfehérvárott, 1881. deczember 31-én. Havranek József kir. tanácsos, polgármester. — Az árvaházi alapra utólagosan adakoztak: Rózsa Ferencz 5 frt. G­s­c­h­e­i­d­t János 2 frt. — Ügyvédi iroda megnyitás! Van szerencsém a n. közönséget tisztelettel értesíteni, miszerint ügyvédi irodámat Sz.- Fehér várost, vizi-város (— a kéttornyú izraelita templom mö­gött levő —) távirda-utcza 20. sz. alatt megnyi­tottam. Székesfehérvárott, 1882. évi január hó 3-ik napján. Tisztelettel Dr. Gref József, b. köz- és váltó ügyvéd s volt királyi közjegyzőjelölt. — Ügyes fogás. A „Veszprém” tegnapi száma Írja: Szerecsen toloncz. Karácsonyra szerecsen kriszt­­kindist kapott városunk egy zanzibári fiatal néger­­tolonczban. Neve Diego Francesko Sangore, 19 éves, Afrikában, Zanzibárban született, két éves korában hozta őt Európába egy hajóskapitány. Legtöbb idejét Aradon töltötte mint pinczér, beszél jól magyarul, né­metül, olaszul és raczul. Lehet képzelni, mennyire föl­­költötte a telivér szerecsen a város lakosainak kíván­csiságát. Naphosszant egymást érte a sok kiváncsi néző a városház előtt, mig végre Vizner János kereskedő elég ügyes számítással, mint munkanélkülit, fi­­zetke­­kereskedésében alkalmazta. Azóta odajár a processió, aki csak szerét teheti, aprsja-nagyja mind Viznerhez megy bevásárolni, hogy szerecsent láthasson. — Az orsz. nőiparkiállitás helybeli bizottsága f. évi január 6-án d. u. 3 órakor a városi takarékpénztár termében zár-ülést tart, melynek tárgyai: 1) a bizottság jelentése működé­séről és a pénztári állásról; 2) a kiállítók központi bizottsága által egyes kiállítók számára leküldött emlékérmek­ és emlékokmányok ünnepélyes kiosz­tása , melyre nemcsak a bizottság t. tagjait, ha­nem az egész t. sz. közönséget, a haladás és ipar minden barátját, tisztelettel meghívom. Székes­fehérvárott, 1882. január 1 Szögyény M. L­á­s­z­l­ó­n­é, biz. elnök. — Éjjeli megtámadás. Merő Zsig­mond, Jávor asztalos regénye tegnapelőtt este a szentháromság téren megtámadta Fröschl Pétert, Schmidt János pék­legényét. Fröschl futni kezdett, de támadója utolérte őt és olyat vágott egy bottal karjára, hogy ápolás végett kórházba kellett szállítani. — Rendőri hírek Domány János közhonvéd csupa passzióról verte be sorjába a lövő-utczai ablako­kat vasárnap este. Elfogatván, átadatott az illetékes honvédbiróságnak. Ugyancsak vasárnap este egy lövő­­utczai korcsmában Kuliffai testvérek ismert jóma­­darak Takács Ignácz városi hajdút minden ok nélkül véresre verték. — Kérelem lapunk tisztelt dol­gozótársaihoz. Szerkesztőnk egészségében oly javulás állott be, hogy a lap vezetését a hét végén valószínűleg átveendi, de mivel — orvosai taná­csára — a tevékenyebb munkálkodástól tartózkod­nia kell, tisztelettel kéri e lapok összes bel- és külmunkatársait, kik önzetlen, nemes és hazafias buzgalmukkal őt mindig támogatni igyekeztek, hogy legyenek szívesek jövőre is közreműködésükkel a szerkesztéshez segédkezet nyújtani, hogy a t. közön­ségnek leg­uj­abb­an is oly tömegesen nyilvánított pártfogását csak némileg is kiérdemelhessük. — Tisztelettel és üdvözlettel: A szerkesztőség 17. — Az uj vágóhíd megnyitása tegnap, hétfő- ’ ".i­tt k­aposan a közönség jelenlétében rerült. Kilencz órakor reggel már az el állottak a „Korona“ vendéglő előtt, nenet zene kíséretében indult meg. * inges mészároslegényekkel, a­kik­et és ökröket vezették. A menet it a budai nóra, onnan pedig a n­e k János mészáros 102 a ■a. 0.,g .épség volt itt jelen, amurjában nem is látott, és

Next