Székesfehérvár és Vidéke, 1882. július-december (10. évfolyam, 77-155. szám)

1882-07-01 / 77. szám

— Lapunk volt szerkesztőjének földi ma­radványait ma délelőtt tették a hosszúteme­­tőben örök nyugalomra. Daczára a rekkenő hőségnek, az elhunyt igen számos tisztelője jelent meg a végtisztesség adáson. Ott volt városunk kapitánya, a közigazgatási tanácsos, városi képviselők, az ügy­védi kar számos kitűnő tagja stb. — A temetői kápolna mellett elhelyezett díszes koporsót számos fejér szalagú koszorú fedte, egyet a megboldogult nyom­da személy­zete helyezett oda „Szeretett főnöké­nek.“ A gyászszertartást Gremsperger bel­városi plébános végezte fényes segédlettel, mely alatt a nag­rszámu közönségben alig volt egy is, kinek a nag­r veszteség fölött érzett fájdalomtól köny­ve tolult volna sze­mébe. — Beszentelés után a díszbe öltözött városi hajdúk verék vállaikra a drága tetemet, hogy letegyék oda, honnan nincs visszatérés, honnan csak a dicsőült szelleme járhat vissza buzdítani, lelkesíteni az általa lobogtatott zászló híveit, küzdeni az eszmékért, miknek ő rettenhetlen bajnoka volt. — Összekucsolt kezekkel, szemeinkben könyvvel vettünk vég­­bucsut a kiszenvedettől, s fájdalomteli szívvel rebegtük: Adj neki uram örök nyugalmat! — A helybeli keresk. középtanodában az éretségi vizsgálat tegnap, pénteken tarta­tott meg dr. Her­ich Károly keresk. minisz­tériumi osztálytanácsos és Kolossváry Miklós kir. tanfelügyelő urak jelenlétében. Miután a törvény értelmében ezen vizsgálat nyilvános, igen szép számú közönség hallgatta a feleleteket, melyek közül néhány kiváló szabatosság és értelmiség által tűnt ki. A díszes közönség közt láttuk Bogyai, Wil­de­nau­er és Szinovácz törvényszéki bí­rákat, dr. Neumann, V­é­r­­­e­s­s­y és dr. F­i­s­c­h­­ ügyvédeket, dr. S­z­ü­t­s Miklós kir. aljárásbirót, dr. Szüts István és Fischer Imre törvényszéki jegyzőket és számos igen intelligens vendéget. A III-dik oszály 10 ta­nulója közül 6 érettnek nyilvánított, 4 pedig két hóra visszavettetett. Jó sikerrel tették le a vizsgálatot: W­i­l­d­e­n­a­u­e­r János kitű­nően érett, Heller Ede, Rosenberg Miksa, Kari István, Tuszkay Izidor és Hoffman Sándor érettek. Miután dr. Ilerich úr meg­elégedését fejezte ki az általános eredmény­nyel, a kereskedő társulat a két legjobb ta­nulót és pedig Wildenauert 2 darab, Heilert 1 darab aranynyal jutalmazta meg. A teg­napi vizsgálat eredménye fényesen igazolja a kereskedelmi tanodák nagy fontosságát, mert csakis a valóban művelt kereskedőtől vár­hatja a nemzet a kereskedelem felvirágzását. — KÖSZÖNETNYIVÁNITÁS. Mindazon ismerőseink s jó akaróink, kik forrón szeretett fiam, illetve bá­tyánk, CSITÁRI GRÁMANETZ KÁLMÁNNAK a „Székes­­fehérvár és Vidéke“ volt szerkesztőjének f. hó 30-án történt temetési végtisztességén s az ezt követő na­pon a gyászisteni tiszteleten megjelenni szívesek vol­tak,h­ogy mindazok, kik részvétüknek akár levél útján, akár szóval kifejezést adtak, fogadják szívből fakadt őszinte köszönetünk nyilvánítását. Kötelességünknek tartjuk továbbá kifejezést adni legmélyebb köszöne­­tünknek tek. dr. SINGER keszthelyi orvos úr, tek. POLENCZ ALAJOS hévvizi fürdőigazgató úr, és nagy­ságos CSESZNYÁK LÁSZLÓ keszthelyi jószágkormányzó ur irányában, kik a boldogult hült tetemeinek haza­szállítása iránti intézkedéseket a lehető legnagyobb elő­zékenységgel s szolgálatkészséggel voltak szívesek eszközölni, h úgy tek. GÖDE LAJOS keszthelyi szolga­­biró ur, tek. VÉRTESSY BÉLA ugyanottani segédszolga­­biró ur, tek. GÓZON LÁSZLÓ ur Zalamegye főjegyzője és a megyei alispán ur távollétében ennek helyettese, kik a hullaszállitási engedély kieszközlését fáradhatlan buzgalommal eszközölték. Végül meleg hangon mondunk elismerést tek. RÉDEY JÓZSEF helybeli orvos urnak, ki nem kimélve sem időt, sem fáradságot, a szeren­csétlenség színhelyére utazni, a bonczolást eszközölni, s a hazaszállítás körül lényegesen segédkezni szíveske­dett s ez által az elhunyt iránt érzett önzetlen barát­ságának fényes jelét adta.— Nevezettek nemes csele­kedetük által oly hálára köteleztek bennünket, melyet szivünkből kiirtani nem fog semmi. Székesfehérvár 1882. julius 1. A GYÁSZOLÓ CSALÁD. — Özv. Michitsch Györgyné szül. Plesse Mária úgy gyermekei: Mariska és Lenke, va­lamint az összes rokonság nevében mélyen szomorodott szívvel jelenti szeretett férje, illetőleg atyjuk Michitsch Györgynek 1882. június 28-án hosszas betegség és a hal­doklók szentségének ájtatos felvétele után élte 58. évében történt gyászos elhunytát.­ A boldogult hült teteme ugyan e hó 29-kén fog d. u. 7­6 órakor a hosszutemetői sirkertbe örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent mise áldozat pedig folyó hó 30-kán d. e. 10 órakor fog a székesegyházban bemutattatni az Urnák, Székesfehérvárott, 1882. junius 28. Áldás és béke hamvaira! — Koritsánszky János szőlészeti vándor­tanár ur­ján. 24-én Küldőn tartott délelőtt előadást, délután Gyúrón Vasadi Balogh Lajos úr szőlejében bemutatta a zöldoltást, zöld­­bujtást, gyűrűzést.­­ 25-én Bicskén tartott előadást, mindenütt szépszámú hallgatója volt. E derék ifjú tanár, a vaáli járás iránti nagy rokonszenvének adá azzal is tanujelét, hogy Bicskén minta-szőlő-telepet rendez. — Fényes esküvő. Városunk két előkelő családja, a Felmayer és N­avranek család ünnepet ült f. hó 29-én. E napon vezette oltárhoz Felmayer Károly, köztiszteletben álló, fiatal törekvő gyáros, a ritka szépségű Havranek Erzsike kisasszonyt. —­25 fényes fogat szállította a násznépet a meny­asszony lakásáról a székesegyházba, mely nem nem volt képes magába fogadni a megjelent kiváncsi tömeget. A templom előtti tér is sűrűen el volt lepve néppel. A templom ha­jójában sorfalat képezett gyári munkások csak alig tudták a rendet föntartani.­­ A menyasszony fehér atlasz ruhába volt öltözve, girland díszítéssel, kezében rózsa és kaméliá­ból készült csokrot tartva. Násznagyok vol­tak a menyasszony részéről Havranek Jó­zsef polgármester, a vőlegény részéről Kari György. Nyoszolyó lányok: Hübner Riczi, Kari Milike, Birkl Ida és két Havranek kisasszony, volt még egy szép hatodik nyo­szolyó lány is, kinek nevét azonban ügyetlen újdondászunk nem volt képes kipuhatolni. — Az esketési szertartást Gremsperger bel­városi plébános végezte. Esküvő után a nász­nép a „Magyar Király“ szállodába jött össze víg­lakomára, honnét délután 5 órakor a vő­legény szüleinek szőlőjébe tettek kirándulást. Esti 8 órakor ismét a „Magyar Király“ szál­lodába tért vissza az egész háznép vacsorára, melynek elköltése után tánczra perdültek s csaknem hajnalig a legjobb kedvvel fesztele­nül mulattak. Mi részünkről tiszta szívből kívánunk állandó szerencsét ezen igazán nem az érdek, de az igaz szeretet kötötte szép frigyhez. — A f­­érmegyei községi jegyzők egyle­tének megalakulása érdekében Székesfehér­várott a „Fehér bárány“ vendéglőben, f. évi junius 30-án értekezlet tartatott. Az egybe­­gyült tagok korelnökül Mezey János csák­­vári lakost választották meg, kinek vezetése alatt elnökül: Heissler Győző lovasberé­­nyi, —jegyzőül: Fábián Gábor czeczei, — pénztárnokul: W­a­­­p­e­r József szabatthyányi jegyzők választattak meg. Az egylet czime: „Fehérmegyei községi jegyzők egylete.“ — Az alapszabályok a belügyminisztériumhoz jóváhagyás végett felterjesztetni fognak. — Sajnálattal győződtünk meg arról, hogy a tárgy iránti érdeklődés megyénk jegyzői karában még nem vert gyökeret, mert csak 23 köz­ség volt az alakuló gyűlésen képviselve. — Bábeli zavar uralkodik a városházán, hol péntek délután kezdték meg az építési munkálatokat; a kapitányi hivatal áttette helyiségét a reáliskolába, a pénztár a város­ház épületben, a hajduszobákba vándorolt; a fogalmazó tisztviselők, jegyzők és árvaszéki előadók az építés tartama alatt otthon vég­zik hivatalos teendőiket. — Köszönetnyilvánitás. Mindazon isme­rőseink és jóbarátaink, kik boldogult Mihitsch György temetésén megjelenni szívesek voltak, s ez által a bennünket ért nagy fájdalmat velünk megosztani, s a csapást elviselhetővé tenni igyekeztek, fogadják ezért legőszintébb forró köszönetünket. — A gyászoló család. — B.-Bicskén, junius 22-én a budapesti ref. theologos ifjak által rendezett nyári mu­latság, kitünően sikerült estve a vendéglő nagytermében volt a zölderdő lombjai alatt tartott mulatságnak folytatása. Az ifjak a legjobb emléket hagyták hátra. — Mányon Kiss Károly ref. lelkész ur neje junius 18-án meghalt. Nagyszerű teme­tése volt. Balogh György ur remek beszédet tartott az elhunyt felett. — Áldott legyen a jó nő emléke. — Az aratás kezdetét vette a vaáli járásban. A jó aratás vig­dalt csal az arató és marokverő ajkára. Gyönyörű a búza szeme. A rozs hibás, az árpa fehér, a zab középszerű. — A buda-győri vonalból talán lesz valami, mert a mérnökök ismét mérik, nyomjelzik, minden 30 méterre póznát tűznek. De a mér­nökök szerint is még nem biztos. — Bicskén van a főhadiszállás. — Csabdi kitett magáért. Mint értesü­lünk, a községi képviselő-testület azon hatá­rozatot hozta, hogy az orosz menekülő zsi­dóknak telepedési helyet ad. — Tárnoki plébánosnak Bulics Ferencz ur lett kinevezve. — Derék, munkás férfiú, Tárnok tanügyi állapota e kinevezéssel igen sokat nyert. — Midőn kinevezése alkalmából üdvözölnénk, sok szerencsét kívánunk és hosszú boldog életet Bulics urnak. — A vaálvidéki gazdasági­ kör nagyon csendesen viseli magát. Nap nap után tellik s a szeptemberi bemutatás ügye ott áll, hol állott, pedig az előmunkálatokon már túl kellett volna esni. — A földmivelési minisz­térium elhatározta, hogy mezőhegyesi ura­dalmából, több kan- és kocza-malaczot — 15 hónaposok — elad, a jó faj terjesztése végett, 50—60 írtért darabját. — No ez ugyan ol­csónak nem olcsó, hogy jó-e? a jövő mu­tatja meg. « — Rendőrségünk figyelmébe. Megbotrán­koztató, az erkölcsi érzetet lábbal tapadó dolgok folynak vasárnap délutánonkint a „Zichy“ rec­e „baka-ligetben.“ Péter-Pál nap délutánján saját szemeinkkel láttuk, midőn a rész iránt annyira fogékony tanuló ifjúság kíváncsian állt körül egy bokrot, honnét nem sokára egy délczeg hadfi s utána egy konyha­­hölgy bujt elő. Ez már mégis csak sok. Hol bujkáltok connstáblerek ? melyik korcsmában pityizáltok ? (Sz.) — Az egyetemi ifjak tánczmulatsága. A világon minden változó! Kérem ne gondolják ám, hogy utóbb én is e sokszor fejtegetett igazság fölött akarok böl­­cselkedni; de bizony évek hosszú során át a lövöldében rendezett tánczvigalmak, a legszerényebb kivánalmak­nak sem voltak képesek megfelelni s ime e nyári évad alatt, most már másodszor győződtünk meg, hogy min­den mennyire s mily nagyon megváltozott; mindenütt jókedv, a rendezőség fáradhatatlan buzgalma s előzé­kenysége a szebbnél szebb hölgyek kiket még bájosabbá tett a keresetlen egyszerűség öltözékükben s hogy nem valami tündér kertben, vagy holmi varázs hatalma alatt egy szebb világon, a már rég nem látottakon gyö­nyörködünk ; meggyőzött bennünket, hogy még is csak van egy, a mi a múltra nagyon is emlékeztet, s ez étel és ital méreg drágasága; de a bájoló hölgyek, jó zene mellett ki gondolhat ilyen nagyon is földi élvekre ? Meglehet, hogy csak az , ki már az ábrándok korán túl, nem csak a tüzes szemek csábító mosolyában leli földi boldogsága ne továbbj­át, hanem mint az én, meg­vallom kissé prosai lényem, ki mind e sok báj és igé­zet között sem képes a számokról megfeledkezni. — A táncz kezdete 8 vége 4 órakor volt, mit az ifjúság lan­­kadhatlan buzgalommal lejtett; mi pedig élvezettel hallgattuk Greizinger Istvántól szerzett uj csárdást és keringőt, miket Docsi ugyan csak talp alá húzott. A jelen volt hölgyek névsora: Rujedskyné, Badits Ist­vánná, Bárdossyné, Bárándyné, Boldizsárné, Bodné, Bogyai Gyuláné, Czirkelbachné, Dömötörné, Dwelli Rezsőné, Eder Józsefné, Farkasné, Farnadiné, Fülöpné Gebhardt Ignáczné, Horlaki Árpádné, Hampekné, Kal­­tenekkerné, Rutiné, Medgyaszayné, Nagy Pistáné, Nagy — Ödönné, —, Námessyné, — Nemesné, Obu­dál ezredesné, Pátzayné, Rainisné, Reh Istvánná, Rozgonyiné, Rónayné, Röttingné, Schier Ferenczné, Schnetzer Nándorné­, Szabóné, Szeghyné, Szikla Gáborné, Tolnainé, Tatainé, Tomkáné, Vargáné, Zaka Gyuláné,­­ Rujedsky Irén, Angyal Irma (Páz­­mándról), Bodrossy Böske, Barándi Jolán, Boross Ilona, Boldizsár Ilona és Mariska, Bogyay nővérek, Czirkel­­bach Etelka, Csepreghy Mariska, Drelly Emma, Dömö­tör Emma, Derecskey N,Farkas Mariska, Farkas Emma, Farkas Anna, Farnadi Irma, Fülöp nővérek, Fuchs Lilla (Pest) Gebhard nővérek, Gőbel Katicza, Hampek Mariska, Karlovits Gizella, Keresztes nővérek, Lukáts Gizella, Lechner Gizella, Medgyaszai nővérek, Nagy Laura és Vilma, Nemessy nővérek, Nemes Erzsike, Novák Aranka, Pátzay­ Róza és Margit, Patai Ilona, Poschol Ilona, Puskás Ágnes (Csősz) Rainiss nővérek, Rainiss Etelka, Rötting nővérek, Szeghy Anna, Schier Ilona, Szabó Ilona, Schnetzer Anna, Schulz Emma, Tolnai nővérek, Tomka Ilka (Kálóz) Tury Anna, Tatai nővérek, Varga Nelli, Vasanits Ida. Végül megje­gyezzük az első négyest 60 pár táncz­olta, azzal az óhajjal távoztunk, bárcsak mielőbbi viszontlátást re­mélhetnénk. — Eső volt városunkban pénteken s szombaton csak­nem egész délután erős villámlás és menydörgés által kisérve. Gazdáink már megelégelték az esőt s most takarodás végéig meleg napos időket óhajtanának. — A kir. Curia, az ominózus hajmáskéri ma­lom-árverést, mely miatt K o m p o 11 h y Tivadar, veszprémi lapszerkesztő 3 hónapi fogház-büntetést kapott, megsemmisítette. budapesti szemináriumban 1. év május 1-én elkövetett betörési bűnügyet fú­lió 28-án tárgyalta a budapesti fenyítő­­törvényszék, mely alkalommal a következő ítélet hozatott: Imrei András a btk. 333., 334. és 336. §-aiba ütköző lopás bűntettében bűnösnek mondatik, s ezért öt évi fegyház­bünte­tésibe ítéltetik. Rácz András és Horváth György a btk. 333. és 334. §-aiba ütköző lopás bűntettében bűnösnek találtatik, ezért Rácz 3's évi fegy­házra, Horváth 3 évi fegyházra ítélte­tik. Molnár Nagy János és Gallai Péter a btk. 333., 334. és 336. szakaszaiba ütköző lopás bűntettében bűnösnek mondanak ki, s ezért Nagy János négy évi, Gallai Péter három és fél évi fog­házra ítéltetik. Özv. Kiss Györgyné a lapátban való bűnrészes­­ségért egy és fél évi börtönre ítéltetik. Az öt elsőrendű vádlott politikai jogai 10 évre, a h­atodrendű vádlotté 5 évre felfüg­­gesztetik. Az okozott károk megtérítésére egyetemlegesen köteleztetnek. A vádlottak az ítélet ellen mindannyian feleb­­beztek; a kir. ügyrész Horváth Györgyre vonatkozólag a bünte­tés mértékére, Kiss Györgyimre vonatkozólag a büntetés nemére felebbezett. — Tisztelt előfizetőinktől bocsánatot ké­rünk, hogy lapunk mai számát kissé elkésve kapják kezeikhez,­ele a szerkesztőségünkben, bekövetkezett gyászos haláleset által okozott tömérdek gond és fáradság, úgy hisszük,­­ eléggé kiment bennünket s reméljük, hogy ezen kivételes esetért előfizetőink szives el­nézését szerencsések leszünk megnyerni. — Az előfizetési nyugták szétküldését a jövő hét folyamán fogjuk megkezdeni. — Gyúrói pusztán Csacsányi mindenes 4 éves kis­fia beleesett a patakba, onnan még élve szabadították ki, de 5 órai szenvedés után meghalt. — A megyei árvaszékhez — mint meg­bízható forrásból értesültünk, pótülnökké: Mányay Mihály, Kronhoffer Antal, dr. Fit­tler Bálint és Kenessey Gyula, — irattárnokká Szabó József, — kiadóvá Si­mon György neveztettek ki főispán ur ő Nagyméltósága által. — Az árvaszéki ügyészi állás betöltése egyelőre függőben hagyatott. — A bodajki választó­kerületben a füg­getlenségi­ párt — a függetlenségi elvek fia­tal bajnokát — Meszlenyi Lajos fiatal földbirtokost lépteti föl követjelöltül, az ellenpárt pedig Dr. Szüts Miklós volt adonyi, jelenleg székesfehérvári kir. albirót szándékozik fölléptetni. — Szerencsétlenség. Csütörtökön délután két aratókat szállító szekér összeütközött, a bennü­lők kis­­séb-nagyobb sérüléseket szenvedtek; egy sok­ illetőségű egyénen a szekér keresztül ment, bordáját betörte. Be­­szállittatott a megyei közkórházba állapota élet­­veszélyes. — Rövid hírek. Rudolf trónörökös a nyár folyamán Liptó megyébe megy zerge­­vadászatra. — Darwinnak London vala­mely nyilvános terén szobrot szándékoznak állítani. — Kassán egy árva fiú a leg­utóbbi sorshúzás alkalmával egy sorsjegyével, melyet annak idején még keresztelője alkal­mával kapott ajándékban, — 200,000 frrcos fényerőt csinált. — Faragó Sándor n.-kő­­rösi kereskedő a budapesti közvágóhidnál ezer forinttal terhelt pénztárczáját elvesz­tette. — Bács község határán egy alig 14 éves leányka öngyilkossági szándékból a sí­nekre feküdt, s várta a közeledő vonatot, melynek robogása már hallatszott. Két közel levő munkásnak csak nagynehezen sikerült a boldogtalan gyermeket félrevonszolni a sí­nekről. — A Szilágy-Somlyói kaszinó julius 9-én üli félszázados jubileumát. — Hamilton herczeg kastélyának bútorait most árverezik; a bútorzat értékét 50 millió frankra becsülik; az árverés valószínűleg hó­napokig eltart. — C­s­o n g r­á­d­o­n Strasser Ignácz gazda e hó 27-én halt meg 102 éves korában, mindvégig a legjobb erőnek és egészségnek örvendett. — Dömös község e hó 28-án csaknem teljesen leégett. — Schlacht a Károlyné budapesti lakos másféléves kisde­dét nádpálczával addig ütötte-verte, mig há­tán több helyütt kibugygyant a vér; a rend­őrségnek feljelentetett. — Ideg­rázó jele­net folyt le kedden Budapesten; egy elme­beteg embert megtámadott egy dühödt eb. Óriási küzdelem fejlődött ki köztük, mígnem az őrült egy jól irányzott ütéssel agyon­csapta az ebet. — Csak nagy nehezen tud­ták a boldogtalant a Rókus-kórházba szállí­tani. — A Pető­fi- szobor érezbeöntését Bécsben befejezték. — A talapzat felállítását Budapesten a Petőfi­ téren már meg is kezd­ték; e munkával mintegy három hét alatt készen lesznek.­­ Bécsben a Donaustrasse­­ban, vegyi anyagok robbantak föl; hét em­ber életveszélyes égési sebeket kapott; há­rom munkásnő égő ruhában ugrott le a má­sodik emeletről, az egyik azonnal szörnyet halt. — Lehóczky András nagylaki földmi­­ves neje 5 gyereket szült egyszerre, jobban mondva egymás után, és pedig négyet élve, egyet halva. — Mécséry Jakab, a buda­pesti lovarda főnöke nejével, Mika Irma asz­­szonynyal Budapestről Sopronba lovagolt; az utat vissza szintén igy szándékoznak meg­tenni. Legú­jabb hírek. — Hoszter Fülöp várpalotai rablógyilkost, a kir. Curia rablás és emberölés büntette miatt élethosz­­sziglani fegyházra ítélte. —­ A tisza­eszlári ügyben újabb változás nem állott be. ■— Leginkább izgatottságban tartja most a népet egy Tisza-Dadén mintegy 2—3 héttel ez­előtt talált fej nélküli holttest, melyet a megtalálók elástak; de midőn most a helyet, hol az el volt ásva, felnyitották, a holttestet már nem találták ott, eltűnt nyomtalanul. A vizsgálat ez irányban folyik. Az újabb vizsgálatok rövid idő alatt be lesznek fejezve, a midőn is megdöbbentő adatok fognak nyil­vánosságra jutni. A törvényszék és vizsgáló­bíróság tagjai naponta kapnak névtelen fenyegető leveleket. — Ludolf gróf osztrák-magyar nagykövet július 1-én érkezik Rómába és július 2-án fogja átnyújtani megbízó levelét Umberto királynak. — Az olasz kormány 11 millió lírát fog kérni a parlamenttől arra, hogy Veronát, mely most már elveszítette stratégiai jelentőségét, leszereljék. — London, jan. 29. Clan­b­arde lordot ma reggel, midőn lakásába vissza akart térni, meggyil­kolták. A Portsmouthba azon megdöbbentő hír érke­zett, hogy Alexandra angol pánczélhajót sir Beau­champ Seymour tengernagygyal együtt torpedókkal légbe robbantották. Később ezt a hírt oda igazították ki, hogy nem az Alexandra, hanem a Monarch hajó volt az, melyet fölrobbantottak. Az ezen hajón levő tisztek rokoni és baráti a kikötőben tudakozódtak erről az esetről, de a főhadi­szállásra még eddig e tekintetben semmis tudósítás nem érkezett. — Páris, jun. 29. Alexandriából nagyon nyug­talanító hírek érkeznek. — Újabb zavargások kitöré­sétől tartanak. Eddig 50,000 európai hagyta el Egyptomot s még mintegy 12,000-en maradtak ott. A boltok be vannak zárva. — Athen, jun. 29. Eddig 4500 egyptomi me­nekült érkezett ide, minek következtében nagy lakás­hiány állott be. Heti naptár. :­­ T­­­I 1882. Jul. 2. Vas. Sarlós b. a. Sarlós b. a. 15 Amália „ 3. Hétfő Soma Soma 16 „ 4. Kedd Ulrik pk. Ulrik 17 böjt a t. é. „ 5. Szerda Vilmos ap. Demeter 18 megsem. „ 6. Csat. Godoléva vt. Izsaiás 19 temp. elf. „ 7. Pent. Vilpolt Vilpolt 20 Anna „ 8. Szomb Erzsébet kir. Kiljén 21. Sabb. B. Szerkesztői üzenetek. Sz. I. Adony. Lapunk szerkesztőjének halála folytán beállt zavarban a küldött tudósítás eltévedt — ha még idejét nem múlta — kérjük közlés végett újra beküldeni. Tán mást is lehetne küldeni. V. L. Gyúró: Köszönjük a küldötteket. Kérjük jövőre is tudósításait. F. H. A küldöttek közlése egyelőre elmarad. Mások is ígértek adatokat s igy egyszerre óhajtjuk közölni. 1. D. Köszönjük a küldötteket, felhasználtuk. Egyéb tudó­sításokat is kérünk.

Next