Színház És Társaság, 1921 (5. évfolyam, 1-53. szám)

1921-01-22 / 4. szám

Cenzurat: A. Mora. V. évfolyam. 1921. jan. 22-től 1921. jan. 29-i 4. szám Előfizetési árak: Egész évre 140 Lei Félévre... 70 Lei Negyedévre 35 Lei éop Egy szám helyben vidéken és pályaudvaro­kon 3 lei .: LG ILLUSZTRÁLT SZÍNHÁZI, VARIETE . ÉS MOZI HETILAP 0 0 IVÁNFI JENŐ ÉS TÁRSA „ORIENT“ INTERNA­­CIONÁL­IS SZÍNHÁZI, ARTISTA ÉS IRODALMI ÜGYNÖKSÉG HIVATALOS KÖZLEMÉNYEIVEL MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON Felelős szerkesztő: TÓTH SÁNDOR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj-Kolozsvár Str.JULIU MANIU, SZENTEGYHÁZ­­UTCA 6. Telefonszám 3S7. Hirdetések díjszabás szerint. Konjuiktúra-operettek. Őszinte pesti kritika. A magyarországi politikai kur­zus nemcsak a budapesti köz­életre, hanem az irodalom és művészet minden ágára ráütötte nemzed bélyegét. Nem lesz érdektelen, ha a Színház é­s Társaság olvasóival megismertetjük az alábbi őszinte, elfogulatlan és komoly kritikát, amely a legújabb pesti operett bemutatója előtt jelent meg az ottani Színház és Divat című­­ el­terjedt művészeti folyóirat ha­sábjain. „A magyar nemzeti irodalom renesszánsza a színpadon is érez­hető. Színházakban, hol azelőtt rókaságszámba ment egy belföldi bemutató, száműzik, legalább egyelőre, a külföldi szerzők mű­veit és még esetleges nívókü­lömb­­ség árán is ragaszkodnak eredeti magyar darabok színrehozatalá­­hoz. A közönség egy része, a naivabb, bizonyára nacionalista önérzettel és örömmel veszi tudo­másul e tényt és azt hiszi, hogy no végre a színházak is belátták, hogy magyar kultúra is létezik, ezek azonban tévednek. A szín­házak jelenlegi piros-fehér-zöldje, sajnos nem m­eggyőződés, hanem csakis visszataszító konjunktúra­politika és a színházak nemzeti érzése sem más, mint gerinctelen alkalmazkodás a közhangulathoz. Ez a hirtelen kurzusváltozás az operettszínházaknál tűnik szembe a legfeltűnőbben. A már régóta előkészületben levő bécsi dara­bok hirtelen lekerültek a műsor­ról és mindegyik énekes-színház, nem törődve akadályokkal, csak magyar operettet akar játszani. Hogy aztán a magyar operett igazán szívből-lélekből való ma­gyar-e, vagy sem, az nem fontos; fő, hogy csárdás legyen benne és nemzeti szinű pántlika és az sem fontos, hogy a nemzeti szinű pántlika egy bécsi chantant­­hölgy nyakára van ráaggatva.* Mindenesetre jellemző ez a bátor és objektív hang a kurzus elfogult sajtókritikájával szemben. — Mi a különbség a színész és az író között ? — Az író életében élhetetlen, halála után halhatatlan. A színész életében halhatatlan, halála után halott színész. G. A. d’Or d’Or d’Or Piata Unirii, Mátyás király-tér 5. alatt

Next