Színházi Élet, 1925. április 12–18. (15. évfolyam, 15. szám)

1925-04-12 / 15. szám

45 S­Z­I­N­N­ A­ZI ÉL­E­T Z­ENEI ÉLET A hiitnek nem szabad kialudni Irta: Kodály Zoltán Ellenségei — (Vannak bőven ennek a mesebeli királyfinak. Nem egyszer érez­tük mérges lehelletüket, mióta azon fara­pózunk, hogy országához segítsük.) azt mondják, hogy nem is igazi királyfi. Paraszti öltözete nem álarc, hanem való­ság Azt mondják, dicsérve-ócsárolva, csinos kis dalok, a nép egyszerű fiának primitiv­­ízeseit fejezik ki, primitív for­mában. Tulipános szűz. Szép a legényén, de „műveit" ember nem paraszt­veheti magára. Vadvirágos mező, stb . . . Nos, a magyar népzene ennél sokkal több. Először is nem „osztályművészet". Ma ugyan már csak a földmivesnép közt él, de köze van hozzá az egész magyar­ságnak. Mint egy nagy gyüjtőmedencébe, ezer év alatt sok patak folyik bele. Nincs a magyarságnak az a rétege, annak egy élménye, hogy ne hagyott volna nyomot benne. Ezért: a­z egész magyarság lelké­nek tükre. Valamikor minden nép, a magyar nem is olyan régen, tagozatlan egység volt. Még a társadalmi rétegek szaporodása sem jelentett kultúrában nagyobb el­különböződést. Nálunk még 300 éve ugyanaz a dal zenghetett várban és kuny­hóban. Azóta a vár rombadőlt: ha áll, la­kója idegen, vagy hűtlen lett a dalhoz. Megőrizte a régi kincseket, magyar dísz­ruhákat, fegyvereket. A dalt abbanhagyta. A kunyhó ha maradt, megőrizte a régi kincs értékesebb felét: a lélek ősi bútor­zatát. Az egész magyarságét, a magáét is, azt is, amit felülről kapott. Amit 300 éve az Esterházy-palotában daloltak, azt ott ma már nem tudják. De tud még belőle Szalai Zúza, kis töpörödött öregasszony, Kolon nevű kis zoboraljai faluban. Tud­nak öreg, harisnyás székelyek. A falu megmentette tradíció folytonosságát. A mi dolgunk átvenni tőle és tovább ápolni. S­ázhangú orgona a magyar népzene, mindenre tragédiáig van hangja a szelíd tréfától . A néphagyomány megőrizte régi, csak szövegükben fönm­aradt működ­ői termé­kek dallamát is. Ezenkívül megmagya­rázza néhány régi dallamjelzés hiero­glifáit. A nyugati népeknek a XIII. századig visszanyúló, gazdag, írott és nyomtatott dallamgyüjteményeik maradtak. Nálunk ezt is a néphagyománynak kell pótolni. A magyar ,,Monumenta Musicae" érté­kesebb része nem a kézirattárak porából, hanem élő forrásból, a nép emlékezeté­ből kerül ki. Hogy meddig ér ez az em­lékezet, ma még nem is tudjuk. De bizo­nyosan jóval előbbre a XVI. századnál. Ez a magyar zenetörténet, csak meg kell tanulni olvasni benne. Hlúsz év alatt, mióta a gyűjtő­munka folyik, sokat kellett hallanunk annak hiábavalóságáról. Nem súlyos betegség tünete volt-e, hogy a legszebb dalokat, amelyeket a magyar zenei géniusz ezer év alatt termelt, már csak cselédek és öreg parasztok tudták? Nem volt-e sürgős kötelesség azokat tőlük megtanulni és újra az egész magyarság kezébe letenni? A falu most búcsúzik a régi hagyománytól. A fiatalsága már nem veszi át. Hajtunk a sor. A tűznek nem szabad kialudni. Ném­et Mária legújabb bécsi fényképe

Next