Szinházi Látcső, 1863 (1. évfolyam, 1-261. szám)

1863-11-19 / 224. szám

Csütörtök, noveiisb. 19. A „Színházi Látcső“ megjelentse minden nap, ünnepnapokat sem véve ki, mikor a színház zárva nincs. Előfizetési ára: Egy évre helyben ... 10 frt „ „ vidékre . . . 14 frt Félévre helyben ... 5 frt „ vidékre ... 7 frt Évnegyedre helyben . . . frt 50 kr. „ vidékre . . . 3 frt 50 kr. Egy hóra helyben . . 1 frt „ vidékre . . 1 frt 40 kr. Szerkesztőségi szállás, hova a kéz­iratok utasítandók, országút 3-ik szám, 2-ik emelet. Az előfizetés és hirdetések Dobrovsz­­ky M .-hoz az Emleh­ír- újság- kiadó­ hi­vatalába. (barátok­ tere 7 .sz.a.)küld­endők. 224. szarv. 1863. Lapuak egyes példányai kaphatók: A belvárosban : Argauer, dohk. kígyó­it. Bányai fűszerk. egyet. u. Bettelheim dhk.serv­­atér. Demjén és Sebes könyvk. Horvát dohk. uri-utca. özv. Kövesynél kecsk. utca. Medetz váci utca. Reisinger dohker. városház-utca. Rutkai kalapkor, hatvani-utcza. Lipótvárosban: Adler dohk. nagyhid-m Dietrichstein dohk. Erzsébettér. Grünn­­feld norinbergi kér. dorotty i-u. Rotten­stein dohk. Dorottya-u. Schulhof dohk. Erzsébettér. Terézvárosban: Schuck dohk. király-u. Józsefvárosban: Balog dohk.kerepesi­­út. Nagel dokk. a szinház mellett. Nemzeti színház. 183. Bérletszám. Kezd. 7 órak., vége 9-11. A Fölséges Császárné és Királyné legmagasabb névnapjána­k estéjén : A nézőhely teljes, ünnepélyes kivilágítása mellett: Mártha, vagy : A richmondi vásár. Víg opera 4 felv. Irta Fridrich, zenéjét Flotow. Ford­. Szerdahelyi. Karmester : Huber Károly. Rendező: Böhm Gusztáv. Személyek: Lady Harriet Durham, a királyné udvarhölgye Pauliné. Nanci, meghittje . . Rumy G. k. a. Lord Tristan Miklefort, rokona...................Bodorfy. Lyonéi...................Pauli. Plumkett, gazdag haszon­bérlő ...................Kőszegi. Richmondi biró. . . Kaczvinszki. Tanácsirnok.... Perron. Pitt Molli,­­ Korcsekné. Smith Poli. pórleányok Haviné. Witt Betti.­­ Szövési. Szolgák SLu. Dobos........................Korcsek. Apród........................Muzics El. Árusok. Has­onbérlők. Pórnők és leá­nyok. Szolgák. Vadászok. Apródok. Nép. Történik részint a Lady kastélyában, részint Richmond városában, és környé­kén. Idő: Anna királyné uralkodása. Budai népszínház. Molnár onnigazgatása alatt, kezdete : 7 órakor, vége 9 után. új víg­operetta Offenbachtól. TIZEDSZER: A fecsegők. Vígoperette 2 felvonásban. Szövegét irta Nuitter Ká­­roly, franciából fordította Tarnay P. Zenéjét irta Of­fenbach, hangszerelte Jacoby J. Rendező : Szilágyi, Roland...................Szilágyi. Sarmiento .... Vincze József. Cristobal, arkad . . Zádor. Torribio, írnoka­­ . Vízvári. Beatrix, Sarmiento neje Dékány T. Inez, unokahuga . . Bényeiné H.­Em. Pedro, inas .... Gömöri. Szivarárus .... Kővári. Borbély...................Kassai. Öszvérhajcsár . . . Vincze János. Cipész...................Körösi: Hitelezők. Történethely: Spanyolország. Pestvárosi színház. Anfang 7. Kassa-Eröffhung 6 Uhr. Zur Feier des Allerhöchsten Namensfestes Ihrer Majestät der Kaiserin ELISABETH, bei Beleuchtung des äussern Schauplatzes. Fr. Lilla v. Bulyovszky, königl. sächs. Hoffschauspielerin als Gast. S APPHO. Trauerspiel in 5 Aufzügen“: von F Grillparzer. Sappho..........................Fr. Bulyovszky. Phaon..........................Hr. Scherenberg. Cucharis | Dienerin . . Fr. Arensdorf. Melitta i Sappho’s . . Frl. Franken. Rhamurs Sklave . . . Hr. Alsdorf. Ein Landmann . . . Hr. Sailer. Dienerinen, Knechte und Landleute. RUMY GIZELLA k. a. „Nancy“ szerepében második színi kísérletét teendi. ___________Helyárak szokás szerint. N -Huber Ida szabadságidejét használja. Benza­re­­_______ kedt. Tóth József gyöngélkedik. Holnap, pénteken, november 20-án, bérletfolyamban: _____ ELŐSZÖR: I jelenLé?jaK. A nemzeti színházi 80 arany pályadijt nyert eredeti népszínmű 4 felvonásban. Irta Szigligeti. A ki nem bérelt páholy - és zártszékjegyek iránt rendelkezhetni a pénztárnál d. e. 9—12, d. u. 3 — 6 óra közt. Ezt megelőzi: Negyedszer: 6­6-ik szám. Operette 1 felv. Forges és Laurencia után fordította Tarnay Pál. Zenéje Offenbachtól. Hangszerelte Ják­­oby Jakab. Rendező : Szilágyi. Gritly .... Bényeiné H.­Em. Franz .... Szilágyi. Berthold .... Vincze József. Történik egy wü­rtembergi városka kö­zelében. Budavárosi színház. Anfang 7 Cassa-Eröffnung 6 Uhr Hr. Rudolph Fallenbach kais. russ. Hoff­­schauspieler als Gast. Die Vorleserin. Schauspiel in 2 Aufzügen nach Bayard v. Lembert. Kapitän Cobridge ("blind) Hr. Fallenbach. Clactown, sein Neffe . . Hr. Szika. Lady Gerald .... Fr. Arensdorf. Arthur v. Bury, ihr Ver­wandter, Offizier . . Hr. Rótt. Edgar, sein Freund . . Hr. Meissner. Toms, Diener der Lady . Hr. Hausmann. Caroline..........................Frl. M. Berg. Helyárak: Páholy 5 frt, körszék 1 frt, zártszék 80 kr, földszint 50 kr., karzati zártszék 50 kr, karzat 20 kr. A színház 23-tól Az ördög pilulái főgyakorlatai miatt zá­rva. Hierauf: Meister Fortimio und sein Licheslied. Komische Operette in einem Aufzug von Hektor Cre­­mieux und Ludovik Halevy. Musik von J. Offenbach. Meister Fortunio, Notar des obersten Gerichtshofes in Paris........................Hr. Swoboda. Lauretta, seine Gattin. . Frl. v. Terputetz. Babette, Köchin . . . Frl. Hajnal. Valentin, j .Fr. Alsdorf. Friquet, Fortunio’s • Fr. Ella Winter, j £,nt0!D; Schreiber * • W.g. Chariot, l . Frl. J. Berg. Silvian, | . Frl. Lechat. 224

Next