Társalkodó, 1837. január-december (6. évfolyam, 1-104. szám)

1837-09-27 / 77. szám

97 szám 1988. TÁRSALKODÓ. Pest, September’ 87. .... . ..... ni i» .' ■■■ -’.i^ ■ ' ’ ' NYILATKOZÁS. Az 1835dik évi Tudományos Gyűjte­mény’ Illdik kötete’91—98dik lapjain egy érteke­zés jelent­ meg, illy czím alatt: ,, L­e­g u­j­a­b­b ta­pasztalások a’ lőporrepe­sztések körül, egy Genie-korbeli tiszt által;“ de írója nevét ki nem tévé, ’s értekezésében, midőn a’ bri­xeni kőszikla-repesztések körüli tapasztalásokat le­írja, a’ hazánkbeli alsóduna-rendezési kőszirtrepesz­­tésekről ál-hireket közöl. — Erre 1836 évi mar*­tzius’ 12kén a’21dik számú Társalkodóban, hason­lóan név nélkül, ismét a’ fen kitett czím alatt, újabb értekezés jelent­­ meg , mellyben a’ dunamelléki szirtrepesztések körüli tapasztalások h­atnak­ le, egy­szersmind az említett sértő vélemények megiga­­zittatnak. — Csakhamar ezután a’ Tudományos Gyűjtemény’ martziusi Il­dik kötetében következő nyilatkozást teszen Horváth István úr: „Meg va­gyok hatalmazva a’ kérdésben forgó ér­demes férfiútól (t. i. azon Genie-karbe­li tiszttől, ki név nélkül a’ Tudom. Gyűj­teményben értekezést közlé) annak, hogy ő irta volna ezen utóbbi érteke­zést, vagy hogy a’ gőzhajón Ómoldová­ra múlt őszszel leutazott volna, nyil­ván és kereken ellene mondani. A’ mit midőn itt szerkesztetői tisztemből tel­jesítek, nem lehet nem figyelmeztet­nem a’ hazát, hogy a’ Társalkodóban megjelent irat első, de igen ocsmány ’s alacsonylelkűséges példája közöt­tünk az utálatos áborczásságnak. Jó ügy illy szennyes, gonosz és a’ halha­tatlan emlékezetű köpéspernél is *) u­n­­dokabb védelemre nem szorul.“ A’ Társalkodóbeli értekezés’ írója személye­sen látván ’s értvén a’ hazánkbeli alsódunai kőszirt­­repesztési munkákat, átlátta, hogy a’ Tud. Gyűj­­teménybeli hirlések igen helytelenek, méltatlan él sértők’s károsak, ’s hogy azok’ czélja nem egyéb, mint kisebbítés; mi, hogy olvasóink előtt is vilá­gos legyen, egykét állítását újra érdekeljük p. o. „A’brixeni munkákat dicséri, m­illy sebesen ha­ladnak előre, ’s hogy 14,000 koczka öl követ lőttek ki; a’ dunai munkák pedig igen lassan haladnak előre ’s egy kocz­ka öl repesztésire, még mindig vagy 540 napi munka kívántatik.­­— A* Brixeni munkáknál 7 forint egy koczka öl kő ki­lövése ’s a’ Dunánál 80 pengőbe kerül. — A’ Dunánál nem 5 láb hosszú rugó fúrókkal, hanem csak apró fúrókkal dol­goznak a’ bányászok.“ Úgy hiszem, itt az a’ baja, hogy nem mineur-kar dolgozik, mert ezt mutatja a’ következő is, t. i. — midőn az általa magasztalt brixeni munkákat M. K. K. alezredes úr’ vezérlése alatt mondja készülni, a’ leócsárolt dunai munkákról azt szúrja közbe, „hogy pol­­­gári vezér­les alatt vétettek munkába.“ — Mirevaló ez ? nem nyilványos é a’ pártszelle­­müség? nem kézzelfogható é a’ névnélküli rága­lom’ oka?­­­­ Hogy azon homály, mellyet az illy hírter­­jesztés ezen munkákra von, letisztíttassék, ’s azon kár, mellyet hazánknak illy gondolatlan pártszelle­­műség okozhat, legalább neistralizáltassék, a’ Tár­salkodóbeli értekezés’ írója kötelességinek tartá, hazafijaival az igazságot meg ismertetni. De olly móddal kiváná ezt tenni, hogy mind említett jó czélját egyenesen elérje, mind a’ Genie-karbeli tiszt’ álorczájában levő nevetlen írót szóra hozza. Mert hogy a’ ‘Genie-karbeli tiszt’ czímzet psupa költemény, ’s azt a’ nevetlen író csak azért tévé, hogy szavának tekintetet adjon, arról az iromány’ gyengeségei által magát teljesen meggyőzödött­­nek tarthatta. — Illy nézeteknél fogvást a’ Társal­kodóban ugyanazon czím alatt ’s ugyanannak sze­mélyében folytatta az értekezést, ki azt a’ Tud. Gyűjteményben legelőször álorczásan sértegetőleg kezdé, ’s illy után mit jót mondott, meghagyni, ’s mit gondolatlanúl írt, azt vele visszavétetni gon­dolta. Ezen czélját azonban csak félig éré­ el, mert midőn a’ nevetlen írót reménysé megismerhetni, helyette Horváth István úr áll elő, ’s háta mögé bútatván a’ vitézt, önnevével kezeskedik érette, így tehát csak annyit tanultunk­ ki, hogy a’ nevet­­len iró csakugyan Genie-korbeli tiszt —­ ’s lega­lább tudva van a’ rágalom’ forrása. — De miért nem áll­ elő másodszor is? —úgy hiszem azért, a’ miért először nem­ érzé gyengeségét! miután t. i. látta, mikép még az is tudva van, hogy köz­lése a’ brixeni tapasztalásokról nem tulajdona, ha­nem csak egy, Gen­ekar által a’ tiszteknek kiadott, instructioból van fordítva, melly hasonlóan szóról­­szóra ismeretes, fegyverét kivétetve látta kezé­ből, ’s öntapasztalásával fel nem léphetvén, rész ügye’ értelmében, kénytelen volt mást keresni, ki legalább félig kisegítse, ’s minthogy Horváth úr­nak tollát elég hatalmasnak vélte a’ legigazabb ügy’ leverésére is, annak lett c­l­i­e­n­s­é­v­é. A’ dolgot­ illetőleg Horváth úr Cliensestül egy betűt sem szólnak, ’s ezzel megismerik, hogy azt a’ Társalkodóbeli értekezés’ írója jobban érti, mint ők, ’s azé az igazság; de hogy azokat, mik ezen értekezésben mondattak, H. úr ’s cliense vagy nem értették v. érteni nem akarták, nyilvá­nyos!; azt mondja t. i. mostani nyilatkoztatása’ ele­jén. „A’....fent tisztelt érdemes hazafi­únak személyében ismét egy újabb ér­tekezés közöttetett...., mellyben ő a­­zokat, kiktől az előbbeni adatokat vet­te, maga kajánszájúaknak nevezi ’sa’t.“­­— Tessék bár még egyszer elolvasni azon érte- *) Jegyzés. Emlékezhetik a’ tisztelt Olvasó, hogy a’ kö­pés-por Gróf Széchenyi ’s egy nevetlen között volt.

Next