Telegraful Roman, 1860 (Anul 8, nr. 1-52)

1860-02-18 / nr. 7

VII Telegraful ese odată pe septe­­mănă: Joia.­­ Prenumerațiunea se va face în Sibiiu la espeditura fo­­iei, pe affată la C. R. pește, cu bani gata, prin scrisori francate, adresate către repeditură. Pre­­țiul prenumerației pentru Sibiiu este pe an 4. fl 20cr.v­a, ear pe o jumătate de an 2. fl. 10 cr. Pentru celelalte părți ale Transilvaniei -­­ Sibiiu 18. feruarie, luoo. și pentru provinciele din Monar­­hiă pe un an 5. fl. 25 cr. cpt pe o ju­­mătate de anu 2. ol. 627 cr. Pen­­tru princ­i și țeri străine pe anu 93. 45 cr pe 7 an 4 fl. 722 cr. v. a. Inseratele se plătescu pen­­tru întâjiea oară cu 7. cr. șirul cu litere mici, pentru a doua oară cu 57 cr. și pentru a treia repetire cu 37. cr. v. a. N Z. anulu cuș. MV „ Monarhia Aaustriană, sibiiu 17 Fevr. În „V. Vote” Nr 42 ce­­tim sub rubrica „Principatele dunărene” urmă­­toarele: „Noi omu atinsu mai dăunăzi greutățile, care vi le pune înn­inte pegoțiația scripturistică în limba romănească din acel temeiu, pentru că d­ abea de un deceniu încoace sau datu attenția aceea literaturei limbei acestei, care înnainte nu o avea. Cum că aceste greutăți se simțescu viu și în în­­vecinatele Principate danubiane, ne dă dovada un emisu al Ministeriului din lăuntru, despre care Gazeta germană de București ne anunță: Ministe­­riul din lăuntru nu înceată a întroduce reforme pănă și în cele mai mici detalii, care de­și în unitățile lor se par a fi reînsemnate, înse spre consolidarea întregului săutu to­tuși neapă­­rat de lipsă. Fac­orii de căpetenie ai desbinării au fostu diferitele moduri de scriere, fiind­că mai toată secția guvernului își reservase o altă me­­sia nu întărește asertul lui „Vote” că limba terorii a scrisu tru pimica, ba din vontră ateleză măsură arată că limba noastră sufere și mărgini mai strănse în elasticitatea sa, fără să piardă ceva din valo­­rul ei celu dunce fonetic. Tot „u. Vote,” reproduce un articulu din Bo­­logna cu das 10 Fevr c. p. care sună așa: Un canonic de aicea cunoscut din lucrurile sale și­­în contra pam­fletului „Papa și congresul,” însă nu publice, căci aceasta vai sa nu fi îngăduitu, ci numai în cercul amiciloru săi. După vreo câteva zile a căpătatu el o epi­­stolă anonimă, în care a fostu hulit în modulu celu mai înjosit, și amenințatu, că de nu va eli­­­bera Bologna de antipatica sa persoană, vreo că­­teva bine aplicate în punsături de pumbare îl voru da pradă vermiloru. Ne băgăndu în seamă aceasta amenințare a mersu numitul preotu înainte cu vreo căteva zile la 2 oare după ameazi din lăcașul său, ca să cerceteze pre unu bolnavu. Dabea se depărtă vreo câțiva pași de aci, pănă îl și apu­­cară doi oameni, carii învederațu erau plătiți spre aceasta, și îl popu­ră, ca săși ia rosu pă­­lăria și să strige din resputeri de trei ori: „Eviva la gheruklisa (să trăiească republica.) Trei gar­­diști naționali, dela carii cere elu ajutoriu; stau­­vreo câțiva peși îndepărtați dela el, și îi respin­­seră, să mânânce el însuși zama ce șia dimi­­rato. Prin aceasta încurajați se făcură agre­­sorii și mai îndresneți, și unul din ei trasă și unu cuțitu afară, și amenință preotului că'l va străpunge, deacă nu va intona strigarea pomenită, și aceasta ne făcănduse căzură amăndoi înrăută­­țiții asupra bătrânului mai de 70 ani, îlu scuipară în față, și îi rupseră insigniile preoțești de pre trup, și apoi îl sloboziră după feliurite maltrac­­tări cu cuvintele, căi voru trage săt de curăndu și pelea rosu. La pura, cea umcutlo maltractatul la oficiolatu, a fostu poftit la cvestură unde i se spuse, că dănsul este un trădătoriu de maiestate, un ti­­călosu și că a maritat o mai mare pedeapsă., și deacă pu se purcede mai departe asupra lui, are de a mulțămi numai blăndeței cei prea mari a stă­­pânirei. Și algoeliu de casuri nu sântu aici sin­­guratice. Mișcarea republicană căștigă necontenit mai multu tereri. Aicea se organisează fără nici o silință cluburi republicane, și acestea s'au fă­­cut de problemă, ca să transplanteze revoluția și la marginile țerii și în Roma, și ca semne vă­­zute a viitoarei teorii de felicitare, și ale mi­­jloaceloru care se aplică spre ajungerea acestei teorii, căută oamenii a înainta numeroase tran­­sporturi de pumnare și stileturi în cegtatea vedincă. Sibiiu 13 Fevr. E cunoscutu îndeobște, că lipea cea de căpetenie ce stăvilește înnaintarea șuoaleloru noastre, nu e numai lipsa școalei, voriera n­eneta, spăimăntăndusă nu arăta de greo­­tăți­e împreunarea cu acestu postu, căt de lipea și neajunsele cei amenință ca Învățători prea ade­­seori. De aci vedemu și aceea, că mai mulți în­­vățători harnici și demni întru adevăru pentru numele ce­lu poartă, prelăngă voința cea mai re­­solută, de la un timpu încolo începu a se disgusta și caută proteste a părăsi postul învățătorescu. Ferice de acelea comu­ne ce nu săntu silite ași strășuta în totu anul Învățătorii, din causa ho­­tărei cei prea sprintine și neregulate. Comuna romănă gr. orient. din Sighișoara, pe viitoriu încă e una dintră aceli comune norocoase, ce își are asigurată dotare Învățătoriloru sei. Oporatul Meghistratu sighișoranu, îndemnatu de un principu sublimu și mărețu, de principiul de a sprijini înnaintarea școaleloru din Sighișioara fără privire la naționalități și reliție, au binevoitu a vota la cererea Prea Cinstiei Sale ;. Prot. Z. Boiu, din cassa alodială pentru Învățătorii șuo­­lei noastre gr. răs. de acolo, o sumă de 525 d­. s. a. pe fiește­care anu, aprobatu fiindu acumu aceetu proectu mărețu și din partea stăpăanirei șai în parte, auctoritate, pătrunși, Sămțimu o bucurie profundă, și una din­­tră datorințele noastre cele mai plăcute, a adute cu ocasiunea aceasta Onoratului Maghistratu din Sighișoara publica și cordiala noastră mulțe­­șită, pentru disposițiunea aceasta adevărata pa­­triotică, care disposițiune caracterisează pe o a cărei membrii sănptu cum că în sprijinirea reciprocă a naționalitățiloru cclocuitoare, și a religiiloru care se află din ve­­chime în patria noastră, se cuprinde totodată și binele și fericirea patriei. Aceasta e întru adevăru o faptă, carea pune pe an. Maghistratu alu Sighi­­șoarei la o înnălțime morală și patriotică, unde pănă astăzi numai dănsul au ajunsu, și chiamă la asemenea oapte și pe celelalte, surori ale sale din țară. Fie ca asemenea disposițiuni generoase să mai pogemu întimpina mai adeseori și dintralte părți. .­­ Din o împărtășire offițioasă aflămu, trei lăcuitori din Bălgradu, de religiunea gr. orient. carii se mutare în an. tr. la vecinicile lăcașiuri, îndemnați de cele mai adevărate simțiminte crești­­nești, urmăndu după învățătura Măntuitoriului spre ași aduna comoară acolo, unde furii au o față și focul nu o arde și moliile pu o rodu, lăsare pentru Bisericile de acolo următoarele legate: duse 126 o. va, restul să se împarte în două părți 1.) Manteiu Pintea,­testă Bisericei orașiu­­ ca fondațiune de sărindariu: gr. orient. din Cassa sa cu grădina de lăngă ia, în valoare de 313 cl. v. a. cu aceea, ca să i se depureze de aci o datorie de 67 or. 20 cr. v. a. iaru rămasa sa văduvă să lă­­cuiască în casă pănă ce va trăi. 2) Văduva Tecla Ghiermanu, a lui Mihailu Adamu,­testă casea să, trei pămănturi arătoare și alte obiecte mișcătoare, la­olaltă în va­­loare de 489 ol. 40 cr. v. a. din care depurăndusă o datorie de 92 el. 87 cr. v.a. iar rămășițeloru dăn­­todă a stilului și a ortografiei spre a cărei de­­părtare sa datu acuma o normă care noi încă o împărtășimu onorațiloru cetitori urmează un conspect al literilor, ai noștrii. Acuma cu care este de a se servi în pegostația scripturi gină. Ne pare rău că „Vote” pu­cetește Telegraful, care fiind o gazetă patriotică, ar trăbui să i dee­ mai mare attenție, decăt ce ia datu pănă acuma, pentru că de aru fi cetitu elu acestu jurnal, aru fi părut ce argumente amu adusu noi în Nrul 3 alu Telegrafului, asupra falsului seu asert de mai nainte în privința aceasta. Și f­iind că poi trăimu în aceea convingere, cum că atunci am arătatu cu ar­­gumente pipnăite supositulu celu falsu a lui „Vote” în privința activității limbei noastre, ca limbă dicasterială, nu avemu aicea nimicu alta de a re­­flecta, decătu a zice, că nici argumentul cel aduce avuma „Vote” spre întărirea asertului seu, nu are nici cea mai mică tărie, pentru că ortogra­­fia au fostu totdeauna mărul de ceartă întră fi­­lologi și învățați, și este și astăzi la nici o na­­ție mai multu ca tocmai la germani, carii încă totu se ceartă cum să scrie mai bine germănește. Ziceva însă pentru aceea cineva că limba germană nu este aptă a negoția întrănsa prin scriere? Noi încă avemu ortografia noastră perfectă, cu multu mai perfectă decătu cea germană, după mo­­dul scrierei cu slove, pentru că avemu pentru totu­l sunetul și căte o slovă. Aceasta însă ne lipsește la modul scrierei cu litere, și pentru acea firește că a trebuitu să se nască păreri deo­­sebite întră învățați și filologi, cu ce semne să se scrie cutare și cutare soru, și prin urmare și deosebite varietăți de scriere,­­ care însă cu vreme se voru lămuri și va rămănea una și aceea ortografie. Deacă guvernul Principateloru a datu unu emisii pentru regularea scrierei dicasteriale, el nu a făcutu aceasta din causă, că una sau alta­ ortografie tocmai nu aru ei bună, ci ca să aibe uni­­formitate în lucrurile sale officioase, și acea­­o dotare mai potrivită a Învățătoriloru. Din vansa aceasta mai mulți tineri­ cu talente escelente, cu portare bună și cu atragere deosebită cătră po­­noastra pu aru putea fi de limbă dicasterială în­­­tul învățătorescu, se soiescu și se lipea încăperiloru pentru Îmvățătoriu vățăcei, daru mai vărtosu lipea și în­­capitalului pentru retragu de că

Next