Telegraful Roman, 1860 (Anul 8, nr. 1-52)

1860-05-19 / nr. 20

79 După știrile sosite din Parisu, revoluțiunea are izvoare bogate de subsistință. Provisiune și bani au revoltanții de ajuneu, și trupele își ca­­pătă plata regulatu. Întraceea guvernulu nea­­politanu însă mai are acolo 150,000 de înnar­­mați, și dacă aceștia cumva voru rămănea cere­­dincoși, atunci Garibaldi va mai avea destul de lucru. Cu toate că știrile împărtășite despre espe­­dițiunea lui Garibaldi și operațiunile lui nu săntu numai obscure clară și foarte contraste, totuși se vede verosimilitatea, cum că după lovirile ce lea avutu trupele regești în Sicilia cu voluntarii lui Garibaldi, triumpulu pănă acuma au rămasu luăn­­duse preste totu pe partea cestora din urmă. Mo­­tivul celu mai învederatu spre întărirea adevă­­rului acestuia este, că capitala Siciliei, Palermo, au devenitu în stăpănirea ostașiloru lui Gari­­baldi. Despre ocuparea Palermolui i se scrie din Parisu și Timesului în 21 Maiu: „O deneșă telegra­­fisă din Neapole trimisă în noaptea trecută­ anunță, cum că armata neapolitană e bătută de cătră aceea a lui Garibaldi la Palermo, cu totul.” Altă fege din Genua anunță, cum că Garibaldi au întratu în Palermo cu o oștire stătătoare din 9000 de feciori pedestrii, și unu escadronu de Cavalerie. Faima aceasta e anunțată fără de data, de aceea nu se poate ști în care zi sau în­­tămplatu întrarea. „Opiniunea națională” încă vestește cum că Palermo se află în mănile in­­surg­ențiloru. În 16 Maiu, au avutu au o lovire cu regeștii la Calatafimi, cei din urmă a fuseră bă­­tuți. Cele mai multe date din campulu răsboiului sună totu în favoarea lui Garibaldi, de­și după foile neapolitane aflămu că în unele loviri aru fi învinsu și oștirea regească. Pierderile nu se înseamnă cu esactitate, aceea ce nice nu se poate așteapta acum în proaspetu, arăta numai, că ace­­lea după cumu se presupune trăbue să fie șari de­ ambe părțile.­­ Se răspăndi prin mai multe jurnale ve­­stea, cum că Austria aru fi provocatu pe Regele Sardiniei ca să deșarte că aru fi promisu ajutoriulu seu Regelui din Neonolea în contra revoluțiunei, și că Generalului La­­moritiere, (Comandantelui supremu alu oștirei papale) i saru oi datu batalioane întregi din mi­­liția­ austriacă dinpreună cu efoiu­ri, medici ș. a Știrile acestea suntu numai niște scorniturit goale. Episcopii din provințiile aneosate lăngă Pie­­montu, n'au vrutu a celebra cu ceremonie serba­­rea constituțiunei, și au opritu chiaru și pe parohi ca să nu căute cu acea ocasiune „dociologhin,” nice să sloboază a se trage clopotele, de aceea gu­­vernul s'a văzutu motivatu a păși în contra pre o­­basă adusă pe aceea, că ser- Toscana, fimei pe calea legii, darea această se ordinează de legea statului, și în contra acestei legi nu se poate opune nimenea. Provicariul din Bolonia, Arhiepiscopul din Pisa și Episcopul­ din Faenza se luară prinși, și se du­­seră la Turinu, și totu­șia se tractă în Ferara și Cardinalulu de acolo. Franția. „Long­ da Dim.”produce cuprinsulu­mei de că­­petenie din nota pe care o împărtășește Mini- - Din Parisu - după cum scrie „Gazeta na­­țională­” - sau dusu unu Adjunctu­alu Împăra­­tului la Roma, carele a dusu inviațiuni Generalului franțosescu - Goiun, de acolo, a cărora cuprinsu Turcia. Din Seraevo, se scrie în 8 Maiți: Turcia au așezatu trupe numeroase în aproprierea otară­­loru Serbiei. Trupele acestea săntu împărțite în optu brigade, și cuprindu întreaga mar­­gine a Serbiei dela Sava pănă la Bulgaria. În fruntea oștirei se află așezate ante­posturi în două șiruri. Poterea armatei mai de căpetenie e concen­­trată, la Vișegradu, unde se află stabul generalu și artileria cu vreo căteva mii de bași bozuți,­­ carii facu întru adevăru spaima creștiniloru. Tru­­pele acestea din­preună cu cele așezate în Her­­țegovina, facu unu numeru preste 40,000. Comanda supremă preste toate trupele e încredințată lui Dereeș Pașa, care are încre­­derea pofițiriloru fanatiii, orașele Novi­ Bazara, Visegradul, Albania și Her­­țegovina. În ținuturile acestea mai facu respi­­rate trupe de reservă numeroase, care afară de Boșibozui­, oacu unu gumeru de 36 de mii. ÎDo Mtreilia au sositu din Stambul în 9 Maiu următoarele anunțări: Însă totu se mai vorbește despre concentrarea a 60.000 de ruși în Besa­­rabia. țioru se mișcă, daru și dealtmintrelea îngrijirea­ e venerală în toate ținuturile. Depu­ațiunea sărbească își tot mai urcă pre­­tențiunile, și Rusia le părtinește, daru au și se așteaptă reținerea Franției și a Angliei. Lava­le­te - Solul Franțosescu, ce călători străordinare, dar încă pănă astăzi nu resultară nice chiaru espe­rimintele cele mai desperate, de aceea acumu a devenitu treaba întragăta,­gete despre zălogirea sculeloru celoru prețioase ale statului. Răsboiulu turciloru cu Sărbii încă se vede a nu se mai putea înconjura, daru Turcia nuși poate trimite acolo oștirea din causa lipsei de bani.­­ Omeru Pașa care fuse de mai multă vreme esilatu, e chiemat a se întoarce în capitală, un semnu și acesta că începutulu răsboiului nu stă departe. Erupăndur răsboiul, se dă cu socoteala că comanda su­­premă se va da și astădată lui Omeru Pașa. După o depeșă telegrafică din Parisu, da­­tată din 22 Maiu, se asesurează, cum că solulu turcescu de acolo aru fi protestatu în contra proectului lui Gorcealoff, pentru de a se face o cerce­tare ofițioasă în causa creștiniloru din orient, ca în contra unei întreveniri , vatămă su­­veranitatea Sultanului, șirul de esterne alu Rusiei Principele Gorceacoie, Io­n Maiu, cătră agenții diplomației ai puteriloru mari. După ce amintește într'aceea Principele simpa­­tia cea tradițională a Rusiei cătră creștini, stipu­­lațiunile păcii parisiene și faimosulu hatikmaiu, arată, cums că Turcia nu s'au împlinitu nice chiaru una dintră datorințele sale, și că starea cre­­știniloru din orientu astăzi e mai de­văeratu de­ După aceea provoacă Principele pe poterile care au luatu parte la grac­­cătu ce au fostu mai nainte, și proectează spre tetulu acela (din an. 1856,) a mai lua încă odată înnainte causa creștiniloru, „, adesa,­terile mari să aducă înainte Turciei de dorințele ei ce le are față cu creștinii; sau ca fiește care potere să trimită deosebi că de o notă la Diosanu, condițiunea însă ca potere acelea să fie identice.­ Agentulu turcescu pau fostu poftitu întră cei a­­lalți agenți diplomatici la împărtășirea asta, ca toate po­­tle curăndu la Constantinopolu, se zice că au dusu cu sine o potă, cu însărcinare dela guvernulu seu, în care e pootită Poarta ca să grăbească cu pu­­nerea Hatihumasului în lucrare. Ghazetei din Triestu încă i se scrie totu din Stambul (Constantinopol, ) cum că Poarta e foarte ocupată cu lucruri grabnice. Din toate părțile sosescu necurmatu în Constantinopol știri despre agitațiuni rusești, și aceste știri pretindu apoi negreșitu ca Ministeriul să își vază de lucru. În cercul șinisterialu se vorbește ca să se facă o provocare generală la arme cătră poporul tur­­cescu întregu. Cu unu cuvăntu, Turcia e convinsă astăzi, că preste puținu timpu va fi silită a se bate pentru de ași arăta viața. Călătorii ce sosescu din Salonicu, spunu că acolo e concentrată o mulțime de oameni într'unu numeru ca de 20,000, unde mai aleargă trupe (tur­­cești) încă totu mereu. Cum că Poarta se află astăzi într'o crisă foarte mare și strămtorată de toate părțile, se înțălege de sine. Unu corespondinte alu „Gazetei universale” din Angeburu, scrie din Pera în 11 e, ca în urma încurcăturiloru ce­loru nouă, ce, Maiu, despre starea Turciei de astăzi într'unu modu sau m­­tu mai vărtosu în urma espedițiunei lui Ga­­ribaldi, să se mai amăne încă plecarea trupeloru franțusești din Roma.­­ Din Parisu se scrie:, cum că Baronul Tu­­venelu Ministrul trebiloru esterne din Franția, au primitu o depeșă dela guvernulu din Turinu, în care cabinetulu Regelui Sardu încunoștințază cum că va împedeca pe viitoriu ori ce feliu de espe­­dițiune în partea It­aliei de mează zi, cu totulu de văeratu., Norii cei vieoroși - zice -­­se rădică pe zi ce mărge totu mai amenințătoriu asupra Turciei, întratăta, încă nu e foarte pu­­țină speranță de a putea ocoli trăsnitulu ce se pregătește a se descărca asuprăi. Împrejura­­rea căci în Parisu se cuge­tă cu seriositate la de­­slegarea causei, orientale, suprinde pe toate cer­­curile turcești totu mai vărtosu, și face o sen­­sațiune atătu de grea și înfiorătoare, cu care alte perilecsități n'a mai produsu nici căndu. Ba nu lipsiră a se lăț­ știri că e posibilu, ca să se re­­străngă turuii cu totulu afară din Europa. Cei ce săntu mai tari în credință nu slăbescu de inimă, întraceea însă și aceștia se plecă înnaintea periclului cei amenință în viitoriu, și pice ace­­știa nu mai au vreo încredere în stepa loru ce s'a plecatu spre apunere. Starea cea tristă finanțială a statului, care firește caută să împiedece toate măsurile guver­­nului, nu contribue puțând spre a zgudui indepen­­dința turciloru. buința ca să procure bani chiaru și prin mijloace Guvernul prevede prea bine dre­­aceasta doue mjloace, Austria, suptu Acesta au cercetatu ca să se cu­­ Limba și literații. Ori că tu amu scrisu despre limbă, și lite­­ratură,­­ aceste remănu niște obiecte despre cari nici căndu vomu găta cu totul. - Nu voescu a scrie ceva literariu, ci numai niște meditățiuni . .. asupra limbei, și niște observațiuni practice, ce se referu la literații romăni. - Unu vonoru, stă cultu, oile boarbaru, numei, prin limbă esistă,­­ aceasta e viața lui, sta­­i e mai săntă și scumpă! Limba unui poporu barbaru necultu, pere deo­­dată cu poporulu. Multe popoare au peritu în lumea vestă, asta încătu astăzi nu se poate ade­­veri esistința loru pici cu unu cuvăntu, nu e am­­­u e filologu, ca să re spună cumu au vorbitu atari popoare barbare!­­ Noi amu trecutu prin era fericiunii, ce aru fi pututu să ne stângă o și acea­ 09­ ticitate,

Next