Timpul, mai 1876 (nr. 23-39)

1876-05-23 / nr. 35

L y ^ SÂMBĂTĂ 23 MA IU ABONAMENTELE In România pe an ............................. 1. n. 40 Pe 6 luni.................................................. » » 20 Pe 3 luni................................................. . » 10 In străinătate plus portul pe an.......... » » 20 Un exemplar............................................... bani 10 Abonamentele încep de la 1 și 15 ale fie­carei luni Anunc­urile se priimesc și la tipografia Dorothea Mănescu, strada Lipscani, No. 3. Din causa serbătorei de Luni „Sf. Treime“ (Ru­saliile). z­iarul nu va apare Marui. II . II No. 34 ANUL 1—1876. BIURG­UL REDACȚIEI ȘI ADMINISTRAȚIEI în strada Germanii No. 23, «tagiul al ducilor INSERȚIUNI: Linia de 80 litere petit pag. IV......... 20 bani Linia de 30 litere petit pag. III........ 50 » BUCURESCI, 22 MAIU 1876 In faptul de la Casa de consem­nații și depuneri, aflăm că sunt com­promiși până în gât mai mulți din căpeteniile partidului radical, partidu­lui guvernamental de ații. Compromi­terea este atât de gravă și vădită în­cât, cu tote frământările pentru a cocoloși faptul, n’au avut în cotros’o cârmescă și a trebuit să se esecute singuri. Aflăm că d. Anton Arion, fost director al acelei Case atâta timp, este arestat și că se fac cele mai energice în­cordări pentru a împedica, darim, până după alegeri, fatala necesitate de a se a­­resta și alții cu mai multă ve$ă în partid. Noi de­o­cam­dată ne mulțumim a înregistra faptul, lăsând ca justiția să -și facă mersul, îndată însă ce vom ve­dea că magistrații roșii, cu totă evi­dența faptelor, vor unelti a sacrifica in­teresul public pentru acela al coteriei lor, vom veni a face cuvenitele, denun­­d­ări. Casa de consemnații și depuneri prin menirea el intereseză pe toți ro­mânii, fără osebire de partid. Acolo sunt depuse capitalurile cari nu au­ ce­lore politică. A încurajia lovirea în siguranța și prestigiul unei asemenea instituții, este a lipsi țara de instru­mentul cel mai puternic fără de care și justiția, și comercial, și agricultura ar suferi o adâncă stânjenire. Să nu ne d­ică d-nii de la Românul că Statul este respunzgâtor, că Statul plăteșce, pentru că stânjenirea ce se pate causa acelor cari sunt legați prin interesele lor de puntualitatea și siguranța acestei instituții, pate să causeze daune incalculabile. Cea mai strălucită avere a unui cetățen pare să fie cu desăvârșire compromisă, nu­mai prin simplul fapt că un funcțio­nar ar sustrage o sumă depusă pen­tru a o specula. In atâtea rânduri am avut ocazia de a trage atenția opiniei publice asu­pra cupidităței adversarilor noștri cari sub masca patriotismului, caută a se in­troduce în instituțiile cele mai delicate,­­ ca să specule interesele societăței pen­tru profitul lor personal sau­ al coteriei lor. Regretăm că faptele vin cu atâta repeziciune pentru a afirma cuvintele nostre, regretăm pentru că, de­și se arată cât de întemeiată este antipatia ce ne inspiră adversarii noștri, dar acest dureros adevăr se constată pe spinarea nefericitei țări. Este aci locul să atragem încă o dată atenția guvernului actual asupra personelor cărora le dă pe mână ave­rea, onirea și libertatea cetățenilor. Să bine-voiască a nu închide ochii a­­supra neînsușirei condițiilor de mora­litate și capacitate. Să bine-voiască a mai crede iar că nu vorbim numai în interesul partidei nostre, dar și în al țârii întregi. Stim că într’o zi tot bie­ții conservatori vor fi chiamați a plăti și repara râul jee fac a fi adversarii noștri, — dar e pucat de țară care va indura și ea urmările orgiei de azi. Am văzut prefecturile districtelor date pe lâna unor tineri fără greuta­te socială, fără experiență de omenii și lucrurile localităților; am vâzut magi­stratura împănată de mediocrități și conseiințe forte puțin scrupulase. Vâ­­zurăm chiar Zilele acestea capitala a­­runcată în ghiarele unor individe caii scăpate din pușcărie, cam­ inferate de sentințele Curților și Tribunalelor. Am vâzut,—până unde merge imperiul bu­nului plac­—numindu-se capi de masă nisce persone cari nici nu sc id să scrie. Și acest fapt ne amintește pe 1848, atunci când se decisese a se da și lo­curile de judecători și presidenți prin votul glotelor. La Pitesc i eși din urna voturilor president al Tribunalului un biet bărbier care nu soia nici să scrie nici să citescă ! Oare acești omeni cred că­ tot la 184S suntem azi ! D’atunci până acum n’au învățat nimic, n’au uitat nimic ? Săracă țară, pe ce mâni ai căzut!­ral conservator din Dâmbovița. Comi­tetul s’a format la 17 Mai­, într’o im­­posantă adunare, de cetățeni alegători, în spațiosa casă a d-lui Brătescu. S’au ținut mai multe discursuri, din cari comunicându-se unul, ’l-am publicat în­­ numărul de ori. Acel discurs însă fiind o voce individuală, iar nu mani­festul comitetului, ne grăbim a publi­ca mai la vale Apelul ce acest comi­tet face către alegătorii conservatori din Dâmbovița. Suntem siguri că adevărul, maturi­tatea și patriotismul ce respirăm în a­­cest apel, va face o adâncă și saluta­re întipărire cetățenilor din Dâmbo­vița. Solrile ce avem din acel district, a­­de feresc că nici acolo promisiile pom­pos din programa guvernului actual nu corespund cu faptele. Una Z*0 Ș* alta fac. Au acolo un comitet, sucur­sală a celui de la Mazar-Pașa. Pentru a judeca cu cine este partea seriosă a țăriiși, nu avem de­cât a compara ace­ste comitete în privința posiției socia­le a personelor din cari sunt compuse. In __comitetul conservator vedem tot proprietari mari, bărbați cu moralita­te și capacitate recunoscută,—pe când dinncolo . . . Dar tăcem ! Locuitorii di­n­­ Dâmbovița îl cunosc tot așa de bine ca noi. E că apelul comitetului conservator a Domnilor alegetor: «Mai mulți cetățeni alegători ai par­tidului conservator din acest district, întrunindu-se în ziua de la 17 corent, au format un Comitet central, cu inten­­țiunea de a lupta, prin puterea convec­­țiunei, în viitorele alegeri pentru Came­ră și locurile rămase vacante în Senat, și de a nu lăsa să se înăbușescă opiniu­­nea nici unui cetățean alegător, fie prin com­pțiune, fie prin amenințare sau veri­­ce altă ingerință, numască-se­ma admi­nistrativă sau fie numai a unui partid. «înainte de a ne da sema de ceea ce avem de fu­cut fie­care, este bine ca să ne reamintim cuvintele actualului d-lui Ministru de interne din circulara d-sele de la 14 Maiu 1876, adresată către toți d-nii prefecți din țară: «Bată, Ia adevăr, ce v­ice d. ministru de interne în acesta circulară, față cu a­­legerile viitore : «... Voiü, d-le prefect, ca alege­rile să fie cu desăvârșire libere; cer ca «în lupta electorală, tote partidele, toți « alegătorii să fie egal garantați; cer cu «stăruință ca violențele, ori din ce parte »ar veni, să fie înfrânate ; cer în fine ca „să aveți o îngrijire neadormită spre a descoperi, a face să se constate și a tri­­­­mite,­ fără cruțare, înaintea justiției pe toți acei cari, cu ocasiunea alegerii sau „în timpul alegerilor, ar cerca să comită „fraude, ilegalități sau corupțiune.“ «Cum vedeți, d-lor alegători, datoria nostră este ca să urmărim punct cu punct, literă cu literă fjisele d-lui minis­tru de Interne și, cu credința fermă și constantă în tăria principiilor acestui partid, să avem cu totul fixată privire­ nostră asupra a tot ceea­ ce se va petre în districtul nostru la alegerile viitor: „Ast­fel, fie­care din d-vóstru, vez ghiând la cea mai mică călcare sau aba­tere de la lege în alegerile viitore, ve veți întruni cu toții, în cercurile d-vó­strá, formând comitete electorale sucur­sale, cari să aibă de scop a denunța Co­mitetului central veri­ce ingerință, veri­­ce abatere de la lege. „De la d-vóstra de pandă, d-lor alegă­tori, ca să asigurați libera voință a ce­tățenilor acestui district în alegerile vii­tore, numai prin activitatea și intere­sul ce veți purta d-vóstru, partidul con­servator va putea să triumfe, ca și până aci, în alegeri. «Dreptatea fiind ca partidul nostru, care a solut în­tot­dea­una să conserve și să respecte libertățile înscrise în Con­­stituțiunea țărei, trebue ca nici unul din noi să nu pregete un minut și fie­­care inarmându-se cu curagiu și devota­ment, să fie un adevărat luptător și un demn representante al partidului con­servator. «Adversarii noștri sunt prea slabi prin chiar credința și principiile lor politice, ast­fel că ei nu vor putea nici­o­dată ca să resiste curentului puternic al opiniu­­nei publice a țărei întregi. «La lucru deja cu toții, și vom fi și­ Comitetul electoral conservator din districtul Dâmbovița. A Am arâtat în numeral de ori per­­sonele cari compun Comitetul electo­­ r FOIȚA „TIMPULUI“ FIUL CĂLĂULUIV (Urmare). Nefericitul Gerard plecă capul cu resignați­­une, se uită la berea care curgea de pe hainele sale, fără a duce un singur cuvânt adversarului său. Acesta înse nu înceta de a -i adresa apos­trofările cele mai insultatore, și în cele din ur­mă strigă către cârciumărâsă : — Femee, mâine societatea noistră se va muta d’aci și se va duce la Sant-Sebastian; nu vom mai cheltui banii noștri aci... Mâine pare că ne vei da să bem din paharul călăului. — Iacă , iacă paharul ! striga cârciumărasa turburată cu aprindere fărâmând bucățele de pă­mânt oala de vin, greșeala mea e daca piciorul acestui fiu de gâde a călcat într’o casă onestă? Și întorcându-se către Gerard : — Eși afară, om de nimic ! Muncitor de o­­meni! N’ai plecat încă, puiü de gâde ? •« Pâne aci tânerul ascultase totul cu resigna­­țiune ; dară tóte aceste invective amare deștep­taseră încetu cu încetu în inima lui o mândriă de bărbat, și, în loc d’a se retrage la strigătele cârciumăresei, ridică cu un aer nobil capul lui plecat și respinse cu liniște aceleia care ’l in­juria : — Femee, me duc. Deși fiui de caläü, voi­ a­­vea mai multă milă ca tine de apropele meu. lata­ mea tortureza pe vinovați pentru că legea și omenii îl silesc s’o facă, dar voi toți mii tor­turați fără ca nimic să ve silescă la acesta și fără ca să ve fi făcut nici­odată zeai. Gândiți-ve că pecătuiți către Dumnezeu, tratându-me ca pe un câine ! Vocea tânerului era așa de blândă și așa de atingă tare, în­cât puse în mișcare și pe cârciu­­mă iasă ; ea nu înțelegea ca un om sä pota sta așa de liniștit după ce a fost tratat cu atâta as­prime. O lacrimă luci în ochii ei, și luând banul de pe comptoar, îl aruncă lui Gérard,­­b­lând : — Ține, nu’mi trebue banii tei, ia-ți’i și dute sănătos ! Acel care aruncase berea în fața lui Gerard lua banul de jos,îl privi și îl aruncă cu groza pe o masă.­­—Priviți, priviți, e sânge pe banii ăsta ! strigă el. Sânge de om ! Toți se gremădiră în pregiurul mesei și se de­­teră apoi înapoi cu spaimă ca cum ar fi ved­ut cadavrul al cărui sânge credeau că a ioșit banul acela. Un strigăt de reprobare și de groază con­tra lui Gerard resună în casă. Tânărul scia cât de neîntemeiată era dojana ce -l adresa, căci priimise în aceeași sală ba­nul în chestiune de la un închirietor de scaune. Nedreptatea inemicilor sei îl întăriră atât de mult în­cât își perdu tot sângele rece și deveni gal­ben ca ceva de mânie. îndesă pălăria sa și mai mult pe ochi, se răpeai iute spre masa unde se afla banul; imprecațiuni isbucniră din peptul său contra adversarilor lui ca un leu furios : — Mișei ce sunteți ! Ce vorbiți de sânge ? Nu vedeți voi că banul acesta e fals și că are o față roșie ca toți cei­lalți ? Dar nu, pasiunea râului ve vorbesc e. țîi ceți că sum fiul unui calän.— da, așa a voit Dumneșltt, — dar voi sunteți mai de dispreț de­cât mine și sunt mândru că nu semen nici la nume, nici la purtarea mea, cu ómeni așa de stricați ca voi! Abia pronunță aceste cuvite și din tote păr­țile săriră asupra lui lovindu’l cu pumnii și cu piciorele . Gérard se apără cu vitejie și sili pe mai mulți din cei cari­­ atacați sa­u ceră ier­tare, dară numerul lor fiind mai mare fuse în­vins... Blăstemie și injurii resunați cu confusiune în sală, oale și pahare de vin cadou pe jos în mijlocul meselor resturnate și al scaunelor sărămate, cârciumăreasa striga ajutor. . . . Dupe ce luptă cât­va timp, Gérard se găsi în mijlocul stradei, zăpăcit și rănit de loviturile ce primise, își îndreptă mantaua, își drese pă­lăria turtită, și -și continuă drumul, după cum începuse, fără a se mai gândi la acesta certă. Imaginațiunea lui prevedea înaintea ochilor săi prin întunerec lucruri și mai teribile. Pe când Gérard era încăerat la lupta ce des­­criserăm, într’o parte se afla o fetiță a cărei i­­nimă bătea forte tare și care aștepta cu nelini­ște venirea fiului călăului ca cum o presimțire misteriosa ar fi înșciințat-o că avea să i se în­tâmple o nenorocire. Ea singură era un înger de mângâere pentru nenorocitul tenor, și ea ’l iubea cu atât mai mult cu cât îl soia urît și des­­prețuit de tota lumea. Amorul său resistă dejenele mame-s ei, la reproșurile vecinilor, lala

Next