Tolnai Napló, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-01 / 1. szám

2 Korunkban a nemzetközi együttműködés és bizalom teljesen megvalósítható cél N. A. Bulganyinnak a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének nyilatkozata Ch. Shutt-nak, a Telenews televíziós és filmh­írad­ó­­társaság washingtoni irodája vezetőjének Moszkva (TASZSZ). N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke vála­szolt Ch. Shutt-nak, a Tele­news televíziós és filmhíradó­­társaság washingtoni irodája vezetőjének kérdéseire. Több kérdés után arra a kér­désre: milyenek az ön véle­ménye szerint az új évben a béke perspektívái? N. A. Bul­ganyin a következőket vála­szolta: “ Az elmúlt évet azoknak az erőknek a komoly sikerei jellemezték, amelyek követ­kezetesen és tevékenyen küz­döttek a nemzetközi feszült­ség enyhítéséért, a béke és a népek közötti barátság meg­erősítéséért. Sokan azok kö­zül, akik korábban kételked­tek ebben, most világosan látják, hogy korunkban a nemzetközi együttműködés és bizalom teljesen megvaló­sítható cél. Nem kétséges, hogy ha a világ kormányai és elsősor­ban a nagyhatalmak kormá­nyai a népek leküzdhetetlen békevágyával törődve tettek­kel fognak a nemzetközi fe­szültség további enyhítésére és az államok közötti bizalom megerősítésére törekedni, ak­kor 1956 a „hidegháború“ megszüntetéséért, a nemzet­közi feszültség enyhítéséért, az államok közötti bizalom megteremtéséért vívott harc új sikereinek tanúja lesz. Arra a kérdésre: kíván-e a világ népeihez, főleg az ameri­kai néphez valamilyen üzene­tet intézni? — N. A. Bulganyin ezt válaszolta: Szeretném felhasználni ezt az alkalmat, hogy az ameri­kai néphez eljuttassam szívé­lyes üdvözletemet és újévi jó­kívánságaimat. A történelmi tapasztalatok azt mutatják, hogy országaink népei béké­ben és barátságban élhetnek. Az Amerikai Egyesült Álla­mok és a Szovjetunió közötti baráti kölcsönös megértés fejlődése és megerősödése az általános béke megszilárdí­tásának ügyét sokkal vinné előre. KIS HÍREK A NAGYVILÁGBÓL A Szovjetunióban felfedezett vakcina jól bevált az erős agy­hártyagyulladások ellen. A kedvező kísérletek befejezése után most megkezdték az új gyógyszer nagybani gyári elő­állítását.♦ 25.000 televíziós készülék van jelenleg forgalomban Csehszlo­vákiában. A cseh televízió ál­landó csereműsort rendszere­sített a lengyel és a keletnémet televízióval, míg sportadásokat átvesznek az olaszoktól is. Az újévben tovább bővítik a cseh­szlovák televíziót s két új adó­állomást helyeznek üzembe. * Száz évvel ezelőtt fedezte fel Livingston angol utazó az afri­kai Viktória vízesést. Novem­ber 16-án, a nevezetes évfordu­lón a híres utazó unokája avat­ta fel a vízesésnél elhelyezett emléktáblát.* Svédországban csak a közel­múltban szüntették meg az al­koholfogyasztással kapcsolatos korlátozásokat, azonban máris heves harc indult az alkoholiz­mus ellen. Az új rendelet sze­rint vendéglőkben szeszesitalt csak akkor szabad kiszolgálni, ha a vendég legalább egy szendvicset is elfogyaszt. Az üzletekben a boros- és pálinkás butykosokat úgy kell kitenni a kirakatba, hogy a szemlélő csak a feneküket láthassa, mert így kevésbé tűnnek szembe az italok. Ezenkívül az egész or­szág területén szigorúan tilos bármiféle szeszesitalt bármi­lyen formában is hirdetni. * A jugoszláv halászok 100 ki­lós fókát fogtak az elmúlt he­tekben a jugoszláv tengerben. A rendkívül ritka halászzsák­mányt átadták a dubrovniki városi akváriumnak. * Az orvosok legutóbbi számí­tásai szerint az ember élelem nélkül negyven napig képes meglenni, de ezalatt testsúlyá­nak 25 százalékát veszíti el. — Víz nélkül azonban jóval keve­sebb ideig bírjuk ki. Sivatag­ban, az erős napsütés miatt 24 óráig élhet el egy ember, ked­vező körülmények között azon­ban 4—6 napig is meglehet. * Csehszlovákiában rövidesen egy érdekes könyv lát napvilá­got. Megjelenik az első cigány­nyelvű szótár, melyet tudomá­nyos igénnyel, szakszerűen ké­szítettek el. A világ irodalmá­ban ez lesz az első cigányszó­tár.* Különös statisztikát hoztak nyilvánosságra mostanában Pa­kisztánban. Eszerint ebben az évben másfélmillió olyan utast füleltek le a pakisztáni vasuta­kon, aki jegy nélkül szállt vonatra. TOLNAI NAPLÓ Angol „segély" Jordániának Ammanból jelenti a Reuter­­iroda, hogy az angol kormány 1956-ban 30 százalékkal na­gyobb kölcsönt nyújt a jordá­­niai kormánynak, mint előző­leg. Az angol kölcsönök és „adományok” jövőre 3 350 000 fontra­ emelkednek. Az angol rádió diplomáciai munkatársa szerint az új egyezmény „sem­miféle kapcsolatban nincs azok­kal a tárgyalásokkal, amelyek Jordánia bevonására irányul­nak a bagdadi egyezménybe’’. N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov beszédének világvisszhangja LONDON Az angol burzsoá lapok inge­rült és rosszindulatú hangnem­ben kommentálják N. A. Bul­ganyin beszámolóját és N. Sz. Hruscsov beszédét. Egyetlen nagy fővárosi burzsoá lap sem ismertette részletesen és tár­gyilagosan a beszédeket. A Times a szovjet vezetők­nek ázsiai útjuk során elmon­dott beszédei visszahangját ele­mezve ezt írja: „A nyugati or­szágok nem hagyhatják figyel­men kívül, milyen hatással voltak ezek a beszédek azokra az emberekre, akikhez legfő­képpen szóltak. Vitán felül áll, hogy a gyarmatellenes jelszó, to­vábbá az a kijelentés, hogy a Szovjetunió a gyarmati népek egyetlen megbízható és erős ba­rátja, helyesléssel találkozik Ázsiában.” A Daily Telegraph amiatt elégedetlen, hogy Hruscsov beszédében ismertette a leg­újabb szovjet hidrogénbombá­val végzett kísérletek eredmé­nyeit. NEW YORK Az amerikai hírügynökségek és az amerikai rádióállomások részletes ismertetést adtak, a péntek esti lapok nagybetűs címek alatt közöltek részleteket a beszédekből. Az United Press hírügynök­ség washingtoni tudósítója szerint „hivatalos amerikai kö­rök” elutasítják N. A. Bulga­nyinnak a rakéta és atom­fegyver eltiltására vonatkozó felhívását. A tudósító megjegy­zi, hogy „a védelmi hivatal kép­viselői nagy érdeklődéssel fo­gadták Bulganyinnak azt a kijelentését, hogy a rakéták az interkontinentális fegyverek jellegét öltötték”. A Newyork Herald Tribune szerkesztőségi cikkében a kö­vetkezőket írja: „Bulganyin utalt az oroszok sikereire az interkontinentális lövedékek területén s azt nem lehet kön­­­nyelműen figyelmen kívül­­ hagyni.” Mint az United Press hírügy­nökség moszkvai tudósítója nyugati diplomatákra hivatkoz­va beismeri, N. A. Bulganyin beszámolója és N. Sz. Hruscsov beszéde „világosan megmutat­­j­a, hogy a Szovjetunió megbíz­ható szövetségesekre talált Ázsia nem-kommunista hatal­mai között, legalább is olyan nagyfontosságú kérdésekben, — mint a gyarmati probléma, a nukleáris fegyver kivonása és a kommunista Kína elisme­rése.” PÁRIZS A párizsi lapok bőven fog­lalkoznak N. A. Bulganyin­nak és N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak ülésszakán elmondott be­számolójával, illetve beszédé­vel. A lapok javarészt a ci­nekben foglalnak állást, a­­ kommentároktól tartózkod­nak. A párizsi lapok közül csupán néhány közölt rövid kommentárt erről a kérdésről. A párizsi polgári lapok kom­mentárjai azt mutatják, hogy leginkább a gyarmati rend­szer elítélése keltett bennük ingerültséget. A Combat hang­súlyozza „a szovjet vezetők be­szédeinek gyarmatellenes irány­vonalát.“ Kijelenti, hogy eb­ből „le kell vonni a következ­tetéseket“, majd javasolja nyu­gat ázsiai és afrikai politiká­jának „teljes felülvizsgálását.“ A Figaro a következő cí­men adott részletes ismertetést N. A. Bulganyin beszámolójá­ról: „Bulganyin marsall: 1955 — a nemzetközi feszültség eny­hülésének éve. Végezni kell a gyarmati rendszerrel. Az egy­más mellett élés öt elvének szélesebb elterjesztésére törek­szünk.“ Amint az Humanité rámutat, N. A. Bulganyin és N. Sz. Hrus­csov beszédei a Szovjetunió bé­keszerető politikáját tükrözik. A lap a továbbiakban bírálja a francia kormányt, amely „a Nyugat-Németország fel­fegyverzésére vonatkozó pári­zsi egyezményeket előnyben ré­szesítette“ az európai biztonsá­gi rendszerrel szemben. A lap ezt a politikát „vétkes­nek és rövidlátónak“ nevezi. Magyar filmfesztivál Moszkvában A moszkvai „Udarnyik” film­színházban ünnepélyesen meg­nyitották az V. Magyar Film­­fesztivált. A megnyitáson részt vett a magyar filmművészeti dolgo­zók küldöttsége élén Kállai Gyula népművelési miniszter­helyettessel. A moszkvaiak me­leg fogadtatásban részesítették a magyar művészeket. A képen: Kállai Gyula nép­művelési miniszterhelyettes, a küldöttség vezetője üdvözli a közönséget. (Fotó: L. Velikzsanyin.) 1956. JANUÁR 1. Gheorghiu-Dej zárób­eszüle a Román Munkáspárt­­ kongresszusán Bukarest (Agerpres) Gheor­­ghiu-Dej ,a Román Munkáspárt Központi bizottságának első tit­kára a párt II. kongresszusán, mondott záróbeszédében köszö­netet mondott a Szovjetunió Kommmunista Pártja Központi Bizottságának azért az üdvözle­tért, amelyet a Szovjetunió Kommunista Pártjának Kiricsen­­ko elvtárs vezetésével megjelent küldöttsége adott át a kongres­­szusnak. Hasonlóképpen köszönetet mondott a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága Csu Te elvtárs vezetésével megjelent küldöttségének őszinte jókíván­ságaiért. „Szívből köszönetet mondom­­: — folytatta — Rákosi Mátyás elvtársnak, Delores Ibárruri elv­társnőnek, a népi demokratikus, valamint a kapitalista és gyar­mati országokban működő összes kommunista és munkáspártok központi bizottságainak, ame­lyeknek küldöttei üdvözletüket tolmácsolták a kongresszusnak és azoknak, akik üdvözlő üzene­teket intéztek kongresszusunk­hoz.” A puszta neve legfeljebb nagyon részletes térképen található meg. Olyan település ez, hogy az első látásra az ember azt gondolja róla: Talán még a madár sem jár erre. Most a téli időszakban, ha valaki meg akarja köze­líteni a legrövidebb úton, Faddtól 4—5 kilo­méteres szakaszon kell a sarat taposnia, mert még köves út sincs a közelben. Nem is jár erre más, csak akinek nagyon fontos a dolga, no meg, aki a Duna környékének természeti szép­ségeit, érdekességeit kutatja, mert ez a puszta egy Duna-holtág által körülhatárolt szigeten fekszik öreg fenyőfák tövében. Lakóinak több­sége már itt is született és itt cselédeskedtek a régi uraságnál. Valamikor régen talán kettő sem akadt köztük, aki ne kívánkozott volna el erről az isten háta mögötti pusztáról, de végül bele kellett nyugodniok, hogy nincs értelme, hiába mennek keresztül a szigetet körülzáró vízen akár jobbra, akár balra, északra, vagy keletre, jobb életet úgy sem találnak és így­­ maradtak­ nyékkel és ráadásul árvíz esetén sem valami biztonságos hely ez. Lakásépítési engedélyt is éppen ezért nem akarnak adni a felsőbb szervek. De a pusztaiak nem hagyják ennyi­ben: járnak fűhöz-fához, hogy akármilyen úton is megszerezzék a lakásépítési engedélyeket, mert itt akarnak örökre megtelepedni, még mélyebb gyökereket ereszteni ebbe a szinte végeláthatatlan síkságba. Azt mondják: — Az uraságnak megérte ide pusztát telepíteni. Mindnyájan szeretjük a kolbászt... nagy hasznot húzott a környék megművelésé­ből, mióta szövetkezetet alakítottunk, nekünk is hasznos a sziget, már házat is tudnánk épí­teni saját magunknak, így hát ez a mi ott­­honunk..., így téli időben rendszerint vastag köd­­takaró borítja az egész szigetet. Errefelé úgy mondják: — Ha kinyújtom a karomat, a köd­től nem látom az ujjaimat. A pusztán is csak akkor veszi észre az ember, amikor már majdnem nekiment az egyik épületnek. Az udvaron egy-két gyerek csintalankodik: disznó­hólyagot fújtak fel és azzal labdáznak. Amikor egy elpukkad, jóízűen­ kacagnak rajta. Amint egy kicsit jobban körülnéz az em­ber, megérti, hogy miért szeretik oly nagyon ezt a pusztát a lakói. Most fejezték be egy mozi építését ég­y szerelését — saját költségükön. A gazdasági évet jobb eredménnyel zárták a vártnál és így amellett, hogy 46,50 forint érté­ket osztottak egy-egy munkaegységre, több maradt a közös alap fejlesztésére is a terve­zettnél. Ebből a feleslegből 17.300 forintért vá­sároltak mozigépet, egy épületrészt átalakítot­tak kultúrhelyiséggé és oda építették be a vetítőberendezést. Most, Újév napján már saját mozihelyiségükben szórakoznak a Búza­kalász Tsz tagjai. Amint bekopogtat az ember egyik-másik lakásba, kiderül, hogy milyen újév köszöntött a szövetkezet tagjaira. Kovács János, a szö­vetkezet egyik legjobban dolgozó tagja arra büszk­e, hogy a füstölő megtellett kolbásszal és hurkával. Két hízót vágott le családja részére, közel 4 mázsa súlyban és ebből többek között 25 szál kétméteres kolbászt tud eltenni a nyárra. Ez a háztájiból van. Feleségével mint­egy 800 munkaegységet gyűjtöttek össze ez év­ben és ha ezt beszorozzuk az egy munkaegység értékével, a 46 és fél forinttal, bizony szép kis összeg jön ki. A jövedelemből sok minden került a csa­ládnak, többek között még egy világvevő-rádió is. Persze nemcsak Kovácsék, hanem több csa­lád is rádiót vásárolt az ünnepekre. Csörgő Mihályék például egy 1550 forintos készüléket Boldog Újév a faddi Utolsó simításokat végzik a moziépületen. Ma eszük ágában sincs elkívánkozni innen, pedig még köves út sem köti össze őket a kör­— Az én rádióm szebb ... — Ekkora sonkái lettek a cocának ...

Next