Tolnamegyei Közlöny, 1877 (5. évfolyam, 1-53. szám)

1877-07-15 / 29. szám

szám. Szegzárd, vasárnap 1877. julius­­ 15-én. Ötödik évfolyam. Tolnam­egye I One in Si a I ős á­gi­­nak s a tolnamegyei gazdasági egyesületnek h­ivatalos közlönye. 5 irt — kr. Félévre . . . . 2 „ 50 „ Egyes szám­ára .-------10 „ Szerkesztő lakása: Szegzárdon Fejes-ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények intézendők. Hirdetési díjak jutányosan szá­­mmi­tatnak. J­ogjolcsi: hetenként egyszer, vasárnap. Kiadóhivatal: Széchenyipulcza 172,. szám, hova az előfizetések, hirdetmények és felszólamlások küldendők. Egyes példányok ugyani­U kaphatók. Társadalmi, tanügyi és közgazdasági hetilap. Előfizetési árak: Egész évre ... Szegzárd, 1877. julius 10. Mai napon tartatott meg Tolnamegye rendkí­vüli közgyűlése a rendes szokástól elütőleg kellő ér­deklődés mellett, a mennyiben a tagok száma fölül­múlta a szokásos összeget. E szép szám­i összese­­ref­lésnek okai különfélék lehetnek, a­mint a már előre közzétett tárgysorozat egyes pontja egyik, má­sik pontja másik bizottsági tagot vonzotta a szék­helyre nagyobb erővel. Nekünk úgy tetszik, hogy általában véve két nevezetesebb tárgy bírhatott elő­­legesen a kíváncsiság varázsával, u. m. Pestmegyé­nek körlevele az Ausztriával kötendő vámszövetség és bankügyi egyezmény tárgyában. Ez egyszerűen tudomásul vétetett. Továbbá Somogy megye átirata a keleti kérdésben követendő politika irányára nézve. E tárgy már bővebb eszmecserére adott alkalmat. Többen sorakoztak hozzászólni a dologhoz: Vizsolyi Gusztáv, Heis Károly, Ellmann Miklós, Csolnoky Imre egym­ásután emeltek szót­ a követendő eljárás iránt. Csolnoky indítványozá, hogy ha a közgyűlés ez érdemben külön felterjesztést tenni vonakodnék, legalább nyilvánítsa e kérdésben őszinte rokonszen­­vét. Bővebb megvitatás után a határozat ilyenfor­ma jön: Miután belüg­yminister vívnak az országházban O J tett időközi kijelentése: „nincsenek a monar­chia kezei megkötve“ stb. mindenkit teljesen kielégíthet, — tehát nincs szükség arra, hogy ro­­konszenvü­nk különös nyilvánítása által mi is hatást akarjunk előidézni, igy tehát elfogadtatott az állandó választmány véleménye, az egyszerű tudomás vétel. Ugyan a gyűlés­ folyamán Sandrinelli Caesar Orestes nyugalmazott cs. kút. őrnagy, ki magyar ál­lampolgári jogot nyert, az ünnepélyes honpolgári esküt letette. . A többi kevésbé fontos ügynök letárgyalását— tán mondanunk sem kell —­ főispán úr által adott kedélyes ebéd követte, mintegy 50 személy jelenlé­tében, ezt pedig­­— még inkább nem kell monda­nunk — egész toaszt­ özön fűszerezte. Az égető kérdéshez. Szabad legyen egy kis türelmet kérnem a szi­ves olvasótól, ha talán kissé­­ szokatlan tárgyra hivom fel becses figyelmét. Mióta ember van és míg ember lesz a földön, mindig volt és mindig is lesz vallás, ez a szívnek vele született s elutasíthatlan örök szüksége, — val­­lás','m­ély~nem másUrint hit és élet Istenben, mely­nek gyümölcse: a szívnek békés megnyugvása s egye­düli igaz boldogsága, Égi angyal vagy óh vallás, mely tanítasz és vigasztalsz, —­ vezér, mely kalau­zolsz az élet tévelyítő utain, — bid, mely a földet az éggel kötöd össze, — varázserő, mely földi törek­véseinknek magasabb irányt adsz,­ — égből lézengő szózat, mely jóra, nemesre sarkalsz s melyet a szív édesen,, megért, midőn azt súgod neki, hogy minden áldás onnan felül száll alá s nemesebb részünknek, a léleknek fölfelé a magasba kell törnie. Isten, vallás! kit a törpe lelkek nem ismernek,­­ sőt ez által akarnák segélyezni a miveltséget, téged s dicsőítenek minden időben a szellemileg nagyok, a gyermekded nemes szivek. Hogy csak hazánkban maradjak, te gyujtád lángra Berzsenyink lelkét a fohászkodásban. Te működtél egy Eötvösben, Aranynak lantján, a legmagasztosabb hang a te ne­vedet h­irdeti s Tompa, a költő-pap múzsája rólad beszélt. Vallás által a menny a földre, az Isten a szívbe, jön lakni, s mint az örök szépség, jóság és igazság kútfeje, megteremti a harmóniát, mely vég czélja mindennek. Mily egyoldalú s elfogult az, ki ezt nem érti s nem érzi. Az értelemnek legmélyebb bölcsessége, mely az igazat kutatja, az érzelemnek legtisztább áradozása s a képzeletnek legmagasabb szárnyalása, mely a szé­pet keresi: tökéletlenség önmagában s a teljes össz­hang csak akkor áll elő, ha az akarat a j­ó­t, a ne­mest cselekszi. S im, főleg ez utóbbival foglalkozik a vallás, úgy­ azonban, hogy a~két elsőt is társul ve­szi maga mellé, hogy az ember valódi ember legyen: értelmes, bölcs az igazban, miveit a szépben, nemes a jóban s mindháromban vallásos és boldog. A keresztyén válást, helyesebben a Krisztus val­lását méltán az emberiség vallásos fejlődése legma­gasabb fokának ismerjük el. Való, hogy e vallást ködbe burkolták a századok s homályt vontak a vi­lág világosságára, — az üde és tiszta forrást felzavarta babona és roszakarat, a szint és zomán­­czot letörülték a vallásról az avatatlan kezek, a lel­ket betűvel cserélték föl, a derült ég helyett sok he­lyen borús, komor eget festenek s az idővel avuló TÁRGZA. A duna-földvári ezékek. (Folytatás.) A lévai szabó czéh­ 1642-ki artikulusainak egyik pontja igy szól: „Lakozásokban az ifjú mestereknek magokat leinni nem szabad, hogy az öregeket ii^z^kisérhessék.“ E szabály, noha nem írásban, de szokásban a földvári szabó s egyéb ezék­­nél is megvolt. Itt az öregek h­azakisérése, a felszolgáló if­­jabb soros mestereknek volt kötelessége. IV. Szűcs czéh­. Pecsét körirata: D.-Földvári Szűcs Czéh­ Pepsptjp. Tolna M. 1771. Cimere: két ága skodp oroszlán egymással szemb­en, egyik lábában igényes kardot, másikban pettyes párduczbart tart. A kiterjesztett bor fölött holló? Czéhláda: 1773, Szegedtetési könyv 1751-től 18Q5-ig, A szü­csök jelen­leg a szabókkal egyesültek, Az i­j popsót kürirata­i II.­Föld­vári Szabó- és Szücs-Társulat 1874. A szűcsök ezékszabályait, tiz pontban, a kalocsai érsektől kölcsönözött mintára, kiadta: József, ágostai püspök, Hessen land grófja, Hirschfeld her­­czege, Katzenelbogen, Diéta, Ziegenheim, Nidda, Schaum­burg és Büdingen grófja, sz. Ilonai Földvár infifiás apátja, latin nyelven 1753-ban. Az ur,odaír­i levéltárban létező ere­detinek a czéhládában levő másolata 1762-ből való. Meg van maagyar fordításban is. Kalocsán 5, Földváron 8 mester kezdte meg­ a czéhet. A) A duna-földvári szabó ezéknek, a budaitól kölcsön­zött szabályai, 1703-ból, kivonatban. 1) Hogy ezen szabó ezéknek és minden magyar, né­met, rácz. ezéknek Földváron át in neoacquisitis azaz ö fge, fegyvere által újonnan nyert helyeken, legyen Aerariuma, — czébládája. 2) A czéh­be csak becsületes előéletüek és római h­itüek vétessenek be. A mely szabó, több posztót vagy ma­­i teriát követel, mint a mennyi szükséges, hogy azt a maga hasznára fordítsa, a czékböl kitöröltessék. 3) Az ünnepeken, kántorokon, minden mesterember az illető oltár előtt je­­­­len legyen. Az ok nélkül távollevő fizet egy font viaszt. Uj­­esztendő napján, gyűlés és trazstujitás és számadás tartassák, Ipoly alkalommal minden mester egy írt bért fizet. A ki a gyűlésbe akkor jön elkésve, mikor a czéhláda már­ az a&z­­­talon van, fizet egy írt bírságot. 4) A mely legény nem foly­tatja mesterségét, hanem valamely ulyh °n beáll inasnak, vagy más egyébbel foglalkozik, hiság nélkül a czékbe vissza ne fogadtassék. A mely gyermek inasnak fölfogadtatik: kell, hogy böcsületes szüléktől származott legyen, 30 félig kezest állitson, három fotot a ezéhmester és tátrai gazdálkodására fizessen. A mester­­t tanítsa 1 évig, az utolsó évet az inas­ n^egválthatja 24 foton. A szegény inast a mester lássa el saruval, fokómihával, a ezéhmesternek gondja legyen, hogy a szegény árva inas meztelen ne járjon. A kitanult buys, tar­tozik három forinttal a ezéhnek, azután kezéhez, kapja tanuló­levelét, melylyel 3 évig vándorftlnak .) A mely mesternek vagy legénynek parisa van, a ezékládába fizet egy frtot s ha elegendő bizonyságot nem tud előállítani, birságoltassék meg. 6) A vásárokra járó posztó- és szarszabó, ha sátor alatt árul, két forintot, ha nem sátor alatt­ egy frtot fizet egy­szer mindenkorra­­ vásárhelyen levő szabóezéhnek. A közön­séges vásáron kívül nem lészen szabad, a szabókon kivül másnak posztóból, rózsából, fövegeknek, keztyüknek csinfo­lása. 7) A nem czéh­beliek, ha a czéhbeli mesterek ihetifeé­­­gébe kontárkodnak, elsőben hat forintig, azután valahány­szor rajta kapatnak, ,két-két föttal föjebb, kivságoltassana­k. A ki elrontja a munkát tartozik m egfeeföit «0­ A czéhgyü­lési tanácskozások böcsülettel jámborul folytassanak. A szi­dalmazó , fegyverrel ellenkező, megbüntettessék. A czéhen kivül szitkozódó, verekedő legények a czéhládába négy font viaszt fizetnek. Nagyobbszerü verekedésekben a böcsületes tanács és a czéb együtt szól, a négy forint birság fele a ta­nácsé, fele a czéhé. 9) A mesterek a legényeknek egyfor­mán fizessenek és pedig a magyar szabók, az öreg legény­nek: tizenkét pénzt, az ifjúnak tiz pénzt?; a német szabók, az öreg legénynek negyven, az ifjúnak húsz pénzt. A folto­zás fele a legényé. 10) A mely legény fejét fölemelve truez­­ból vásár vagy ünnep előtt négy héttel mesterét elhagyná, a­nélkül, hogy ez más legényt kapna, amaz négy font Vi­asszal tartozik. 11) A munkaórák télen nyáron reggeli 4 órától esti 9 óráig. A mely legény mestere engedélye nél­kül, ünnepeken esti 9 órán túl egész éjjel kimarad, a czéh­ládába fizet két font viaszt. 12) A czéhbeli özvegyasszony­ mel­­lett munkálkodó táblalegény úgy viselje magát, hogy az öz­vegynek kára ne legyen, erre a czéh fölügyeljen. 13) Ha valamely czéhbeli mester, legény, inas meghal: az életben­­ maradtak egy font viasz birság alatt kisérték ki a temetőbe; s ha értéke nem maradt, a czéhládából annyit vegyenek, hogy tisztességesen eltemettessék. 14) A czéhbeli szabók posztóból, rózsából és másféle matériából, az országos vásá­rokon saját műhelyükből került férfi és asszonyi ruhákat árulhatnak; a kereskedők által illetéktelenül árult szabó­­munkák contrabandák­ainak fejében az ispita, felében a bö­csületes ezék javára. B) A duna-földvári szűcs ezéknek 1 kalocsaitól kö­csönzött szabályai 1753-ból. Kivonatban: 1) A szücsmesterek maguk közt évenként egy eze­r mestert es két dékánt válasszanak, kiknek a többi mesterek, legények, inasok engedelmeskedjenek. Az engedetlenek el­sőben egy font viaszgyertyában marasztandók, a folytonosan

Next