Új Ludas Matyi, 1990 (1. évfolyam, 1-42. szám)

1990-03-14 / 1. szám

Vadul gyűlölöm a hor­rort, mégis minden napom azzal kezdődik. Reggel fel­kelek, benézek a tükörbe és már felsikoltok a rémü­lettől. Ami tragikusabb: az én savanyú pofám koránt­sem az egyetlen savanyú pofa ebben a térségben. Sőt. Bármerre járok, vagy éppenséggel kelek kis ha­zánk virányain, csupa ökölbe szorított állkapocs, csupa félárbocra eresztett szemöldök. Na ja, árak, bérek, sokkok, stresszek, érthető. Természetesen az okát is tudjuk mindennek. Rákosi és kész. Mert,­­ha Rákosi papa annak idején teszem azt inkább egy sámlit csinál, akkor itt ma mindenki önfeledt vihán­­cok közepette jár az utcán. PETERDI PÁL: itt rég­­Kánaánnal folyik a tej, meg a méz. Stimmel, idáig logikus és elfogadható. Ám, ha ebből valaha valaki egy merész fordulattal reklámot farag­na, esküszöm oltári ideges lennék. Tetszik érteni, ho­gyan képzelem. Valaki tra­gikus hangon elmondja a fenti szöveget a Rákosi pa­páról meg a sámliról, az­tán derűsen így folytatja: — A személyi kultusz rémségeinek visszarende­ződése ellen tanuljon meg ön is sámlit gyártani. Min­den hétfőn, szerdán és pénteken jutányos tan­folyamokat indít a Honi Bugyi­ barkács kft. Mert jegyezze meg egy életre: jobb faragni, mint befa­ragni ! Tetszik gondolni, hogy teljesen , meghülyültem a kortól? A saját koromtól, meg attól amelyikben élünk? Könnyen lehetsé­ges. Néha magam is úgy érzem, hogy egy hideg ülem­fürdő nem ártana. Ám mindez ritka világos pilla­nataim (lucidum inter­vallum) egyikében szakadt rám, igazolható és doku­mentálható. Ugyanis... Ülök­­a minap a szom­szédnál, nézzük a tévét, mert addig sem kell be­szélgetni. Egyszercsak meg­ragadja a karomat ez a szerencsétlen, a szemhéja már rángatózik, a szája meg cserepes, akár a VÁÉV BRAMAC. — Most figyelj, mert ilyet még nem láttál. Nézem s egy darabig úgy tűnik, hogy tévedett a szomszéd idióta, mert ilyet már láttam. Világháborús képek elegáns avíttra bar­nítva. Hitler a bajuszával, Hindenburg a ronda csú­csos sisakjában, Churchill keménykalapban, ágyúk, egy süllyedő hajó, nem a dévai kacajok műsora. Ám egyszercsak megszólal egy erőteljes hang és azt mond­ja, hogy mindez talán el­kerülhető lett volna, ha a nemzetközi egyezményeket pontosan fordítják le a megfelelő nyelvre. Aztán gyorsan hozzáteszi, hogy az ilyen meg olyan fordító iroda akár hasonló esetek­ben is készséggel áll az úri közönség rendelkezésé­re. Tetszik érteni, ugyebár? Hogy sokmillió ember egy sajtóhiba következté­ben pusztult el. Hogy Auschwitz, Bergen-Belsen, Dachau, Katyn, a Don­­kanyar maximum kellemes kirándulóhely maradt vol­na, s ha az ilyen meg olyan fordító iroda tolmácsol Münchenben Chamberlain és Hitler, Moszkvában Ribbentropp és Molotov között. Szép? És akkor már világos, hogy egész történelmünk egyetlen nagy tévedés. A mohácsi vész sosem követ­kezik be, ha a Csele patak medrét a Pitypalatty mély­építő vállalat szabályozza, a tatárjárás jövedelmező majálissá válik, ha Batu kánékat a Dzsingiztours rt. utaztatja Magyarországra. Ebben a pillanatban óriási robaj a másik szo­bából. — Borzasztó — hallom a szomszéd nejének hang­ját. — Pistike addig lök­­döste a sublódot, amíg a papagáj kalitkája a fejére esett. — A nehézkedés törvé­nye — motyogom magam­ban a pillanat tébolyától még mindig szédelegve. — Newton elaludt a fa alatt, fejére esett egy alma, mire felfedezte a nehézkedés törvényét. Ha Newton egy akácfa alatt alszik el, a papagáj kalitkája sohasem pottyan Pistike kobakjára. Magyarok, honfitársak, ül­tessetek több akácfát! Cse­metékkel és suhányokkal jutányos áron­­ellát benne­teket a rézmázdöbögei Dugvány téesz. Kelt a déli szélesség negyvenhetedik és a Ihaza! hülyeség sokszázadik fokán. (7)

Next