Új Barázda, 1921. november (3. évfolyam, 244-269. szám)

1921-11-01 / 244. szám

4 fggNHÁz. mmM&n (*)'Mátyás szerelme A Várszínház hosszú szünet után hétfőn este nyitotta meg kapuit. Erre az alkalomra Czakó Fát, a színház új igazgatója, jól váloga­tott új társulattal Mátyás szerelmét, Stefihaiudesz Károly és Géczy István ope­rettjét mutatta be. A darab női főszere­pében Papp Manci ért el őszinte sikert pompás énekével és kitűnő játékával. Hasonlóan jó énekesnek bizonyult Nagy Pál, aki Mátyást személyesítené. Az ud­vari bolond szerepében az ifjú Latabár Kálmán­ nagyon jó volt. A közönség szí­vesen fogadta az operettet. (m.) (*) A Mátyás szerelme második előadása iránt is a legelőkelőbb közön­ség nagy érdeklődése mutatkozik. A bu­daiak kedvenc primadonnája, Papp Manci jutott pompás szerephez az érté­kes operettben s az új fővárosi bonvi­­vánnak, Nagy Pálnak van meleg sikere Déri Rózsi és ifj. Latabár Kálmán mellett.­­ A siklóközlekedés az előadás végéig tart. (*) A Boleyn Anna film az Urániá­ban ma 5, 7 és 9 órakor kerül bemu­tatásra. (*) A Legénykérés délután. Kedden, november 1-én és vasárnap, november 6-án délután , három órakor játssza a Belvárosi Színház Villányi és Forró Legény­­kérés című­ vígjátékot mérsékelt hely­árakkal. Ezek lesznek a nagysikerű víg­játék első délutáni előadásai. C) A színházak keddi műsora : Operaház A bolygó hollandi (7). — ’Nemzeti Színház ( 1514 17) — Vígszínház: d. u. Tájfun ( 3), este A falu rossza (fél 8) — Magyar Színház: d­­u A császár anyja (3), este Színház (fél 8) Ki­rály színház: d. u Kefe mazur (3), este A hol­landi menyecske (fél 8). Városi Színház■ d. a A zsidónő (3), este A reichstadti herceg (7). — Belvárosi Színház: d. u. Legénykétes (3), este A negyvenéves as­szony (fél — Renaissan­ce­­színház: A faun (9) +Kh»+**** SKM£1 G»E»ASA« A dohánybeváltási árak. A pénz­ügyminiszter értesí­ette a kincstári do­hánytermelőket, hogy a dohánytermelés jövedelmezőségét biztosítsa, illetve annak a húzai jövedelmezőségével való arány­­­behozását elősegítse, a kincstári dohány­­termelőknek az 1920. évben a kincstár részére termelt és beszállitott dohány után a következő árakat állapította meg: Tiszai, debreceni, szegedi és szuloki le­velek után, minőség szerint 724 koroná­tól 3656 koronáig. Finom kerti levél 1808 koronától 4232 koronáig. Kö­­zépfinom kerti levél 1120 k­oron­­nától 2960 koronáig. Debrői kerti levél 1­708 koronától 4232 koronáig. Szentandrási muskotály levél 1168 ko­ronától 3080 koronáig. Fehérvári mus­kotály levél 868 koronától 2504 koro­náig. Közönséges kerti és muskotály levél 540 koronától 1212 koronáig. Kapa­levél 675 koronától 1928 koronáig. Bár­mily levél (kihányás és hulladék) 120—. 252 koronáig. Ezenkívül a termelők fu­­varpótlékot kapnak és pedg öt kilomé­teren felüli távolságnál a termelőközség­től, tanyától, stb. a beváltóhivatalig ter­jedő teljes távolság után kilométerenként és métermázsánként 3 korona. Ezenkívül a beültetett területre és terméshozamra nézve megállapított feltételek megléte esetén katasztrális holdanként még 500 korona ültetési prémiumot. A minőségi és ültetési prémium a beváltási időszak befejeztével esedékes. A kincstár beperli a késedelmes vámőrlő malmokat. Ez év tavaszán több,mint 3000 vidéki malom arra köte­­lezte magát, hogy 13.500 vagon vámga­­bonát 1922. évi február hó végéig le­szállít az államnak. Szeptember végéig ennek a mennyiségnek felét kellett volna leszállítani, de a vámőrlő malmok ennek ellenére, mindössze 3300 vagyon vám­gabonát bocsátottak a kormány rendel­kezésére. A szerződésből kifelejtődött a büntető paragrafus a késedelem esetére, ennélfogva a kormány most perelni kénytelen a késedelmes malmokat. Szer­dán értekezletet tartanak a perek meg­indítása tekintetében. Harminchét korona a cukor kilo­­tratamja után járó kincstári része­sedés. A hivatalos lap holnapi száma pénzügyminiszteri rendeletet közöl, amely szerint az 1921/22 évi termelési időszak alatt a belföldön fogyasztásra vagy fel­­használásra kerülő cukor "után további rendelkezésig kilogrammonként 37 ko­rona kincstári részesedés fizetendő . ui BARAZDA Kedd, 1921. november 1. Felszabadult a nullás- és főzőliszt kivitele. A lisztkivitel ügyében lényeges változások történtek : a nullás■ és főző­­lisztet teljesen szabaddá teszik és ezen­túl nem lesz akadálya a két lisztfajta kivitelének. A kiviteli illetéket iCOO ko­ronában állapította meg a kormány. Az idei hagymatermés körülbelül 1600 vagont tett ki, amiből eddig össze­sen 500 vagon volt a kivitel. A kormány az árak lenyomása végett a hagymakivi­telt betiltotta, de ez a rendelkezés a gazdaközönség szerint a célt meg sem közelítette. A métermázsánkénti 1000— 1100 K ár a korona mai értéke és a termelési költségek mellett nem mond­ható magasnak és ezért az árak nem csökkennek. A még meglevő, körülbelül 1100 vagon készletnek a fele sem szük­séges a belső fogyasztásra és ha a föld­­m­ivelésügyi minisztérium a hagymakivi­telt nem engedi meg, ismét óriási men­e­ nyiségű­ hagyma fog megromlani és az idegen termelők versenye végképpen ki­szorítja a külföldi piacokról a magyar hagymát. Az Országos Közélelmezési Tanács egyébként ülést tar­ott ebben az ügyben és úgy döntött, hogy a joghagyma ka­­láttán kivitelét, a vöröshagymából pe­dig egyelőre négyszáz vagon kivitelét javasolja. Végérvényesen a miniszter fog dönteni. Gabonatőzsde Ma is igen szilárd volt a hangulat, legnagyobbrészt a vidéki malmok voltak a­ vásárlók. Rozsban és tengeriben igen kis forgalom volt.” Búza .—­... 2200- 2300 korona Rozs ... 1610 „ Árpa (takarmi­) — * Árpa (sör). .. — „ Tel­geri(szem­éj) 1925—1150 „ Tengeri (csöves) 1420 „ Korpa.............. .......... „ Bab............... ...........­­. Az árak ICO kg.-ként állomásról ér­tendők. A terménytőzsde hivatalos árfolyamai (Budapesti ára.) Bízza .................. 2225 — 2275 „ Rozs ................... 1610—1640 „ Árpa (takarmány) 1700—1775 „ Árpa (sör)... . .1325—1875 „ Zab .......­­.. ... ... 1650—1600 „ Tengeri(szemesuj) 1900—­1950 „ Tengeri (csöves)... — „ 'Korpa ..................... 940— 960 Bab ................... ... — • 100 kg.-ként Budapestről. * Valutapiac A* irányzat tartott. Napóleon ar. 2355—2400 Lel 5 37—5 42 Angol font 3080 -3140 Szokol 7­68-780 Bolgár lewa — Svájci fr. 1 44 Dollár 774-87*4 Kor. dinár 10 03-KM0 Francia fr. 56—58 Frank dinár — Márka 4 80--4­98 Lengy. M. 17— 16 és Ura 30 —31 50 Osztr. kor. 21-22 Rubel 36',«-31 1 ezüst kor. 27 Zürichben 100 magyar koronáért 6?' 2 svájci frankot fizettek. Bécsben 100 magyar koronáért 5?8 l/s osztrák koronát fizettek. vjuutowm . Kérdés : Ha a haszonbér összegében nem tudnánk megegyezni, kit terhel a perköltség ? (1875.) Felelet: A perkölt­séget az viseli, aki oka volt a pereske­désnek. A bíróság a költséget kölcsönö­sen meg is szüntetheti. Kérdés: Kötelessége-e a jegyzőnek hivatalból a földbirtokreformra vonatko­zólag felvilágosítással szolgálni és a kérvényt az Országos Földbirtokrendező Bírósághoz megírni, vagy sem ? (S128.) Felelet: Igenis kötelessége. A felter­jesztést a gazdasági albizottság vélemé­nyével együtt kell felterjeszteni. A kér­vényt nem kell a jegyzőnek megírni, az­t maguk is megírhatják és közvetlenül­­elküldhetik az Országos Földbirtokren­­dező Bírósághoz. Kérdés: Tartoznak-e a felemelt bért megfizetni azok, akik 20 katasztrális holdnál kevesebbet bérelnek? (7875.) Fe­lelet : A bérelt föld nagysága nem zárja ki a béremelést. Kérdés: Azon nincstelenek, akik 1921. évben kishaszonbérletekhez jutot­tak, megtarthatják-e bérletüket jövőre is, vagy pedig joguk van a tulajdonosoknak a bérletet visszavenni (8128). Fele­let : Erre nézve ezideig nincs intézke­dés. SZÖKÉS­­­MEZŐKÉ­NT ! EGY HADIFOGOLY KALANDJAI (10) ELMONDJA: KÁROM? JÓSZTJIÍT A végállomás Rameckoje volt, ahová félórával később m­egérkeztünk. Mint­ a vasutasoktól értesültünk, a front ide még 24—25 kilométernyire volt, a terep pedig előttünk teljesen ismeretlen. El­határoztuk, hogy az éjjelt ott töltjük az állomáson s csak reggel fogunk útnak indulni gyalog. Éjjeli szállást nem kaptunk sehol. Rendes lakóház, vagy katonai barakk sehol a közelben. Visszamentünk a vas­úti kocsiba. A hagyományos forró vizet a teához sikerült megszerezni az állo­máson. Hozzáfogtunk a vacsorához s meglehetős szorongó érzések között gondoltunk a holnapi napra. Teljes bi­zonytalanságban voltunk. Abban álla­podtunk meg, hogy a frontig az utat nappal tesszük meg és a következő éj folyamán átszökünk. Bujdosás a kőmezőn Virradatkor az állomás környékén élénk sürgést-forgást észleltünk. Trén kocsik közeledtek, katonák mentek cso­portosan a front felé és jöttek az állo­másra. Nem akartunk a katonákkal be­szédbe állan­i, az ott rekedt lakosságtól kértünk némi felvilágosítást, akik maguk is ellenséges­­ érzülettel viseltettek az oroszok iránt. A lakosok ugy­anis lettek voltak. Jó térképünk nem volt, mind­össze csak egy kis vasúti kivonat Ez semmiesetre sem volt alkalmas és ele­gendő olyan út megtételére, amilyenre mi készültünk. Elhagytuk az állomást, meg is találtuk a Riga felé vezető országutat. Ez 49—59 méter széles itt volt, szép élősövénnyel szegélyezve. A vidék hullámos, kisebb völgyek és dombok váltakoznak, részben mivelés alatt álló területekkel, de na­gyobbrészt erdőkkel, itt-ott egy-egy tanya vagy csinosabb lakóház gazdasági épületekkel. Mindez majdnem olyan be­­nyomást tesz ránk, mintha Stejerország­­ban járnánk. A legközelebbi tanyára bemegyünk, ennivalót kérünk, de nem kapunk. Ren­geteg orosz katona jár erre, megették volna talán már az egereket is, ha meg tudták volna fogni. Felvilágosítást azonban kaptunk, hogy a végső rajvonal innen 21 verszt s le nem térve az országútról, egyenesen kell mennünk, mert az a legrövidebb út­­ egyenesen Rigába vezet. Útnak indultunk. Nem sikerült szánt kapnunk. Elindultunk gyalog. Az út mentén lévő tanyák katonák ál­tal voltak megszállva s mindenféle pa­rancsnokságok, élelmezési állomások voltak berendezve. Az országúton min­den irányban katonák mozogtak s igy nem volt feltűnő kettőnk bandukolása. Ha közelükbe érkeztünk, megszólítottuk őket és lehetőleg közömbös dolgokról beszéltünk, hogy elejét vegyük a kér­­dezősködésnek, mert nem tudtuk volna megmondani, hogy milyen ezred kötelé­kébe tartozunk. Pétervári tartózkodásunk alatt adták ki a rendeletet a bolsevikiek, s hogy le kell vágni a rang- és ezredjelző vállszalagot, így tehát még a vállukról sem olvashattuk volna le, hogy körül­belül melyik ezred katonái. Hátunk mögött egyszerre csak futólé­­­­pések neszét halljuk. Lelkiismeretünk­­ nem lévén nyugodt, ki akartunk térni oldalra, azonban egy mély árokba es­tünk, ahol a hó teljesen ellepett ben­nünket. Ez volt a szerencsénk, mert így nem vettek észre. Amint elhaladtak mel­lettünk, kimásztunk hófedezékünkből s folytattuk utunkat. Elértük az utolsó 21 es versztoszlopot is, ahol a frontnak kell kezdődnie, de még­ nem volt kivehető. Az út itt domb mögé kanyarodott, meg kellett várnunk, mig azt elhagyjuk. Itt már voltak tüskés drótok azonban a domb aljában, az Or­szágút mellé húzva. Már-már azt gon­doltuk, hogy észrevétlenül a rajvona f elé kerültünk s két rajvonal között va­gyunk. De hamar rájöttünk csalódá­sunkra. Az országút mellett egy elha­gyott vízimalomban orosz zászlóaljpa­rancsnokság­ volt elhelyezve. Orosz ka­tonákat láttunk s tudtuk, hogy még előre kell mennünk. (Folytatjuk.) f Hl N­fipfft 4$ jlemezajányságok ||| | 5 Elkerülsz, mert szegény vagyok | | (Szín aranyból). ^Repülj hétpöttyös Katicabogárka. . . Szidnak engem az emberek. ['Piros pöttyös ruhácskába. 5 „Kis Grisel“-ből összes felvételek. / | Deborah és Ay Cipriano. Simy- és Foxtrot-ujdonságok. jj ! Főelárassitó hely s­s !'ottSiker: FEKETE­­MIHÁLY | [ BUDAPEST, JÓZSEF­ KÖRÚT 8.| mindenkinél drágábban vesz (ráréz - tani?!.­­* ( Székely­­Emil Király­ u. 52. szemb.) Tekci.­­! Z­öldséget, Gyu­rmid­eszt, T­ojást, vesz a Fogyasztási Szövetkezet , Bud­apast, IX. Bakács­ utca 8. Inte­rban J. 13—0.7. Távirat! cím: Háztartás, Budapest.­ Uradalmak zöldség- is gyilmotostermését bizo­­mányi eladásra elfogadjuk. Ajánlatot forduló­­ postával küldünk. A vér- és nemi betegek részére SSSS C7ik­T SflLUflRSAN-OLTÁS! rendelés egész nap. Rákóczi-ut 32. I. em. !. | Apró­hirdetések | | Minden szó, úgy vasár- és Ünnep- -a _ napokon, mint hélköznapokon _«■ 3* | Vastag betűkkel szedve . . . , k 6.—** | | Legkisebb (10 szóig) apróhirdetés dija lt 30*—" | | Apróhirdetéseket felvesz vidékről (akár leve- | lezőlap utján is) a kiadóhivatal Budapest, IV., » * Muzeum-I.Grut 1. 3 Budapestről s: Liszts hirdetési Íródik. 1 MÉG NEM emeltünk hullámárainkat! Stern­­berg királyi udvari hangszergyár, Rákóczi - ut 60._______ 1317 JÓTÁLLÁSSAL vásároljon: Sternberg, ki­rályi udvari szállító zongoratermében Rákóczi­­ú­t 60.__________ 1318 MESTERHEGED­ÜK, mestervonók : Sternberg, királyi udvari szállító műhegedű­készítő üzleté­­ben (Rákóczi­ út 60). .___________________*313 LEG­VÁLASZTÉKOSABB hanglemezműsor mű­veszfelvételekben: Sternberg 1, királyi ud­­­vari szállító gramraophon osztályában (Rákóczi­­út 60).______________________ 1314 ZENEKARI fúvóshangszerek, vonóshangsze­rek, cimbalmok, gramofonok, harmonikák: Sternberg hangszergyárban, Budapesten (Rá­kóczi­ út 60.)________ *343 BEKÖLTÖZHETŐ VIDÉKI HÁZAK: Kun­hegyesen 4 szobás, istállóval, Veszprémben 2 lakásos 4 szobával, villany, vízvezetékkel, istállóval eladók Mattyók mérnöknél, Lónyay­utca 45._______________________________ NINCSEN SZEBB AJÁNDÉK, mint az 1922. évi „Uj Barázda­ vagy a­­Nagy Képes Csa­ládi Naptár­. Legjobb íróink írták, gazdasági része az ország legelső gazdáinak tapasztala­tait, tanácsait tartalmazza. Elbeszéléseivel, tré­fáival szórakoztat, csodaszép képeivel gyönyör­ködtet, gazdasági cikkeivel oktat . Egy-egy nap­tár ára 20 korona. Megrendelhető a kiadóhi­vatalban: IV., Múzeum-körút 1.________1273/8 Az ÚJ BARÁZDA hirdetései útján másnapra az egész ország gazdaközönsége megtudja, hogy mit akar venni vagy eladni. 1008/8 Felelős kiadó: Meskó Pál. Nyomatott az Európa iroda­mi és nyomdai részvénytársaság körforgógépein, Budapest, VI. kerület, ú-utca 12. jé*""

Next