Új Barázda, 1921. november (3. évfolyam, 244-269. szám)
1921-11-01 / 244. szám
4 fggNHÁz. mmM&n (*)'Mátyás szerelme A Várszínház hosszú szünet után hétfőn este nyitotta meg kapuit. Erre az alkalomra Czakó Fát, a színház új igazgatója, jól válogatott új társulattal Mátyás szerelmét, Stefihaiudesz Károly és Géczy István operettjét mutatta be. A darab női főszerepében Papp Manci ért el őszinte sikert pompás énekével és kitűnő játékával. Hasonlóan jó énekesnek bizonyult Nagy Pál, aki Mátyást személyesítené. Az udvari bolond szerepében az ifjú Latabár Kálmán nagyon jó volt. A közönség szívesen fogadta az operettet. (m.) (*) A Mátyás szerelme második előadása iránt is a legelőkelőbb közönség nagy érdeklődése mutatkozik. A budaiak kedvenc primadonnája, Papp Manci jutott pompás szerephez az értékes operettben s az új fővárosi bonvivánnak, Nagy Pálnak van meleg sikere Déri Rózsi és ifj. Latabár Kálmán mellett. A siklóközlekedés az előadás végéig tart. (*) A Boleyn Anna film az Urániában ma 5, 7 és 9 órakor kerül bemutatásra. (*) A Legénykérés délután. Kedden, november 1-én és vasárnap, november 6-án délután , három órakor játssza a Belvárosi Színház Villányi és Forró Legénykérés című vígjátékot mérsékelt helyárakkal. Ezek lesznek a nagysikerű vígjáték első délutáni előadásai. C) A színházak keddi műsora : Operaház A bolygó hollandi (7). — ’Nemzeti Színház ( 1514 17) — Vígszínház: d. u. Tájfun ( 3), este A falu rossza (fél 8) — Magyar Színház: du A császár anyja (3), este Színház (fél 8) Király színház: d. u Kefe mazur (3), este A hollandi menyecske (fél 8). Városi Színház■ d. a A zsidónő (3), este A reichstadti herceg (7). — Belvárosi Színház: d. u. Legénykétes (3), este A negyvenéves asszony (fél — Renaissanceszínház: A faun (9) +Kh»+**** SKM£1 G»E»ASA« A dohánybeváltási árak. A pénzügyminiszter értesíette a kincstári dohánytermelőket, hogy a dohánytermelés jövedelmezőségét biztosítsa, illetve annak a húzai jövedelmezőségével való aránybehozását elősegítse, a kincstári dohánytermelőknek az 1920. évben a kincstár részére termelt és beszállitott dohány után a következő árakat állapította meg: Tiszai, debreceni, szegedi és szuloki levelek után, minőség szerint 724 koronától 3656 koronáig. Finom kerti levél 1808 koronától 4232 koronáig. Középfinom kerti levél 1120 koronnától 2960 koronáig. Debrői kerti levél 1708 koronától 4232 koronáig. Szentandrási muskotály levél 1168 koronától 3080 koronáig. Fehérvári muskotály levél 868 koronától 2504 koronáig. Közönséges kerti és muskotály levél 540 koronától 1212 koronáig. Kapalevél 675 koronától 1928 koronáig. Bármily levél (kihányás és hulladék) 120—. 252 koronáig. Ezenkívül a termelők fuvarpótlékot kapnak és pedg öt kilométeren felüli távolságnál a termelőközségtől, tanyától, stb. a beváltóhivatalig terjedő teljes távolság után kilométerenként és métermázsánként 3 korona. Ezenkívül a beültetett területre és terméshozamra nézve megállapított feltételek megléte esetén katasztrális holdanként még 500 korona ültetési prémiumot. A minőségi és ültetési prémium a beváltási időszak befejeztével esedékes. A kincstár beperli a késedelmes vámőrlő malmokat. Ez év tavaszán több,mint 3000 vidéki malom arra kötelezte magát, hogy 13.500 vagon vámgabonát 1922. évi február hó végéig leszállít az államnak. Szeptember végéig ennek a mennyiségnek felét kellett volna leszállítani, de a vámőrlő malmok ennek ellenére, mindössze 3300 vagyon vámgabonát bocsátottak a kormány rendelkezésére. A szerződésből kifelejtődött a büntető paragrafus a késedelem esetére, ennélfogva a kormány most perelni kénytelen a késedelmes malmokat. Szerdán értekezletet tartanak a perek megindítása tekintetében. Harminchét korona a cukor kilotratamja után járó kincstári részesedés. A hivatalos lap holnapi száma pénzügyminiszteri rendeletet közöl, amely szerint az 1921/22 évi termelési időszak alatt a belföldön fogyasztásra vagy felhasználásra kerülő cukor "után további rendelkezésig kilogrammonként 37 korona kincstári részesedés fizetendő . ui BARAZDA Kedd, 1921. november 1. Felszabadult a nullás- és főzőliszt kivitele. A lisztkivitel ügyében lényeges változások történtek : a nullás■ és főzőlisztet teljesen szabaddá teszik és ezentúl nem lesz akadálya a két lisztfajta kivitelének. A kiviteli illetéket iCOO koronában állapította meg a kormány. Az idei hagymatermés körülbelül 1600 vagont tett ki, amiből eddig összesen 500 vagon volt a kivitel. A kormány az árak lenyomása végett a hagymakivitelt betiltotta, de ez a rendelkezés a gazdaközönség szerint a célt meg sem közelítette. A métermázsánkénti 1000— 1100 K ár a korona mai értéke és a termelési költségek mellett nem mondható magasnak és ezért az árak nem csökkennek. A még meglevő, körülbelül 1100 vagon készletnek a fele sem szükséges a belső fogyasztásra és ha a földmivelésügyi minisztérium a hagymakivitelt nem engedi meg, ismét óriási mene nyiségű hagyma fog megromlani és az idegen termelők versenye végképpen kiszorítja a külföldi piacokról a magyar hagymát. Az Országos Közélelmezési Tanács egyébként ülést tarott ebben az ügyben és úgy döntött, hogy a joghagyma kaláttán kivitelét, a vöröshagymából pedig egyelőre négyszáz vagon kivitelét javasolja. Végérvényesen a miniszter fog dönteni. Gabonatőzsde Ma is igen szilárd volt a hangulat, legnagyobbrészt a vidéki malmok voltak a vásárlók. Rozsban és tengeriben igen kis forgalom volt.” Búza .—... 2200- 2300 korona Rozs ... 1610 „ Árpa (takarmi) — * Árpa (sör). .. — „ Telgeri(szeméj) 1925—1150 „ Tengeri (csöves) 1420 „ Korpa.............. .......... „ Bab............... ............ Az árak ICO kg.-ként állomásról értendők. A terménytőzsde hivatalos árfolyamai (Budapesti ára.) Bízza .................. 2225 — 2275 „ Rozs ................... 1610—1640 „ Árpa (takarmány) 1700—1775 „ Árpa (sör)... . .1325—1875 „ Zab ......... ... ... 1650—1600 „ Tengeri(szemesuj) 1900—1950 „ Tengeri (csöves)... — „ 'Korpa ..................... 940— 960 Bab ................... ... — • 100 kg.-ként Budapestről. * Valutapiac A* irányzat tartott. Napóleon ar. 2355—2400 Lel 5 37—5 42 Angol font 3080 -3140 Szokol 768-780 Bolgár lewa — Svájci fr. 1 44 Dollár 774-87*4 Kor. dinár 10 03-KM0 Francia fr. 56—58 Frank dinár — Márka 4 80--498 Lengy. M. 17— 16 és Ura 30 —31 50 Osztr. kor. 21-22 Rubel 36',«-31 1 ezüst kor. 27 Zürichben 100 magyar koronáért 6?' 2 svájci frankot fizettek. Bécsben 100 magyar koronáért 5?8 l/s osztrák koronát fizettek. vjuutowm . Kérdés : Ha a haszonbér összegében nem tudnánk megegyezni, kit terhel a perköltség ? (1875.) Felelet: A perköltséget az viseli, aki oka volt a pereskedésnek. A bíróság a költséget kölcsönösen meg is szüntetheti. Kérdés: Kötelessége-e a jegyzőnek hivatalból a földbirtokreformra vonatkozólag felvilágosítással szolgálni és a kérvényt az Országos Földbirtokrendező Bírósághoz megírni, vagy sem ? (S128.) Felelet: Igenis kötelessége. A felterjesztést a gazdasági albizottság véleményével együtt kell felterjeszteni. A kérvényt nem kell a jegyzőnek megírni, azt maguk is megírhatják és közvetlenülelküldhetik az Országos Földbirtokrendező Bírósághoz. Kérdés: Tartoznak-e a felemelt bért megfizetni azok, akik 20 katasztrális holdnál kevesebbet bérelnek? (7875.) Felelet : A bérelt föld nagysága nem zárja ki a béremelést. Kérdés: Azon nincstelenek, akik 1921. évben kishaszonbérletekhez jutottak, megtarthatják-e bérletüket jövőre is, vagy pedig joguk van a tulajdonosoknak a bérletet visszavenni (8128). Felelet : Erre nézve ezideig nincs intézkedés. SZÖKÉSMEZŐKÉNT ! EGY HADIFOGOLY KALANDJAI (10) ELMONDJA: KÁROM? JÓSZTJIÍT A végállomás Rameckoje volt, ahová félórával később megérkeztünk. Mint a vasutasoktól értesültünk, a front ide még 24—25 kilométernyire volt, a terep pedig előttünk teljesen ismeretlen. Elhatároztuk, hogy az éjjelt ott töltjük az állomáson s csak reggel fogunk útnak indulni gyalog. Éjjeli szállást nem kaptunk sehol. Rendes lakóház, vagy katonai barakk sehol a közelben. Visszamentünk a vasúti kocsiba. A hagyományos forró vizet a teához sikerült megszerezni az állomáson. Hozzáfogtunk a vacsorához s meglehetős szorongó érzések között gondoltunk a holnapi napra. Teljes bizonytalanságban voltunk. Abban állapodtunk meg, hogy a frontig az utat nappal tesszük meg és a következő éj folyamán átszökünk. Bujdosás a kőmezőn Virradatkor az állomás környékén élénk sürgést-forgást észleltünk. Trén kocsik közeledtek, katonák mentek csoportosan a front felé és jöttek az állomásra. Nem akartunk a katonákkal beszédbe állani, az ott rekedt lakosságtól kértünk némi felvilágosítást, akik maguk is ellenséges érzülettel viseltettek az oroszok iránt. A lakosok ugyanis lettek voltak. Jó térképünk nem volt, mindössze csak egy kis vasúti kivonat Ez semmiesetre sem volt alkalmas és elegendő olyan út megtételére, amilyenre mi készültünk. Elhagytuk az állomást, meg is találtuk a Riga felé vezető országutat. Ez 49—59 méter széles itt volt, szép élősövénnyel szegélyezve. A vidék hullámos, kisebb völgyek és dombok váltakoznak, részben mivelés alatt álló területekkel, de nagyobbrészt erdőkkel, itt-ott egy-egy tanya vagy csinosabb lakóház gazdasági épületekkel. Mindez majdnem olyan benyomást tesz ránk, mintha Stejerországban járnánk. A legközelebbi tanyára bemegyünk, ennivalót kérünk, de nem kapunk. Rengeteg orosz katona jár erre, megették volna talán már az egereket is, ha meg tudták volna fogni. Felvilágosítást azonban kaptunk, hogy a végső rajvonal innen 21 verszt s le nem térve az országútról, egyenesen kell mennünk, mert az a legrövidebb út egyenesen Rigába vezet. Útnak indultunk. Nem sikerült szánt kapnunk. Elindultunk gyalog. Az út mentén lévő tanyák katonák által voltak megszállva s mindenféle parancsnokságok, élelmezési állomások voltak berendezve. Az országúton minden irányban katonák mozogtak s igy nem volt feltűnő kettőnk bandukolása. Ha közelükbe érkeztünk, megszólítottuk őket és lehetőleg közömbös dolgokról beszéltünk, hogy elejét vegyük a kérdezősködésnek, mert nem tudtuk volna megmondani, hogy milyen ezred kötelékébe tartozunk. Pétervári tartózkodásunk alatt adták ki a rendeletet a bolsevikiek, s hogy le kell vágni a rang- és ezredjelző vállszalagot, így tehát még a vállukról sem olvashattuk volna le, hogy körülbelül melyik ezred katonái. Hátunk mögött egyszerre csak futólépések neszét halljuk. Lelkiismeretünk nem lévén nyugodt, ki akartunk térni oldalra, azonban egy mély árokba estünk, ahol a hó teljesen ellepett bennünket. Ez volt a szerencsénk, mert így nem vettek észre. Amint elhaladtak mellettünk, kimásztunk hófedezékünkből s folytattuk utunkat. Elértük az utolsó 21 es versztoszlopot is, ahol a frontnak kell kezdődnie, de még nem volt kivehető. Az út itt domb mögé kanyarodott, meg kellett várnunk, mig azt elhagyjuk. Itt már voltak tüskés drótok azonban a domb aljában, az Országút mellé húzva. Már-már azt gondoltuk, hogy észrevétlenül a rajvona f elé kerültünk s két rajvonal között vagyunk. De hamar rájöttünk csalódásunkra. Az országút mellett egy elhagyott vízimalomban orosz zászlóaljparancsnokság volt elhelyezve. Orosz katonákat láttunk s tudtuk, hogy még előre kell mennünk. (Folytatjuk.) f Hl Nfipfft 4$ jlemezajányságok ||| | 5 Elkerülsz, mert szegény vagyok | | (Szín aranyból). ^Repülj hétpöttyös Katicabogárka. . . Szidnak engem az emberek. ['Piros pöttyös ruhácskába. 5 „Kis Grisel“-ből összes felvételek. / | Deborah és Ay Cipriano. Simy- és Foxtrot-ujdonságok. jj ! Főelárassitó hely ss !'ottSiker: FEKETEMIHÁLY | [ BUDAPEST, JÓZSEF KÖRÚT 8.| mindenkinél drágábban vesz (ráréz - tani?!.* ( SzékelyEmil Király u. 52. szemb.) Tekci.! Zöldséget, Gyurmideszt, Tojást, vesz a Fogyasztási Szövetkezet , Budapast, IX. Bakács utca 8. Interban J. 13—0.7. Távirat! cím: Háztartás, Budapest. Uradalmak zöldség- is gyilmotostermését bizományi eladásra elfogadjuk. Ajánlatot forduló postával küldünk. A vér- és nemi betegek részére SSSS C7ikT SflLUflRSAN-OLTÁS! rendelés egész nap. Rákóczi-ut 32. I. em. !. | Apróhirdetések | | Minden szó, úgy vasár- és Ünnep- -a _ napokon, mint hélköznapokon _«■ 3* | Vastag betűkkel szedve . . . , k 6.—** | | Legkisebb (10 szóig) apróhirdetés dija lt 30*—" | | Apróhirdetéseket felvesz vidékről (akár leve- | lezőlap utján is) a kiadóhivatal Budapest, IV., » * Muzeum-I.Grut 1. 3 Budapestről s: Liszts hirdetési Íródik. 1 MÉG NEM emeltünk hullámárainkat! Sternberg királyi udvari hangszergyár, Rákóczi - ut 60._______ 1317 JÓTÁLLÁSSAL vásároljon: Sternberg, királyi udvari szállító zongoratermében Rákócziút 60.__________ 1318 MESTERHEGEDÜK, mestervonók : Sternberg, királyi udvari szállító műhegedűkészítő üzletében (Rákóczi út 60). .___________________*313 LEGVÁLASZTÉKOSABB hanglemezműsor műveszfelvételekben: Sternberg 1, királyi udvari szállító gramraophon osztályában (Rákócziút 60).______________________ 1314 ZENEKARI fúvóshangszerek, vonóshangszerek, cimbalmok, gramofonok, harmonikák: Sternberg hangszergyárban, Budapesten (Rákóczi út 60.)________ *343 BEKÖLTÖZHETŐ VIDÉKI HÁZAK: Kunhegyesen 4 szobás, istállóval, Veszprémben 2 lakásos 4 szobával, villany, vízvezetékkel, istállóval eladók Mattyók mérnöknél, Lónyayutca 45._______________________________ NINCSEN SZEBB AJÁNDÉK, mint az 1922. évi „Uj Barázda vagy aNagy Képes Családi Naptár. Legjobb íróink írták, gazdasági része az ország legelső gazdáinak tapasztalatait, tanácsait tartalmazza. Elbeszéléseivel, tréfáival szórakoztat, csodaszép képeivel gyönyörködtet, gazdasági cikkeivel oktat . Egy-egy naptár ára 20 korona. Megrendelhető a kiadóhivatalban: IV., Múzeum-körút 1.________1273/8 Az ÚJ BARÁZDA hirdetései útján másnapra az egész ország gazdaközönsége megtudja, hogy mit akar venni vagy eladni. 1008/8 Felelős kiadó: Meskó Pál. Nyomatott az Európa irodami és nyomdai részvénytársaság körforgógépein, Budapest, VI. kerület, ú-utca 12. jé*""