Új Barázda, 1922. december (4. évfolyam, 274-297. szám)

1922-12-01 / 274. szám

yt december 1 péntek UjrmwÁ^m Titokzatos módon hipno­tizáltak egy cselédleánnyt Három nap óta alszik, de nem adják felébreszteni . A rendőr­ség is nyomoz az ügyben Juhász Júlia, 17 éves cselédleány Pollik Árpád tőzsedbizományosnál volt Jialmazásban, az Akadémia­ utca 16. sz.­­­latt. Három nappal ezelőtt sétálni vitte a Szabadság-térre gazdája kétéves kisleányát. Ebéd táján érkeztek haza s a cselédleányon semmi különöset sem lehetett megfigyelni. De alig lé­pett be a konyhába, a cseléd össze­esett, száját hab lepte el s önkívület­ben kiáltozni kezdett: — Maga gazember!... engedjen föl­menni! Nem látja, hogy a gyermeket haza­ kell vinnem!... Orvost hivattak, aki úgy vélekedett, hogy a leányt hipnotizálták. A delejes állapot azonban olyan erős volt, hogy a leányt semmiképpen sem leheted ma­gához téríteni. Juhász Júlia az egész éjszakát, sőt a szerdai, csütörtöki na­pot is önkívületi állapotban tölt­ötte, merev szemmel néz a levegőbe, rémült mozdulatokat tesz, állandóan a kisleányt emlegeti és azt a férfit, aki valószí­nűen megtámadta a Szabadság­ téren vagy az Akadémia­ utcai ház kapujában. A leányt a legkiválóbb fővárosi hipnó­zissal foglalkozó szakorvosok vizsgálták meg, de egyikük sem tudja őt feléb­reszteni. Mivel két nap óta egy fala­tot sem evett, szükségessé vált, hogy kórházba helyezzék el, ahol mestersé­ges uton táplálják. Juhász Júliát, aki még mindig nem ébredt fel, ma délután a mentők beszállították a Rókuskór­­házba. A rejtélyes ügyben a rendőri nyomozás­­ megindult. — Megenyhült az idő, elolvadt a hó. Az időjárástani intézet jelentése szerint hazánkban hirtelenül enyhére fordult az időjárás. Mindenfelé volt kisebb havazás, amely azonban a reg­geli órákban esőbe ment át. A szél megélénkült és viharrá fejlődött. Gyenge szelekkel túlnyomóan száraz idő vár­ható, éjjeli fagyokkal. — Olasz vendégek a Kisgazdapártban. A Magyar Távirati Iroda vezetősége csü­törtökön a Kisgazdapárt klubhelyiségé­ben uzsonnát adott a fővárosban­­tar­tózkodó olasz vendégek tiszteletére. A klub helyiségében a Magyar Távirati Iroda­ vezetősége részéről Kozma Mik­lós és Fabró Henrik fogadta a ven­dégeket. Miután az olaszok megtekin­tették a klubhelyiségeket, Szí­jj Bálint a képviselők nevében üdvözölte a vendé­geket. Az olasz vendégek nevében Ro­ntani Péter trentói képviselő válaszolt. Ezután a vendégek kedélyes hangulat­ban az esti órákig maradtak együtt. — A királyi család birtokai el­adhatók. A nagykövetek tanácsa — mint Párisból jelentik — a királyi család birtokai ügyében megállapo­dásra jutott s eszerint az utódállamok a királyi család zár alá vett birtokait eladhatják és az eladott birtokok ér­tékéből alapot állítanak fel, amely a királyi család civillistájának fedezésére szolgál. — Szvjetcsillag a prágai orosz követségen. Prágából írják: A prágai szovjetkövetség épületében, a Teréz­­villára, a napokban egy feltűnő nagy­ságig szovjetcsillagot erősítettek, ame­lyet éjjelre villanyfénnyel világítanak ki. A vörös fényárban úszó hatalmas csillag szinte uralja az egész környé­ket és messze vidékre látható.­­ Az áralkinxát megakadályozása A főka­pitány rendeletet adott ki, amelyben a rendőri s­zemélyzet tagjait figyelmezteti, hogy az állat­kínzást akadályozzák meg. A teherkocsik rako­­mánysúlyának mindenkor arányban kell állani — úgymond a rendelet — a szekér minőségével és az állatok vonóerejével. Olyan esetekben tehát, ha az igáságatok csak nagy erőfeszítésekkel és ostorcsa­pások alatt vontatják a szekereket a rendesen kö­vezett úttesten, minden esetben fel kell jelenteni úgy a gazdát, mint a kocsist. Figyelemmel kell kísérni a rendőrközegnek azt is, hogy a teherko­csiba fogott ló ne legyen elcsigázott, sánta,­­ vagy sebesíült. — Naptár­vétel előtt, nézze meg a borítékon balül­ első oldalt s csak ha látja, hogy az Uj Barázda lapkiadó rész­vénytársaság kiadása, akkor vásárolja meg! Az athéni kivégzések urait a lausannei értekezlet is felborulhat Anglia egyedül maradt a kivégzések elleni tiltakozásban András herceget féltik a görög kormánytól — György király el akarta hagyni Görögországot — A törökök megszakították a vitát Lausanneban —­­A külföld hitei A londoni alsóházban tegnap vita folyt a görög miniszterek kivégzésé­ről. Bonar Law miniszterelnök kijelen­tette, hogy az angol kormány alaposan megfontolta a helyzetet, mielőtt Gö­rögországgal a diplomáciai összekötte­tést megszakította. Anglia bizton szá­mított arra, hogy más " hatalmak is kö­vetni fogják példáját, ez azonban nem történt meg. Így Franciaország arra az átírás­pontra helyezkedik, hogy az athéni kormány eljárása tisztán Görög­ország belügye. Francia politikai kö­rökben attól tartanak, hogy Anglia most minden befolyását elveszítette Gö­rögországban és hogy nem tudják majd megvédeni András herceget, akit néhány nap múlva szintén hadi­­törvényszék elé állítanak. Anglia egyéb­ként újabb, a legutóbbinál sokkal eré­lyesebb hangú jegyzéket intézett a gö­rög kormányhoz. Ha az athéni események következté­ben Lausanneban az angolok támogat­nák a Nyugat-Tráciára vonatkozó török követeléseket, úgy valószinüleg Szerbia és Románia igen nyomatékosan állást foglalnának a török követelések ellen s igy könnyen megtörténhetik, hogy a lausannei értekezlet dolga végzet­­lenül feloszlik s az sincs kizárva, hogy a Balkánon újabb véres ese­mények következnek be. Az egyik francia lap athéni tudósí­­tója részleteket közöl a görög minisz­terek kivégzéséről:­­Gunarisz volt miniszterelnök — ír­ja a lap —a lábbadozóban van súlyos lázbetegségéből és nagyon gyöngének látszik. Baltezz­ selyemzsebkendőjével törülheti szemüvegét,­ amelyet azután szemére tesz. St­ratosz fanyar mosoly­­lyal szemléli a katonákat, akik a pa­rancsszóra várnak, azután mereven a vesztőhellyel szemben emelkedő fehér épületre szegezi tekintetét. Ebben a házban lakik ifjú felesége. György király­től hallhatja palotá­jában a sortüzet és bizonyára elszo­morodva gondol arra — végzi a tu­dósító — milyen súlyos következmé-­ nyekkel járhat ez a megrendítő ese­mény az ő hazájára.­­ A belgrádi lapok athéni jelentése szerint György király azon fáradozott, hogy a görög miniszterek kivégzését megakadályozza. A király felkérte a jugoszláv és a román követet, hogy tegyenek lépéseket az elítéltek érde­kében. A kivégzés megtörténte után azt a kívánságát fejezte ki a király, hogy elhagyja Görögországot, való­jában azonban fogoly a palotá­jában. Az egyik francia lap eddig „hivata­lostul meg nem erősített jelentése ■ sze­rint az athéni olasz követet is vissza­hívták. Lausannei táviratok szerint Venizelosz eddig semmiféle nyilatkozatot sem­ tett arra vonatkozóan, hogy az athéni ki­végzések miatt lemond-e a békeküldött­ség elnökléséről, vagy sem­. A török delegátusok tegnap, délután kijelentették a területi és katonai ügyekben kiküldött albizottságban, hogy a további vitában nem vehetnek részt, miután az Égei szigetekre vonatkozó követelésüket nem telje­sítették. Anglia az új török kalifát hivata­losan is elismerte. Legalább is erre vall az, hogy ez angol főmegbizott­ he­lyettese Konstantinápolyban tisztelgő lá­togatást tett az új kalifánál. Amíg Lausanneban Nyugat-Trácia ho­vatartozása felől folynak heves vitat­kozások, ezen a területen a török fel­kelők lettek a helyzet urai, ötezer em­berből álló fegyveres tömeg halad Nyu­gat-Trácia felé, hogy itt a népszava­zást követelje. — Mai képünkhöz. A fagyos idők be­álltával rendszerint megszaporodik az utcai balesetek száma. A síkos utcákon veszedel­messé válik a forgalom s nem egy vigyá­zatlan ember kerül villamos vagy kocsi alá. Ilyen alkalmakkor izgalmas jelenetek szok­tak lejátszódni s a rendőröknek kell fenn­tartani az összecsődült tömegben a rendet Mindenki hozzátartozóját félti és erőszakkal kell a tolakodókat visszatartani, akik mindenáron meg akarják nézni a villamos­­baleset áldozatát, hogy nem a rokonságból vagy az ismerősök közül való-e az illető. Azután megjelennek a mentők s bizony nem ritkán a halottaskocsi is, elviszik az áldozatot, az utcai forgalom ismét meg­indul. A látottak azonban nem igen teszik óvatosabbá az embereket, mert akkor ritkábban volnának a balesetek is. — Féltékenység! dráma. Csütörtök délután félhárom­­óra tájban a Karpfen­­stein utca 22. szám­i házban Kovács Jó­zsef összeszólalkozás közben feleségét konyhakéssel úgy összeszurkálta, hogy a Rókus-kórházba kellett szállítani, ahol élet­­veszélyes állapotban fekszik. Tettének el­követése után Kovács a rendőrségen ön­ként jelentkezett és elmondotta, hogy fe­lesége igen könnyelmű életet élt és ezért állandóan feszült volt köztük a viszony. Csütörtök délután a holmiját akarta össze­szedni, mert az esti vonattal Romániába készült indulni. Felesége durván fogadta és azt mondotta, hogy ideje, ha megy, mert már nagyon alkalmatlan a jelenléte. Erre az asztalon levő konyhakéssel össze­szurkálta az asszonyt, aki eszméletlenül rogyott össze. — A család aprája, nagyja örömmel, lapozgat az Új Barázda kiadású nap­tárakban. — Vadászfegyverek árverése. A tanácsköz­társaság idején elrekvirált vadászfegyverek felk­u­­tatására és visszaszolgáltatására kiküldött bizott­ság az álomkincstár tulajdonává vált mintegy 110 darab vadászfegyvert december 1-t. 15. és 16-án délelőtt 0—12 óra közt az állami árverési csarnok­ban (IX. Kinizsi­ utca 2.) nyilvános árverésen eladja. — Póruljárt dohányrablók. Debrecen­ből jelentik lapunknak- Vésza Sándor, Kerezsi László és Veres János harmadéve arra szövetkeztek, hogy egyik monostor­­pályi-i gazda, Iénárd József dohány­­pajtájába betörnek. A házbéliek azonban felneszettek a rablók járás-kelésére és a fegyveresen őrtálló Vészára támadtak. A tolvaj annyira tehetetlen volt a házbritek­­kel szem­ben, hogy hamarosan alul maradt, össze-vissza verték és még ott a hely­színen belehalt sérüléseibe. A debreceni törvényszék előtt Vésza két rablótársa be-* ismerte bűnét s ezért közölök Verest hét hónapi börtönre. Kerezsit pedig három hónapi fogházra ítélte L­énárdékat is kérdőre vonták, akik önvédelmüket hozták fel mentségükre. A bíróság tekintetbe vette az enyhitő körülményeket és idősebb Lénárd Józsefet, éppen úgy, mint Lénárd Imrét hét-két hónapi fogházzal sújtotta. — „Felvidéki nap“ Budapesten. A megszállott Felvidék közel 60.000 me­­nekültjének felsegélyezésére december 6-án rendezi a Felvidéki Menekültek Önsegélyző Irodája az első «Felvidéli Nap»-ot utcai urnák fe­állításával. E na­pon a Cizella-téren és a Ferenciek­ té­­ren egy-egy katonazenekar fog hang­versenyezni. Legújabban a következő adományok érkeztek a Felvidéki Me­nekültek Önsegélyző Irodájába e cél­ra: József királyi herceg 25.000, Görgey István nemzetgyűlési képviselő 6000, Rakovszky István 5000, Berze­­viczy Albert 2000 korona. 3 Meghosszabbították a kedvezményes vagyonváltság befizetésének határidejét A pénzügyminiszter rendeletet adott ki, amellyel az ingatlanok, a felszere­lési tárgyak, az áruraktárak, az ipari üzemek és egyéb jószágok vagyon­­váltságának kedvezményes lerovására kitűzött határidőt, amely a mai nappal lejárt, a törvényhozás utólagos jóvá­hagyásának fenntartásával december 31-ig meghosszabbítja. Linder Károly­ parancsára bomlasztotta fel a hadsereget A Károlyi-per mai tárgyalása A Károlyi Mihály ellen indított va­­gyonelkobzási per mai tárgyalásán Hor­váth Dénes dr., a kincstár képviselő­je, hangoztatta, hogy Károlyi sztrájkra uszító működése kiválóan alkalmas volt arra, hogy a mozgalomnak a hite kül­földön az ellenségnek a győzelembe ve­tett hitét megerősítse. Felolvasta ezután Linder Béla, akkori hadügyminiszter, fegyverletételi parancsát, amelyet drót­nélküli táviró útján tudatott a hadsereg­­parancsnokságokkal. Ez a parancs uta­sította őket, hétig lépjenek összekötte­­tésbe az ellenséggel , intézkedjenek, h­ogy­ a magyar csapatok minél előbb hazatérjenek. Linder Béla nem bocsát­hatta ki ezt a parancsot Károlyi tud­ta nélkül. Károlyinak ez a cselekedete teljesen kimenti a Hűtlenség vádját, amit a törvény életfogytig tartó fegy­­házzal sújt. Majd Károlyi védője ipar­kodott cáfolgatni. Az elnök az előre­haladott időre való tekintettel, péntek délelőttre halasztotta a tárgyalás foly­tatását. Olcsóbb lett a kenyér• Az új árak december 1-án léptek életbe • A főváros olcsó rozs­­kenyeret hoz forgalomba Az Árvizsgáló Bizottság december elsejé­től kezdődőiig a kenyér árát a Hsziárak esése folytán leszállítja. Eszerint a fehér kenyér kilogrammjának ára 124 korona, a félbarna kenyér 120, a barna kenyér pedig 1010 korona lesz. Olcsóbb lett a péksü­temény ára is, amelyet 8 korona 50 fillérben állapított meg az Árvizsgáló Bizottság.­ Ennél nagyobb mértékben olcsóbbodott volna a kenyér ára, ha a liszt olcsóbbodásával egyidejűleg nem drágult volna meg a tűzifa. A főváros kenyérgyára péntekt­ől kezdve olcsó kevert kenyeret hoz forgalomba, amelyet hetven százalék rozsból és har­minc százalék búzalisztből dagasztanak. Az új fajta rozs­kenyér kilójának ára 102 korona lesz. Az új rozskenyeret egyelőre csak próbaképpen és kisebb mennyiség­ben hozzák forgalomba. Egy ízben ugyanis a főváros már kísérletezett a rozskenyér­­rel, de a közönség nem vásárolta olyan mennyiségben, mint ahogy várták. Most azonban valószínű, hogy a megváltozott viszonyok között az olcsó rozskenyérnek nagy keletje lesz. m A színházak mai előadásai. OPERAHÁZ: Parasztbecsület és Sylvia (7). — NEMZETI SZÍN­­­ÁZ: Csongor és Tünde (7). — VÁROSI SZÍN­HÁZ : Ragu­za hercege (7). — VÍGSZÍNHÁZ: Bac­­carat (fél 8) - MAGYAR SZÍNHÁZ : Égi és fülesi szerelem (fel 8). - KIRÁLY SZÍNHÁZ : Haladés fel 81. — BELVÁROSI SZÍNHÁZ : Kékszakáll nyol­cadik felesege Cici 8) — BLAHA LUJZA-SZÍN­HÁZ­­. Szép Heléna (fél 8). - ANDRÁSSY-UTI SZÍNHÁZ: A sirk­es nevető királykisasszony, Boccaccio a Terézvárosban, Első­­osztály. Szeret­­lek ! stb. (fél 9). - VÁRSZÍNHÁZ: A kis ka­dét (7). . | Karácsonyi nit! SSeSSS­­H Férfiöltöny kelme 2950 és 4500 K Orenadin nők­ulcs 4500,5900 K angol mintázattal, idényről visszamaradt. § Francia welour ,30 pw**. 5100 K M­­ing és nadrág 0^ 2950 K ||! széles, legszebb divatcsíkokban és egyszínbe francia renfircéból, elegánsan kihimezve. | Hysrs jananealyem 1500 cs 1900 K­m v c 1 »«dm Jutom SyLjjKX |i*j yf^ffjiij ijazajsm 'j rDilSfflSy —.......

Next