Új Ember, 1970 (26. évfolyam, 1226-1277. szám)

1970-01-04 / 1226. szám

Csobánka, 1969 Hatalmas művészi feszület. Alatta barokk oltárból res­taurált és áthangolt taberná­­kulum. A templom közép­pontjában terített asztal, mo­dern szem­bamiséző oltár. Egyik oldalán ambó — a könyvtartón, ha a templom­ban nincs szertartás, a hívek felé fordítva állandóan kint van a biblia —, másik olda­lán művészi kereszt­el­ők­et s mellette — egész éven át — ott áll a húsvéti gyertya. Ke­­resztelésikor erről gyújtják meg a keresztelési gyertyát, az elsőáldozók gyertyái is in­nen kapják lángjukat. Egész éven át hirdeti, hogy vallási életünk középpontja: a hús­vét titka A magasba törő, melegzöld falak, az üdvösség­­tört­énet motívumait jelképe­ző, kovácsoltvas ablakok — hitünk világosságának szim­bólumai — szinte körülölelik az oltár köré gyülekező híve­ket. A miséző pap ministránsai­­val nem oldalról, a sekrestyé­iből, hanem a templom főibe­járatától vonul a szentélybe. Közben hívek, ministránsok, miséző a bevonulási éneket éneklik. Üdvözlés, lelkiisme­­retvizsgálat, bűnbánat, kö­nyörgés követik egymást, majd a lektor felolvassa a szent olvasmányt. Iskolások, ministránsok ajkáról fel­hangzik a zsoltár, a hívek pe­dig egy színes­ létezckel zen­gik az ismétlődő választ: „Jöjj el, Édes Üdvözítőnk!”­­Nincs bizonytalanság, fél szó­taggal előbb mondott ima, el­nyújtott ének. A hosszabb szövegek is pontos, értelmes tagoltsággal hangzanak fel. Imponálóan megmutatkozik, hogy nemcsak az ének és bi­zonyos mozdulatok fokozhat­ják egy szertartás szépségét, hanem a tudatosan szépen használt nyelv, a tudatosan fegyelmezett beszéd is. — •"íme, az Isten Báránya, íme, laki elveszi a világ bűneit. ■Boldogok, akiket meghív la­komáiéra Jézus, az isteni Bá­rány” — hangzik a pap szava, s a padokból körmenetbe rendeződnek az áldozatk. Bár számuk elég nagy, példás fe­gyelmezettséggel járulnak az oltárhoz, s közben a Szent vagy Uram énektár énekei egymás után zengenek fel aj­kukon. Hogyan lehetséges, hogy két vasárnappal az új „ordo” be­vezetése után itt ilyen termé­szetes egyszerűséggel, impo­náló fegyelmezettséggel éne­kelik, imádkozzák a legújabb szövegeket is? Mint a plébános elmondja, mindez sok éves munka ered­ménye. Ez két „szinten” folyt Először a technikai feltétele­ket kellett megteremteni. A templom elektromos szigete­lése a vizesedés megakadá­lyozására, festés, korszerű vi­lágítás, a templomtér lassú, fokozatos átrendezése, új pa­dok, szembemiséző oltár — mind-mind jelentős állomásai ennek az átalakulásnak. Ez­zel egyidőben gondolkodás­­módban, felfogásban is el kellett érni a XX. századi, valóban nagykorú keresztény szintjét A hitoktatásban, a hívek rendszeres templomi nevelésében tudatossá termi, hogy a húsvéti misztériumnak a szentmisé­ben való jobb át­élését szolgálja a zsinat utáni liturgikus reform konkrét megvalósítása. A változtatások megmagyarázott menetében az Ige liturgiája felé kellett át­hangolni a szertartásokat. Énekpróbák, kötetlen beszél­getések, szentbeszéd sorozatok mind ezt a célt szolgálták. Vallási életük, liturgikus cselekményeik személyes ta­lálkozásokká válnak Krisztus­sal a szeretetben. A szeretet pedig nyitottságot is jelent. Nyitottságot az Isten, a má­sik ember, a közösség felé. Ez mutatkozik meg a falun kívü­li, de a plébánia gondozásába tartozó csobánska-szentkúti Boldogasszony kápolnában is, ahol a lépésről lépésre haladó felújítással együtt szintén megvalósul a lelki megújulás is: Krisztus áldozatában együtt van az egész zarándok egyház „Máriával, Jézus Any­jával”, s örök forrásokból üdül fel Isten népe. Gálán tál Mária „Ko'á'or'a! ■ A szentmise végleges rend­je több olyan új mozzanatot tartalmaz, ami elmélyíti a hí­vő részvételét az áldozaton, pontosabban — hiszen rész­vételének ez a célja — az ál­dozatban. Aki itt kérdez, ma­ga az Áldozat. Kérdése nem­csak azért megrendítő, mert kérdez, hanem mert folyton újra kell kérdeznie. Mi, akik felelünk, önmagunkkal fele­lünk a szentmisében, s minél mélyebben, annál igazabban. E felelet teljességét szolgálja a csend, az ószövetségi lecke, s ez a hitvallás feszültségét rejtő mondat: „halálodat hir­detjük”. Rövid csend van a lelkiismeret vizsgálata alatt. A szertartás folyamatában itt váratlan szakadék keletkezik: az önvizsgálatra készülő hivő most alámerül önmagában, legrejtettebb, s többé már nem magyarázható bűneinek, szándékainak, belső felkiáltá­sainak sűrűjében, s ott szét­­tekint. Egy cseppkőbarlang lehet ilyen homályos és szét­ágazó, alig ismert és mégis oly valóságos. Ez azonban nem csupa kő, hanem élő szöve­vény, csak itt-ott kövesedik. A kegyelem az egyetlen „energia”, amely idevilágít s azzal, hogy felidéz, bemutat, s megítél, egyben gyógyít is. A lélek oly erővel szemléli eddigi „létét”, mintha még­­egyszer „lehetne”, de aztán mégis a „megtörtént”-be fut ez a seregszemle. Így érik meg ebben a rövid csendben a bűn­bánat, az önismeretnek, az elégtelenség tudatának, s a határaikon már túlemelkedő sóvárgásnak különös egysége. Ó, bár ne történt volna meg — gondoljuk. Ha a külvilág za­ja behallatszik a csöndben, sebaj, nem mossa el, inkább „dokumentálja” ezt a belső valóságot. h’rdepk” szoros értelmében égig nőtt. Most majd lépésről lépésre megismerjük az ószövetséget is, amely ennek a fának a földje. E föld titkát, értelmét s gazdagságát azonban valójá­ban csak a fából érthetjük meg. A fa utolérhetetlen, de nemcsak lombjai vannak, sú­lyos sebei is, melyek a föld szomját, bőségét, de nyomasz­tó súlyát is bizonyítják. — Hallani fogjuk a magányos próféták olykor fenyegető hír­adását arról, aki már van, holott még meg sem született, de közeledik. S az újszövetség — az elkerülhetetlen betelje­sülés — Jézus szavaiban visz­­szautal az ószövetségi kezde­tekre. S azután a szövetségek egyensúlya is megszűnik, hi­szen az egyetlen törvény, a szeretet, mindent fölbillent asszimetrikus vakmerőségével. „Halálodat hirdetjük” — mondjuk úrfelmutatás után. Az ember nem szokta hirdet­ni a halált, hallgatunk a ha­lott jelenlétében, mert néma­sága örök, mozdulatlansága végleges, s nyomasztó a tudat, hogy akit szerettünk, homokká lesz. Amit látunk a halálból, kétségbeejtő vereségünk. Ezt a halált nem lehet hirdetni: minden erővel kitolnánk a végtelenbe. S mégis, Jézus ha­lálát nemcsak hirdetjük, ha­nem ez törekvésünk s áldoza­taink végső célja, a vágyott halál. Már itt, az időben, iste­ni dialektikával tökéletes el­lentétébe fordul ez a halál, mely nem halál, hanem az öröklét magja. Így lesz kérdé­sessé evilági „bizonyossá­gunk”, s a halálba torkolló „bizonytalanságunk” örök re­ménységgé. Ez a halál nem kárhoztat bennünket néma­ságra: örömünk, mert öröklé­tünk forrása és garanciája. Vasadi Péter Az ószövetségi szent Játokat is­ hallani fogjuk az új mise­rendben. Alighanem az új­szövetség fája az egyetlen a történelemben, amely a szó A velencei pátriárka utódának kinevezése A pápa a legutóbbi konzisz­­tóriumon bejelentette, hogy Urbano bíboros utódául velen­cei pátriárkává az 57 éves Al­bino Lucianit, Vittorio Vene­­to eddigi püspökét nevezte ki. A bűn állapota és az ítélkezés szelleme Nem kell ahhoz éles szem, hogy fölismerjük, az ítélkezők „alaptörvényét”. Gyengéiket (esetleg bűneiket) szentesítve hibának egyedül a mások sajá­tos gyengéit róják fel, így van ez még a népek életében is. Egy szorgos északi fajta szá­mára nincs megvetendőbb, mint bizonyos déli népek „la­zasága”. Ez a szemlélet, természete­sen, távol áll a kereszténység­től. De talán még kirívóbb az egyéni esetekben. Saját bűnös állapotának megtagadása semmiféle jogot nem adhat soha senkinek az ítélkezésre. Amennyiben ez történne, a „megtért” bűnös tapodtat se haladt előbbre. Hi­szen épp a tökéletes alázatban rejlik a kereszténység valóban isteni, valóban emberfeletti új­donsága. Anarchia volna ez? Ne fél­jünk a szótártól, ha egyszer Isten rendelésével kapcsolat­ban ejtjük ki. S ebben az is­teni perspektívában betű sze­­rint, egyszerre, és valóban, és egyedül igaz, hogy a bűnnél csupán az ítélkezés szelleme állt távolabb Jézustól. Ponto­sabban: a bűnösökért jött az Emberfia a világra. Az ítélke­zőktől kapta keresztjét. Ismerte az embert. A bűnöst is, a farizeust is, az ítélkezőt is. Gondoljunk a farizeusok csapdáira, Péter hősködésére, a tanítványok vetélkedésére, s ugyanakkor a bűnös asszony, vagy a megfeszített lator ese­tére. Jézus „megoldása” min­dig félreérthetetlenül világos és egyszerű. Se bánat, se meg­értés nincs, nem lehetséges az alázat isteni, atyai kegyelme nélkül. Minden egyéb üres színjáték, emberi komédia, a végítélet blaszfémiája. De vajon képesek vagyunk erre az „egyszerű és egyetlen­’ útra? Emberi erővel semmi esetre. Mert a bűnnél semmi­vel se nehezebb kiirtani az ítélkezés szellemét. Semmivel se nehezebb, mivel a kettő egy és ugyanaz. Bizony, nincs könnyebb és nincs nehezebb, mint keresz­ténynek lenni. P. J. A liturgikus tér kialakítása egyre több figyelmet kíván az új miserend szertartásának be­vezetésével. Ezért is szentelt ennek külön figyelmet Kacziba József püspök, győri apostoli kormányzó legutóbbi körleve­lében. Az új miserend — kezdődik a körlevél — egyre jobban sür­geti szembenéző oltárok léte­sítését. Az erre vonatkozó ál­talános utasítás szerint új fő­oltárt mindenütt úgy kell épí­teni, hogy az körüljárható le­gyen, és a hívekkel szemben lehessen rajta misézni. Az ol­tár helyének azonban feltétle­nül a templom központjában kell lennie, ahová a hívek fi­gyelme önkéntelenül is irá­nyul. Ez a szempont — írja Kacziba püspök — sajnos nem minden esetben érvényesül. Pedig a „versus populum” (a néppel szembeni) oltár létesí­tésének csak akkor van értel­me, ha a hívek ezáltal többet kapnak, mint amennyit a ha­gyományos oltár nyújt nekik. Ezért a szembenéző oltár he­lyét és magasságát alaposan „ki kell kísérletezni”. Figye­lemmel kell lenni az akusztikai szempontokra is, hogy a hívek jól érthessék a miséző pap sza­vát Mindezek előrebocsátásával Kacziba püspük körlevele arra kéri a papságot, hogy csak ala­pos meggondolás után vegyék tervbe templomuk liturgikus terének átalakítását, s tervei­ket nyújtsák be jóváhagyásra. A DÉL-TIROLI KÉRDÉS BÉKÉS MEGOLDÁSÁÉRT König bíboros nemrégiben a hietzingi esperesi kerületben tett látogatása során néhány megjegyzésben elárulta milyen szolgálatot tett az egyház a déltiroli megbékélés ügyének. Amint a Wiener Kirchenzei­tung értesüléséből megtudtuk, a pápa maga is fáradozott a megbékélésért, sugalmazván a találkozásokat és megbeszélé­seket a nemrég elhunyt velen­cei pátriárka, Urbonni bíboros és Gargitter, bozen-brixeni megyéspüspök között. Elmond­ható, hogy egyházi részről is sokat tettek e békés megoldás útjába álló akadályok elhárí­tására. gazdag történelmi is nyelvemlékek az esztergomi Bibliothéka kiállításán Az esztergomi főszékesegy­ház könyvtárának, vagy ahogy ott nevezik, a Bibliothékának 250 ezer kötetnyi könyve még ma is jórészt feldolgozatla­nul, az ismeretlenségben, kedvezőtlen raktározási kö­rülmények között porosodik. Pedig páratlanul értékes anyagok kerülhetnének elő, hiszen a káptalannak való­színűleg a Szent István-i időktől kezdve volt könyvtá­ra. Haláluk után a Bibliothé­­kára hagyták könyveiket a káptalan tagjai, így gyűlt ösz­­sze a sok pusztulás ellenére is impozáns könyvanyag. So­kan végeztek itt alkalomszerű kutatást. Radó Polikárp, a Hit­­tudományi Akadémia profes­­­­sora többek között a litur­gikus anyagot tanulmányozta és rendezte sajtó alá. Kovách Zoltán könyvtárigazgató, aki Rómában, a Pápai Magyar In­tézetben folytat tanulmányo­kat, disszertációjában foglalko­zott a könyvtár történetével. A Bibliothéka első írott emlí­tését a könyvadományokkal kapcsolatban egy 1397-es irat­ban találta. Kovách Zoltán 1968-ban a Keresztény Múze­umban mutatta be a Bibliothé­ka ősnyomtatványait A könyvtár jelenlegi helyet­tes vezetője, Árva Vince, ősz­szel nyitotta meg az újjáren­dezett, állandó jellegű kódex, korvina és ősnyomtatvány ki­állítást . Célunk az volt, hogy is­mertebbé tegyük a könyvtárt. Reméljük a látogatók egy-két forintja további anyagi ala­pot teremt majd a könyvtár fejlesztésére. — Hatalmas feldolgozatlan anyagunk van. Hogy példát említsek: térkép­gyűjtemé­nyünk nemhogy feldolgozva, de katalogizálva sincs. Batthyány prímás XVIII. szá­zadi könyvtára csaknem isme­retlen. Néhány látható érdekesség: Bakócz graduate 1516-ból. A hatalmas, 70 kg-os könyv egy lapja 80X70 centiméteres. Sok iniciáléja befejezetlen, minnt Bakócz Tamás egész életműve. Biblia 1078-ból A kiállítás legrégibb teljes könyve. Fran­cia bencések készítették, és a magyarországi másoláshoz hozták mintapéldánynak. Első magyar iskoláskönyv 1100-ból. Korabeli tanuló má­solta. Legértékesebb része az úgynevezett „Esztergomi kró­nika”, mely az első 8 Árpád­házi király pontos temetési helyét közli. Szálkai kódex: A későbbi esztergomi érsek diákkorában Sárospatakon írta 1489 —90- ben. Becses magyar nyelvem­lékünk. Itt található legelő­ször a „munkásember” kifeje­zés. A teljes kódex még fel­dolgozásra vár. Az első magyar nyelvű bib­liafordítás. 1516—19 körül ké­szült, tehát korábban, mint a XVI. század végi Károli Gás­pár féle bibliafordítás. Való­színűleg Báthory László hárs­hegyi remete munkája. A lap­­szélyszegélyeken gyönyörű népművészeti díszítések lát­hatók. Balassa András bibliája. Balassi Bálint nagybátyjának szent könyvében olvashatjuk a költő születésének és halá­lának körülményeit. 1554. ok­tóber 20-án 9 óra tájban szü­letett Zólyom várában. 1594. május 19-én az esztergomi vár ostromában mindkét combját ellőtték. A várbeliek gondat­lansága miatt meghalt 30-án. Hibben temették el. Árva Vincétől a Fugger-te­­remben búcsúzom. A XV— XVI. századi híres bankár­­család világos bőrbe kötött több száz kötetnyi könyvtára sorakozik a polcokon. — Még 1642-ben vásárolta Lippay prímás Pozsonyban 3300 aranyért — mondja a könyvtáros. Olyan természe­tesen említi, olyan, botlás nélkül beszél száz évekkel előbb történtekről, hogy úgy érzem, mintha az évszázadok órákra, sőt percekre sűrűsöd­nének. —major— kommentár nélkül A Világosság 1969. decembe­­­ri számában „Tollheggyel” ro­vatában közölte „—rb—” jel­zéssel az alábbi írást, amely­nek szempontjaival mindenben egyetértünk. Legfeljebb még hozzátettük volna, „aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul”. „Az Élet és Irodalom 1969/ 39. száma 3. lapján arról az ellentétről elmélkedik, amely Pál apostolnak szokásos szo­borbeli, daliásán szép alakja és az apokrif irodalomból ránk hagyományozott csúnya, gnóm­­szerű figurája közt van. A szer­ző ugyan némileg gyengíti írásának hitelét azzal az ön­vallomással, hogy az apokri­fekről csak hallott, de nem ol­vasta őket, de valóban sznob­ság lenne megkívánni egy mo­dern írótól a 190—200 közt Kisázsiában keletkezett Pál Cselekedeteinek vagy a 220 kö­rül keletkezett Péter és Pál Cselekedeteinek olvasását. El­végre egy író sem olvashat mindent! Ha az apokrifeket nem olvasta, olvashatott még ezernyi mást. Megnyugodva ol­vassuk tehát Pál apostolról szóló további fejtegetéseit egé­szen a következő mondatokig: „Azt mondják ... hogy az apos­tol öregkorában, mikor min sem igét hirdetni, sem vitat­kozni, de még csak járni sem tudott, ülőszékéből mindig ugyanazt a néhány igét mo­tyogta a hívőknek: — Szeres­sétek egymást! — Itt azonban újra le kell tennünk a cikket, s feltennünk a kérdést: vajon valóban Pál apostolról olva­sunk-e, aki — ha hitelt lehet adni az egyházi hagyomány­nak — éppen nem volt olyan öreg, hogy prédikálni vagy mozdulni sem bírt volna, hi­szen éppen egy hittérítő útján érte 67-ben Rómában hatvan­­egynéhány éves korában a vér­tanúhalál. Most már semmi kétség: nem Pál, hanem Já­nos apostolról és evangélistá­ról van itt szó, aki az egyházi hagyomány szerint életének utolsó évtizedeit a kisázsiai Epheroszban töltötte, s ott ma­gas korban, százéves aggas­tyánként természetes halállal halt meg i. sz. 104-ben. Ő róla jegyezte fel Jeromos egyház­atya ezt a kedves mondást: „Fiacskáim, szeressétek egy­mást!” (Comm. ep. ad Gál. 6., 10.) De hát elvárható egy mo­dern írótól, hogy a IV—V. szá­zadi Jeromos kommentárjait olvassa? Bizonyára nem, illet­ve épp oly kevéssé, mint hogy apokrifeket olvasson. De nem lehetne akkor másról, esetleg éppen olyasmiről írnia, amit olvasott?!” Aki Deák Ferencet búcsúztatta Deák Ferencet, a kiegyezés korának neves politikusát te­metésén Csík Alajos taszári káplán búcsúztatta. Rokoni vagy baráti szálak fűzték az egyszerű káplánt az ismert po­litikushoz — nem tudjuk, egyéniségére egy levél nyomán most mégis fény derült. Ta­­szár jelenlegi plébánosa, Hor­váth Imre, a helyi tanácsi szer­vek felkérésére megkezdte a falu helytörténetének feldol­gozását. Levéltári munkája során egy érdekes levélre buk­kant, amelyben Csík Alajos­ról így ír plébánosa: „Szegény lévén nem pénzzel, hanem tes­ti erőt és fáradságot igénylő kézművel járult a templom ékesítéséhez, önpéldájával a kézi munkát becsültetni s má­sokkal megkedveltetni töreke­dett, mely az embert, bármi­lyen állapotbeli legyen, soha le nem aljasítja, sőt testi-lelki erejét edzi.” Az egész környék vendége a fiatal káplánnak munkájában. Könyveket köt magának és másnak. Saját házi öltönyét kiszabja és megvarrja. Acél­ból, vasból, fából a legkülön­bözőbb használati tárgyakat készíti. Egyszer felvetődött, hogy csillárt kellene készíteni a templomnak. Szenvedéllyel, határtalan türelemmel és ki­tartással dolgozott. Pár hét alatt elkészítette a taszári templom másfél méter átmé­rőjű, harmadfél méter magas­ságú, negyvenkét kilogramm súlyú, 12 gyertyafényt árasztó, gyönyörű csillárját.” „S nehogy valaki úgy véle­kedjék, hogy az, aki ennyire ügyes a kézi munkában, tán papi teendőit elhanyagolja. Tartozom neki ezzel a kijelen­téssel — Isten különös ajándé­ka — annak is buzgalommal felel meg. Isten tartsa meg őt, és dicsőségére végzett szellemi és kézi munkálkodását örök javaiból jutalmazza meg!” LITURGIKUS NAPTÁR Január 4. Karácsony után 2. va­sárnap. Glória, Credo, karácsonyi prefáció. Énekrend: 1311,2. — 41 vagy 40/1,3. — 22,1. — 23. — 20. — Vagy: 151/1,2. — 22/1,2. — 23/1. — 23/2,3,4. — 20. Jan. 5. Hétfő. Fehér. A jan. 4­ i mise mondandó. Glória, Credo nélkül, karácsonyi prefáció. — Jan. 6. Kedd. Fehér. Vízkereszt, (mise kötelező). Saját mise. Glória, Credo. Vízkereszti prefáció. —* Énekrend: 44/1, 2. — 44/7, 8, 10. — 48/1, 2, 4. — 18. — 32. — Vagy: 44/1, 2. — 43/1, 2. — 18/1. — 18/2, 8, 4. — 32. Jan. 7. Szerda. Fehér. A vízkereszti mise mondandó Glória és Credo nélkül, vízkereszti prefá­ció. — Jan. 8. Csütörtök. Fehér. Rítus, mint tegnap. Jan. 9. Péntek. Fehér. Rítus, mint szerdán. Jan. 10. Szombat. Fehér. Rítus mint szerdán. — Jan. 11. Vízkereszt után 1. vasárnap.. Jézus keresztelése. Fehér. A jan 13-i mise mondandó. Glória, Credo, vízkereszti prefáció. Énekrend: 45/1, — 43/1, 2. - 44/1, 0. — 30. 23. — Vagy: 45/1, — 43/1, 1 — 29. — 30. ~ 24. Veres Péter 73. születésnapjára Az írás — szolgálat. Kevés olyan írónk van, akinél ez any­­nyira nyilvánvaló és természe­tes vállalás volna, mint Veres Péternél. Sokszor és sokan ne­vezték már közéleti írónak, parasztszociográfusnak vagy éppen látens ellenzékinek. Én inkább krónikásnak monda­nám, egy mai Tinódinak, aki miközben saját élményeit, meglátásait közli velünk, tulaj­donképpen rólunk beszél, vall hitelesen. Így válik a szubjek­tív beszámolóból kordokumen­táció, az egyéni vélekedés sík­ján töprengés a jelenidőről. Nem napi értelemben vett po­litizálás, hanem az egyetemes­ség irányába ható. Sajátságos dialektika: a közös — népi­nemzeti — ügyért érzett fele­lősség és cselekvés átélése a magányos írói sorsban. Életére becsülettel tekinthet vissza, számvetése a 2X2 józan igazsága. Nincs mit eltagadnia vagy szégyellenie. Megtett út­ját sem nagy buktatók, sem látványos bukások nem kísér­ték. Talán azért, mert mindig hű volt önmagához, megőrizte bölcsességét, céltudatos akara­tát és embersége derűjét. Ne­héz időkben személyes példá­jából sokan merítettek vigasz­talást, önbizalmat és hitet a jövőben, az ember jóra való hajlandóságában. Nyugodtan leírhatná, amit Tinódi Croni­­cája előszavában: „... sem adományért, sem barátságért, sem félelemért hamisat be nem írtam, az mi keveset ír­tam, igazat írtam.” Amikor most meglátogattuk hetvenharmadik születésnap­ján, hogy lapjaink nevében kö­szöntsük, életéről, pályájáról kérdezzük, ő azonban kedélye­sen elhárítja az érdeklődést, „túl sokszor beszéltem, írtam már róla” — mondja, és Igna­­zio Silonera hivatkozik. — Nemrég olvastam el Silo­­ne Egy szegény keresztény ka­landja című munkáját, és olyan hatással volt rám, hogy azonnal levelet írtam a Nagy­világnak, amennyiben valami­lyen formában érintkeznek az íróval, tudassák vele (ő ismer engem): nagy élményt jelen­tett számomra ez a dráma. Már egy régebbi írásánál, a Bor és kenyér­nél megéreztem­, hogy igaz emberrel van dol­gom. Ebben a regényben — amely számomra az első olyan szocialista mozgalmi mű volt, ahol egy katolikus szerzetes ta­nár és egy nagyon jólelkű ke­resztény leány is szerepel — hiteles képet adott az Abruz­­zok-beli parasztok, sokgyerme­kes asszonyok életéről. Élet és költészet. Azóta sok minden történhe­tett vele és körülötte, amelyről azonban én nem tudok sem­mit, csak sejtem, hogy kissé magára maradt. így tehát amit ő Celesztin pápáról ír, az nem­csak Pier Celesztin tragédiája, hanem a Sileneé is. Sőt, bizo­nyos értelemben mindnyájun­ké, „elkötelezett” íróké. Talán a Gorkijé is, s ha nem is te­kintem magam afféle „nagy­nak”, hovatovább az enyém is • • • Hegyi Béla 3 élését."

Next