Uj Idők, 1930 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1930-01-26 / 5. szám - Illy János: Oh, szavak... szavak! / Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok

lében), amely vizsga egy életnagyságú fej­nek és egy kisméretű aktnak természet után való rajzolásából áll. Csak akkor veszik fel a főiskolára, ha ezekből a rajzokból ki­tűnik, hogy valóban tehetséges. Egyébként ajánljuk, hogy forduljon a nevezett fő­iskola rektori hivatalához (Andrássy­ út 71) és válaszbélyeges borítékkal ellátott levél­ben kérjen prospektust, amelyből a tanul­mányra és a felvételre vonatkozó összes tudnivalókat megtudja. II. A tanárnő­képző főiskola előreláthatólag Szegeden ma­rad. III. Nagyon örülünk, hogy annyira szereti lapunkat. A címet köszönjük. A mu­ 4­tatványszámot elküldöttük. A kiadóhivatal szívesen teljesíti kívánságát. MATER DOLOROSA 246. Meghatóan kedves leveléből idézzük a következő soro­kat: „Én ugyan nem vagyok előfizetője az Uj Időknek, de minden héten első dolgom megvenni, mert az Uj Idők nekem, mint annyi más asszonytársamnak társaság, szín­ház és mozi együtt s főként őszinte jóbarát és tanácsadó. Nem írtam eddig még soha, de most nem tudok ellentállni annak a vágynak, hogy két dologért köszönetet mondjak. Először Kosáryné Réz Lola drága szép regényéért, amelynek minden sorát kü­lön élvezem s nem győzöm várni a folyta­tását. Másodszor Szili Leontin „Visszatérő árnyak" című elbeszéléséért, amit­­ nem szégyenlem leírni, könnyes szemmel tettem le s úgy éreztem, hogy jobb, tisztább és gazdagabb vagyok, mint mielőtt olvastam. Csak arnya értheti meg azt a sok finomsá­got és rejtett szépséget, ami észrevétlenül ott rejtőzik minden egyszerű mondása mö­gött, csak anya és feleség hámozhatja ki az" el nem mondott nagy tragédiáját az anya­ságnak és az asszonyiságnak. Köszönöm an­nak, aki írta és köszönöm az Uj Idők-nek a magam és sok titkon szenvedő, minden ál­dozatra képes anya nevében. Az­ Uj Idők az egyetlen folyóirat, amelyiknek minden betűje az erkölcs és a jóízlés nevében író­dik és ott kell hogy legyen minden magyar anya és feleség asztalán!" R. R. SZENTGOTTHÁRD. 237. A ma­gánúton való tanításhoz nem kell oklevél. Ehhez csak az szükséges, hogy jól tudja azt az idegen nyelvet, továbbá, hogy tanítani is tudja és — last not least, — hogy tanít­ványokra tudjon szert tenni. ETA. 215. I. Nagyon örülünk, hogy Кé­­tóryné és Csathó Kálmán regényével és Tókay Jolán feljegyzéseinek közlésével olyan nagy örömet szereztünk önnek. II. Erre a kérdésére kertészeti rovatunkban kap választ. III. A küldött kis vers nagyon gyenge. Nem biztathatjuk. K. G. 188. — I. Köszönjük szíves sorait, örülünk, hogy Szent Istvánkor jól érezte magát Pesten. II. Uj előfizetők gyűjtése érdekében kifejtett fáradozásáért hálásak vagyunk. Ha szívességet akar nekünk tenni, azoknak a cégeknek a címét küldje el, ame­lyek nem árusítják az Uj Idők-et. III. Az elkallódott számokat, ha megírja, hogy me­lyek voltak, szívesen pótoljuk. " PUSZTA. 155. — I. A szabónő kiképzé­sének két útja van. És pedig: tanoncnak szerződik egy műhelybe. A legrövidebb ta­noncidő négy középiskolát végzett vagy 16. évüket betöltött leányok számára másfél, hat középiskolát végzettek számára egy év, érettségizett leányoknak hat hónap, húsz éven felüli leányoknak az iskolai végzett­ségtől függetlenül, legföljebb egy év. A tandíjat fizető tanonc nem végez kifutó szolgálatot. A másik út: Az Ipariskola (IX. Török Pál­ u. 1.), a M. Kir. Áll. Nőipar­iskola (VIII., Rákóczi­ tér 4. és II., Mar­git­ körút 54.), a különböző fővárosi ipar­iskolák: (V., Sziget-u. 8—10., IX., Mester­u. 30—32., III., Lajos-u. 1., VII., Aréna­út 27. és X., Szt. László-tér 5.) szabászati műhelyeiben és tanfolyamain való részvétel.) A szükséges előképzettség négy középiskolai A tanulás ideje az Iparraj­ziskoláb­an három, a Nőipariskolában két év. A tanulóévek le­jártával munkakönyvet vált és két évig gya­korol, mint segéd. Ezután leteheti a mester­vizsgát és önállósíthatja magát, műhelyt nyithat. II. A kalapos mesterséget vagy valamely műhelyben, vagy a Fővárosi Ipar­raj­ziskolában, vagy a főváros felsorolt ipar­iskoláiban tanulhatja meg. Iparigazolványt azonban csak a műhelyben való tanulással szerezhet. "—H MAGDA. 281. Megindultan olvas­tuk kedves" levelét. „Tudom, hogy sokkal nagyobb és fájóbb kérdésekkel szokták fel­keresni" — írja. Mindenkinek az a leg­fájóbb és az a legnagyobb, amit ő annak tart. Ki tudja fájdalmát összehasonlítani máséval? Ki tudhatja azt, hogy neki fáj-e jobban, vagy a másiknak? Ő szeret-e job­ban, vagy a másik? Az ön leveléből ki­érezzük azt, hogy önnek ez a kérdés min­den egyébnél nagyobb és fontosabb. És ezért egész szívünkkel igyekszünk segítsé­gére lenni. Mindenek előtt azonban meg­kérdezzük : van-e rádiójuk. Leveléből arra következtetünk, hogy nincsen. Pedig a rádió nagy segítség volna. Most pedig kívánságára felsoroljuk egy sereg vidám könyv címét. Berczik Árpád: A figyelmes férj, Bónyi Adorján: Jómadár; Csathó: Ibolyka, Ju­liska néni, Az új rokon, Te csak pipálj Ladányi: A kék táska, Most kél a nap, A nők titka, Pókháló, A házasságok az égben köttetnek, A varjú a toronyórán; Pál: Egy önkéntes naplója; Heltai: Farkas Hét sovány esztendő, VII. Emánuel és kora, írók, színésznők és más csirkefogók, A 111-es, Az utolsó bohém, A vörös pillangó, Herczeg: Andor és András, Az első fecske, Gyurka és Sándor, A Gyurkovics-fiúk, A Gyurkovics-leányok, Mutamur, Szelek szár­nyán, Huszti Huszt; Kosáryné Réz Lola: Pityu; Malonyay: Az a szamár Domokos; Katóka kegyelmes asszony, A tartódi med­vehajtás; Mikszáth: Club és folyosó; Ka­tánghy Menyhért: Az új Zrinyiász, Az én kortársaim, Az igazi humoristák, A tisztelt ház; Molnár Ferenc: Gyerekek, Ismerősök, Pesti erkölcsök; Pásztor József: Legyen férfi a párom; Rákosi Viktor: A buzsáki királyság, Humoros elbeszélések, Humoresz­kek, Amikor még jókedvűek voltunk, Bol­dog idők, Don Karaszkó; Zsoldos László: A kacsaorrú leány, a kegyelmes úr feleségei, Fekete huszár, Az ürge, Kormányozható szerelem; Braddon M. E.: Aranyborjú, Bo­szorka, Lady Cecil; Dickens: Chuzzlevit Márton, Copperfield Dávid, A Pickwick­ Club; Jerome: Regényjegyzetek, Tommy és társai; Jack London: A hold völgye, A nagy ház asszonykája; Mark Twain: Az el­lopott fehér elefánt, Az 1,000.000 fontos bankó, Az ostoba Wilson; de la Brete: A nagybácsi meg a plébános úr, A pap bácsi meg a nagybácsi; Dumas: A három testőr, A királyné nyaklánca; Gyp: Napo­leonette; Allersfeld—Ballestrem: Fehér ga­lambok, Rózsaszínű szoba; Alice Berend: Die Bräutigame der Babette Bomberling; Roda-Eoda: Roman aus meinem bewegten Leben; O. Ernst: Das Glück ist immer da!; S. Ernst: Ferien vom Seh.; Neustadt: Mr. Fips in St. Moritz; Eoda-Eoda: Der Knabe mit den 13 Vätern, Der Pascha lacht, Der Schnaps, der Rauchtabak und die ver­­ fluchte Liebe, Schummler, Bummler, Rosse­­tummler. Ajánljuk még a Milliók sorozat következő számait: Harland: Könyve Zsu­zsánna a férjet keres, Prospers barátom; <r ...... .. •­­­­Harland: A bíboros burnetszelend­íj,­­ Osborne:• Sportszerelem; Farkas Imre: Sisters Takács; Oppenheim: Kalandorok és milliárdosok; Hope: Witt özvegye; Moly: Bluff!, Vörösbegy; Anstey: Turmolin úr időcsekkjei; Dürr: Bartranné kalandja, Steinhauser úr órája; Gábor: Untauglich úr; Nagy E.: Mademoiselle Martscha; Heltai: Family Hotel, Második feleségem; Hichens: Eustace úr kiküldetése. A könyvek bármelyikét megrendelheti Singer és Wolf­­­ner könyvkereskedésében (VI., Andrássy út­­ 16.). Reméljük, hogy e felsorolt derűs könyvek között sok olyat talál majd, amit még nem olvasott az édesapja, s amiben öröme fog telni. Forduljon máskor is biza­lommal hozzánk. Erőnkhöz mérten mindig a legnagyobb készséggel állunk rendelke­zésére. A többi levélre következő számunkban válaszolunk. Kertészeti üzenetek Rovatvezető: Kardos Árpád. A kávéfa, mint szobai dísznövény. A­­ nagy ünnepek előtt néhány nappal az orvosom szobafogságra ítélt, fekvéssel sú­lyosbítva. Egy napig csak állottam ezt a súlyosbított fogságot, de már másnap ott ültem íróasztalom mellett és rendeztem azt a sok száz meg száz mindenféle beteg nö­vényt, amit kedves olvasóink a szer­kesztőség virágklinikájára küldtek be. Gyönyörű szép gyűjtemény gyűlt össze azokkal a szeretettel megírt és aggódó pa­naszlevelekkel együtt. Kezembe veszem a legfelső levelet. Régi, harmadéve ősszel íródott és még nincsen teljesen elintézve, holott nagy betűkkel van reáírva: Kísérlet után azonnal meg válaszolni. Elnézem az írást: milyen szép lélek, mennyi szeretet, mennyi finomság és báj, mennyi szellem szól belőle és maga az írás szép, határozott­ erőteljes, de rettenetesen félelmetes, hatalmas akaraterő önkénytelen­ kifejezése. Teremtő Uram! Ha ez az erős akarat valamikor az egész női nemben ér­vényesülni talál, micsoda más lesz a világ képe. A levél írója, úgy látszik, a levélben kifejezett akaratát már jó részben érvé­nyesítette; legalább több későbbi keletű levélből ezt merem következtetni. Bizonyá­ra megteremtette házatáján a tervbevett

Next