Uj Idők, 1942 (48. évfolyam, 1-26. szám)
1942-01-04 / 1. szám - G. K. Chesterton: A tél gyermeke. Fordította: Raics István / Versek - Raics István: A tél gyermeke. G. K. Chesterton verse / Műfordítások
ellenére jóra fordult. Annyira, hogy most már haza lehet vinni. Tessék intézkedni. Álmaimban nemcsak Tomyról, de elhúnyt emberekről is kisül néha, hogy, bár elsiratták őket, nem haltak meg, hanem valami rejtélyes félálomban bolyonganak a világban. Nem szabad szemükbe mondani, hogy meghaltak, mert az mélyen sértené őket. A halottak jelentkezéséből persze mindig kínos bonyodalom lesz, az élők időközben már elfoglalták megüresedett helyüket és a visszatért halottakkal senki sem tud mit kezdeni. Tomy tehát vissza akar jönni. . . Helyes, de mi lesz akkor Lurkóval? A kettőnek nem szabad találkoznia, mert ha Tomy észreveszi, ki foglalta el házamban a helyét, már pedig biztos, hogy hamar észreveszi, akkor olyan helyzet állhat elő, amit nem is merek végiggondolni. Arról szó sem lehet, hogy együtt lakjék a két kutya. A kisebbik talán kapható volna reá, Tomy szíve azonban sokkal büszkébb és szenvedélyesebb, semhogy megalkudni és osztozni tudna . .. Álmomban nem tudtam eldönteni, mi legyen, de még éber állapotomban sem. Amikor fölébredtem, még messzi volt a reggel. Én a sötét hálószobában feküdtem és az volt az érzésem, hogy valahol, messze, egy aranybarna dukli hasal, orrát a két mancsa közé fogja, ahogyan életében is szokta, és mereven bámul az arcomba. Lelkemre mondom, szégyenlem magam, mert szeméből ezt a kérdést olvasom ki: hát ilyen az ember? Ettől a tekintettől lefoszlik homlokomról a földöntúli méltóság glóriája, amivel Tomy zavaros fél-intellektusa engem felruházott. Látod, szegény Tomym, mi emberek csak játszunk a hűség fogalmával. Az emberi életnek erre is szüksége van, mint sok más egyébre. A hűség egyike azoknak a fűszereknek, amelyek élvezhetőbbé teszik az életet. Emberektől azonban bajos beszerezni a fűszert. Embereknek nincs hűség-feleslegük. A ragaszkodásnak az a forró önzetlensége, feneketlen mélysége és halálos áldozatkészsége, ami nálatok kutyáknál járja, meglehetősen ismeretlen az emberek között. Költők és vizionáriusok álmodtak ilyen mindhalálig hű férfiakról és nőkről, de ezek a felizgatott fantázia túlzásai voltak. Igen, Tomy barátom! A földön az igazi hűség négy lábon jár! A tél gyermeke — G. K. Chesterton — Mikor minden ablak bezárul, egy himnus szál az épen át, az árny az éjszakába bámul s riogatja az éjszakát a pihéző hó halk hullása; lobognak már a nagy tüzek, a föld nagjv vígság vigadása 1 * 10 s a csillagok égő szívek. Messze, egy régi fogadóban l'agy fogadja a Gyermeket s minden lelket az éji óra e fogadóba elvezet. Az istenek a holt avarban fekszenek s már a níip kiég — a Gyermek jön felénk a fagyban s feltárja előttünk szívét. RAICS ISTVÁN Tomy. Vadas Ernő fényképe