Uj Idők, 1942 (48. évfolyam, 1-26. szám)

1942-01-04 / 1. szám - G. K. Chesterton: A tél gyermeke. Fordította: Raics István / Versek - Raics István: A tél gyermeke. G. K. Chesterton verse / Műfordítások

ellenére jóra fordult. Annyira, hogy most már haza lehet vinni. Tessék intézkedni. Álmaimban nemcsak Tomyról, de elhúnyt emberekről is kisül néha, hogy, bár elsiratták őket, nem haltak meg, hanem valami rejtélyes félálomban bolyonganak a világban. Nem sza­bad szemükbe mondani, hogy meghaltak, mert az mélyen sértené őket. A halottak je­lentkezéséből persze mindig kínos bonyodalom lesz, az élők időközben már elfoglalták meg­üresedett helyüket és a visszatért halottakkal senki sem tud mit kezdeni. Tomy tehát vissza akar jönni. . . Helyes, de mi lesz akkor Lurkóval? A kettőnek nem szabad találkoznia, mert ha Tomy észreveszi, ki foglalta el házamban a helyét, már pedig biz­tos, hogy hamar észreveszi, akkor olyan hely­zet állhat elő, amit nem is merek végiggon­dolni. Arról szó sem lehet, hogy együtt lakjék a két kutya. A kisebbik talán kapható volna reá, Tomy szíve azonban sokkal büszkébb és szenvedélyesebb, semhogy megalkudni és osz­tozni tudna . .. Álmomban nem tudtam eldönteni, mi le­gyen, de még éber állapotomban sem. Amikor fölébredtem, még messzi volt a reggel. Én a sötét hálószobában feküdtem és az volt az ér­zésem, hogy valahol, messze, egy aranybarna dukli hasal, orrát a két mancsa közé fogja, ahogyan életében is szokta, és mereven bámul az arcomba. Lelkemre mondom, szégyenlem magam, mert szeméből ezt a kérdést olvasom ki: hát ilyen az ember? Ettől a tekintettől le­foszlik homlokomról a földöntúli méltóság gló­riája, amivel Tomy zavaros fél-intellektusa en­gem felruházott. Látod, szegény Tomym, mi emberek csak játszunk a hűség fogalmával. Az emberi életnek erre is szüksége van, mint sok más egyébre. A hűség egyike azoknak a fűsze­reknek, amelyek élvezhetőbbé teszik az életet. Emberektől azonban bajos beszerezni a fű­szert. Embereknek nincs hűség-felesleg­ü­k. A ragaszkodásnak az a forró önzetlensége, fene­ketlen mélysége és halálos áldozatkészsége, ami nálatok kutyáknál járja, meglehetősen ismeretlen az emberek között. Költők és vizio­náriusok álmodtak ilyen mindhalálig hű fér­fiakról és nőkről, de ezek a felizgatott fantázia túlzásai voltak. Igen, Tomy barátom! A földön az igazi hűség négy lábon jár! A tél gyermeke — G. K. Chesterton — Mikor minden ablak bezárul, egy himnus­ szál­ az épen át, az árny az éjszakába bámul s riogatja az éjszakát a pihéző hó halk hullása; lobognak már a nagy tüzek, a föld nagjv vígság vigadása 1 * 1­0 s a csillagok égő szívek. Messze, egy régi fogadóban l'agy fogadja a Gyermeket s minden lelket az éji óra e fogadóba elvezet. Az istenek a holt avarban fekszenek s­­ már a níip kiég — a Gyermek jön felénk a fagyban s feltárja előttünk szívét. RAICS ISTVÁN Tomy. Vadas Ernő fényképe

Next