Uj Kelet, 1921. április (4. évfolyam, 71-93. szám)

1921-04-22 / 88. szám

! Or*! Trumpeldor Egy éve, hogy Trumpeldor kapitány és társai elestek a galileai Tel-Chai védelmében, melyet rabló beduinok megtámadtak. Az évforduló alkalmából közöljük W. Jabotinszky-nek az eleset­tek emlékezetére, sírjuk fölött mondott beszédét. Trumpeldor József utolsó szavai, mikor társai fájdalmát látta a nagy veszteség miatt, ezek voltak­ .Nem tesz semmit, jó meghalni országunkért.“ Mindenki, aki ismerte, elképzel­heti azt a halk mosolyt, mely ajkán lebegett mikor ezt mondotta. Nem a nagy szavak em­bere volt. Az igazi, mély komolyság, mely lelkében lakozott, tettekben szokott kifejezésre jutni és nem szavakban és ha néha szólnia kellett, akkor szinte szé­gyenkezett. Ilyenkor szavait a mosoly fátyoléval takarta el és a szerénység e szavával: .Nem tesz semmit." Aki ismerte ezt a mosolyt és ezt a­z nem tesz semmit,* az ismerte Trumpen­dort. Tizenhat évvel ezelőtt, a­mikor Port-Arthurban bal karját majdnem a válláig amputálták, ne­vetve mondotta:­­nem tesz semmit.“ A jobb kar fontosabb mint a bal. Mikor megtudta, hogy azt a légiót, melyet Alexandriában Pa­lesztina meghódítására szervezett, a kormány öszvérhajcsári szolgálatra szánta és sokan e miatt kétségbe estek, azt mondta: .Nem tesz semmit. Kezdjük ezzel, a dolog majd fejlődni fog.* Palesztinaiakon kívül az egyip­tomi gettók fiai is csatlakoztak hozzá és sok kétkedő azt súgta a fülébe: vájjon ez a­­csűrbe* nem fogja az ezredet bemocskolni? Azt mondotta: „Nem tesz semmit, sok a hi­bájuk, de alapjában véve mégis csak jó fiuk," és igaza volt. Gallipoliban, a legsúlyosabb külső és belső megaláztatások napjaiban, mikor leg­jobb bajtársai kétségbeesésükben panaszkodtak, így szokott válaszolni­ .Nem tesz semmit, majd elmúlik.* Mikor roltam idején Atschi- Baba mellett,­parancs szerint mindenkinek a fedezékben kellett magát meghúznia, ő a fede­zéken kívül maradt. Később azt mondta bará­tainak, hogy nekik ott egy próbát kellett ki­­állaniok és meg akarta mutatni ezeknek az angoloknak . . . Mikor a gránátok robbanása reszkettette meg a földe­t és a léget, akkor is azt mondotta: »Nem tesz semmit, messzebb fog lecsapni.“ Mikor megsebesült és nem akart kórházba menni, mosolyogva tette hozzá: .Nem tesz semmit.* Mily gondolat, fenséges logika, mindent átfogó filozófia van abban a három szóban. Az akarat a döntő. Mindenből számazhat va­lami jó, ha él az akarat. Az akarat az örökös Tel-Chai, minden egyéb áldozat megalázás, vereség — ,nem tesz semmit*. Ez volt T­un peldor útja. . . a szellem hőse, a kor hősei, közölt és ez egyben az ő politikai végrendelete mindnyájunk részére. Ha En Dórban még élne a boszorkány és a vihar az éjszakában, honé mennénk és azt monda­nák ,hozd fel nekünk a féltit hőst" és meg* * kérdeznek az árnyéktól, hogy hová forduljunk, mit tegyünk, akkor ha ez a mosoly volna a felelete, egy olyan hitnek a megnyilatkozása, mely sziklákat robbant szét. Néhány szóban van a vigasz, a világnézet és az út. Ez volt az ő útja és ez legyen a miénk is. Nem úgy haltak meg, mint a pusztában elhaltak és sirjaik helyét is tudjuk. Tel Chsi és Kfar Gileadi között hatot temettek el az ő faj­táját­ól zsidókat és zsidó nőket, kikhez kegyes volt az Isten. Megrendülve állunk e helyen, mely a csendben prófélás igét hirdet. Itt nyug­szanak a hősök, akik nem ismertek hátrálást, itt nyugszanak a ha alig hű leányok, vannak még­­ilyenek­­ Izraelben. Nemcsak ők voltak ilyenek, Metulláh-tól a Szinai­ pusztáig az egész országban el vannak vetve. A gyászfátyolos ló felegyenesedik e néma emlék előtt. Izrael még nem özvegy, nem árva, nem gyermektelen. És boríthat bár hó és harmat bennetek Gallilea hegyei, Tel Chai, Klar Gileadi, Chemrah és Metullah:­­nem tesz semmit,* miránk vár­tok ti, miénk lesztek ti. Isonzó a széf ipákban — Részlet a „Már­onita“ című regényből — Írta: Újvári Péter 1. Menetszázadok dübörögtek az utcán, földön hömpölygő viharfelhők. A kürtszó t­rt és kacagott, de olyan rekedt monopán, mintha sűrű gyászfátyol leoritaná a kürtöket. Kahanával az ablakhoz léptünk és ki­néztünk. Ahol a hegyek az eget csókolták, mély felhővölgyben, gyűrűsen elmúlt kigyótesttel valami vérvörös áramlás hullámzott. — Az Isonzó — szólt Kahana komoran és a felhővölgyben hömpölygő vérvörös áram­lásra mutatott. A váratlan beszéd megrázott. Kaluca hangja megmélyült, szomorú volt és titokzatos. — Az Isonzó dogmáj­a ez, ősképe ennek a víz-szörnyetegnek. Ami itt van, az csak a tükörképe annak. A földön csak látszatok tük­röződnek, a való­ságok az égben vannak. — Ezt a misztiusoktól tanultad. — Tőlük Az igazságokat tőlük kell tanulni. — Ami, azok az ősformákról beszélnek, túlságosan fantasztikum Kahana a vállát vonogatom Makecsu! az eget nézte. — Mondom neked: az az Isonzó. Év­milliók óta kanyarodik a felső világ szeriráiban,­­ ahol minden dolgok ősformái vannak. Most­­ megmutatkozott. Az igazi háború a szefirák-­­ ban van. A kürtszó csak sirt 68 kacagott és a szegény magyar katonák megállíthatatlanul előbbre tántorogtak. Az Isonzó felé, mindig csak az Isonzó felé. Sovány, sápadtkopsi, éhes asszonyok im­­bolyogtak az emberfolyó szélén. Vad kétségbe­esés égett a szemükben és marcangoló rem­ény­­telens­é. Az egyik leszakította apadt melléről gyer­mekét és tetemübe. Valahol elől, az első so­rokban, megr­ázl­ódott egy katona és felüvöltött. Aztán hátranézett. Az uszonyát kereste és a gyermekét. Az utolsó sorokból kiszakadt egy ember, válláról leakasztotta a hátizsákját és odalóbálta a sápadtképű asszony felé : —­ Fogja. Csokoládé is van benne. A gyereknek adom. Az őrmester könyökével visszarúgta a formációba: — Meg ne bontsd a rendet, büdös zsidó, vagy meggázollak. Kahána összt­­rkoritotta a fogait és elsá­padt. Az ostor katon­­ szitok megütötte és fel­­­vérezte. Úgy nyöszörget, mint a gyermek és s farad­an az asztalhoz vonszolta magát. — A halálba viszik — suttogta alig hall­hatóan, — de előbb kinyúzzák­­a zsidóságából. Én is szer­ve­dtem. Nem úgy, mint Kahána és nem azért, am­ert ő szenvedett, de szen­vedtem. Visszavánszorogtam a szobába és egy székbe roskadtam. Farkasfogó kérdések szag­gatták az agyamat. Ki akarja ezt? És miért akarja ? Mikor, hány évmllióval ezelőtt kezdődött ez a szörnyű világakarás ? Néppusztító végzetek nem egy nap alatt erjednek ki az Isten haragjából. Khhána azt mondja, az igazi viharok az égben dúlnak , és minket csak amazoknak a vis­zh­angja ráz meg. Hát nem mindegy az? Ha a szekták ős­formáiból bon­takozik ki az em­b­eri élet kínja és gyönyörűsége, miért kellett hát már évmil­liók előtt megteremteni a mai véres sorsok dogmáit és mié­t kellett ártatlan népekről már akkor elhatározni végzeteket, hogy csak évmil­liók után teltesüljenek meg? Azt mondja Ka­hána : Én semmi se vagyok, csak hitvány ka­­pája a défusz­nak, akit az örökkévalóság kez­detén mintáz­ott ki a szobrok anyagából a vi­­lágteremtő gondolat. De miért kellett megal­kotni az ősképeket és miért kellett elrendelni róluk, hogy föld­reszüle­tett hasonmásaik évmil­liói után meggyalázo­­an az Isonzóba imádja­nak? Miért? Miért? Kahána felállt, némán kezet nyújtott és eltávozott.­­Sötéten és komoran fúrta ki magát a licit.­ Péntek, 1921 április 22 . IV. évf. 88 az. Az angol bányászsztrájk London, ápr. 20 A bányászok értekez­lete április 22-én ül össze Londonban, hogy határozzon a sztrájk megszüntetéséről vagy folytatásáról. Amerika állandó hadsereget létesít Páris, április 20 A Chicago Tribuns je­lenti Washingtonból: Weeks hadügyi állam­titkár kijelentette, javasolni fogja egy 175.000 főből álló állandó hadsereg felállítását. A tizen­egyedik kongresszus befejezése előtti utoló ülésén heves vita után 156.000 létszámban állapodtak meg. A török kormány visszavonta lemondását Konstantinápoly, ápr. 21. (R. T I.) A le­mondott miniszterek visszavonták lemondásukig A görög-török háború, Róma, ápr. 20. (Damiir) Az „Agence Athenes” jelentése szerint a görögök a kema­­lista csapatok ellen eredményes támadásokat intéztek. Ezzel szemben a konstantinápolyi la­pok arról adnak hírt, hogy Brusszát a török csapatok teljesen körülzárták A város fölött , török repülőgépek keringenek és felhívásokat c­bálnak le, amelyekben bejelentik, hogy ab­ban az esetben, ha B­ússza mohamedán lakos­ságát a görög hadsereg bántalmazza,­ a görög hadifoglyok ellen m­itorló intézkedéseket lép­tetnek életbe. ren­dőr­igazgató nyilatkozata Dr. Sovron rendőrigazgató­­ - Ax OJ Kelet tudóejtójától. — Megírtuk, hogy Bogdán rendőrigazgatónak Bukarestbe való áthelyezésével a nagyfontos­­ágú állást dr. Lovrea rendőrtanácsosra bízták. Az új rendőrigazgató délelőtt fogadta a sajtó képviselőit, akik előtt programjáról így nyilat­kozott : " Elsőrangú feladatomnak fogom tekin­teni a rendőrség tisztviselőinek és legénysé­gének fizetésjavítását. Tudom, hogy rendes megélhetés­ nélkül senki ambícióval nem tudja hivatását telje­síteni, pedig nekünk itt erre nagy szükségünk van. Fájdalom, a költ­ségvetés mai iránya a büdzsé csökkentése fol, tendál, ez azonban nem jelentheti meg, hogy az ál­om és közrend ilyen fontos tényezői nélkülözzenek. Anomáliának tartom a kolozsvári drágaságot és megfoghatatlan elöttem, miért kelljen nekünk mindent drá­gábban űzetnünk, mint a néhány kilom­ter­nyire fekvő Désén, ahol példának okáért a hús kilója hat lei, m­a Kolozsvá­ron 12—14 lei. Ugyanez az arány mutatkozik ipari cik­kekben is. A lej javulása következtében min­denütt olcsóbbodás mutatkozik, Kolozsvár e tekintetben sem maradhat vissza. . Az egyik újságíró megjegyezte, hogy a rendőrlegénység a rossz fizetés és súlyos szol­gálat miatt állandóan panaszkodik. — Nekem a panaszokról nincs tudo­másom, de kijelenthetem, hogy ha valame­lyiküknek panasza van, én megértéssel és emberséggel fogom azt kezelni, aminthogy rendőrtisztek és rendőrök között felmerült összekülönbözéseket a múltban is mindig mindkét fél megelégedésére intéztem el. A rendőrigazgató kijelentette, hogy több tisztviselő a napokban önként távozott a rend­­őrség­ kebeléből és hely­ttük már új emberek jönnek, akik bűn­ügyekben nagyobb gyakorlattal bírnak és ők fogják megszervezni a bűnügyi osztályt, amely megfelelő szakemberek hijján volt ezideig. Mindezt azonban csak Tanasescu államtitkár visszajövetele után tu­d­ja majd el­intézni. Az az elvem — mondotta, — hogy a lakó­ság és a rendőrség a legjobb egyetértés­ben éljen, hiszen a rendezetnek az a célja, hogy a tisztességes elemekkel együtt küzdjön a bűnözők ellen. Az új rendőrigazgató Uzrendeszsz i­gazgató Kotossvár , a Tra»isJjrdánia jövője. Londonból jelentik: A­­Times* jelentése szerint Emer­eb­­dulah és a paesztinai kormányzat között meg­egyezés jött létre a J­ordán túlsó részének jövő közigazgatására. A palesztinai kormány meg­bizta transjordániai képviseletét, hogy Emir Ab­dulah nélkül semilyen akciót n­e kezdjen. A két hatóság között egy angol ös­szekötő tiszt fogja közvetíteni az érintkezést.

Next