Uj Nemzedék, 1932. december (14. évfolyam, 270-294. szám)
1932-12-01 / 270. szám
2 Csütörtökön lép életbe az új devizagazdálkodás A földművelésügyi minisztérium épületében csütörtökön, december elsején kezdi meg működését a Mezőgazdasági Kiviteli Intézet és a Külkereskedelmi Intézet által közösen felállított kompenzációs iroda. Ezzel életbe lépnek azok a devizaforgalmi megkönnyítések, amelyeknek az a céljuk, hogy az export fokozása révén szerzett devizák az ipari nyersanyagok behozatalára legyenek fordíthatók. Ezt a célt úgy érik el, hogy ez az új intézmény a Nemzeti Bank közreműködése mellett esetenként megállapítja, hogy az egyes országokba exportálandó árukra, amelyeket a tárcaközi bizottság jelöl ki, milyen kompenzációs kedvezményeket adnak és ennek alapján megegyezik az exportőrökkel a beszolgáltatandó devizákra vonatkozóan. Az iroda által kibocsátott körleveleket, amelyek a beszolgáltatott devizákról szólnak, minden bank beváltja és kifizeti a hivatalos árfolyamon felül megállapított felárat is. Az így szerzett devizákat az iroda az ipari nyersanyagok beszerzésére fordítja. A nyersanyag behozatalra igénybe vehető az első kúriába tartozó tíz nagybank közül bármelyik és az importőrnek a szükséges devizákért felárat kell fizetnie, amelyet az export fejlesztésére szolgáló prémiumok folyósítására használnak föl. Ezt a kedvezményt elsősorban a mezőgazdasági export fejlesztésére fordítják, azonban azokkal az országokkal szemben, amelyekkel devizaklíring-egyezmény áll fönn, nem engedélyezhető olyan árukra, melyeknek ezek az országok a legfőbb piacai. A nyersanyagbehozatalra a kompenzációs iroda megállapítja, hogy az egyes legfontosabb nyersanyagokból milyen mennyiség hozható be. " Nyilatkozat: T. Schmidthauer Igmándi keserű viz forrástulajdonos urnak! Alulírott szent kötelességemnek tartom, hogy nyilvánosságra hozzam, szenvedő emberiség segítségére lehessek, megmentsük őket életnek és szenvedésektől. Alábbiakban részletezem: Érelmeszesedésben szenvedtem, 1918-ig Lipiki-tüdőbe jártam, addig is fenntartottam karlsbadi kúra segítségével egészségem, de mikor megszállták Lipiket, többet nem mehettem át. Érvágással tettem eleget, hogy agy- vagy szívszéllndést nem kaptam, 41 a hónapig ágyban fekvő beteg voltam és naponta Igmándit vettem magamhoz. 1926. év szeptember hónaptól naponta egy jó decit veszek be, utána ugyanannyi ivóvizet és ezt naponta használom míg élek. Fejfájásom volt, szédültem, 200-ig ▼olt vérnyomásom és ma 125 vérnyomásom van, korom 69 év. Én bárkivel találkozom, barátaimmal és ismerőseimmel, az Igmándit ajánlom. Rugékonyságot, étvágyat hoz, egész fiatallá teszi az embert. Következő uraknak ajánlottam: Bozsó János titkár, Csikós János pénztárnok, Végh Gábor tisztviselőtasurnál, Volkes Bertalan iparkamarai titkár, hánielnök úrnak, vagy húszat még fel tudok sorolni, ezek mind korosabb egyének, legnagyobb köszönettel vannak víz irányában. Sem csikarást nem csinál, 20 perc alatt megvan hatása. Tisztelettel Szeiles Béla, magénzó Sheared Somogyi-n. 9. szám. t//Nemzedék Csütörtök, 1932 december L AZ EZÜST TITOK ÍRTA: LELESZY BÉLA (10. folytatás.) Épen a nyugati expressz sistergő zúgását hallottam a sínek felől a nyitott ablakon keresztül. Padjahal feje alig volt három yardra a revolverem csövétől , mikor a vonat ott rohant alattunk. A dörrenést senki sem hallhatta meg. El is áshattam volna, vagy eltemethettem volna a holttestet. A személyzetem tökéletesen tudott volna hallgatni. De én most már azt akartam, hogy kerüljön minden a nyilvánosság elé! Magam jelentettem a gyilkosságot telefonon, és a greensburghi rendőrség megint nagyon gyors volt. A kis kövér tiszt a szobámba lépve azonnal megállapította, hogy nyilvánvalóan önvédelem történt. Végre is az ablakon keresztül egy ilyen barna szörnyeteg nem szokott egyszerű eszmecserék céljából behatolni az éjszaka az emberekhez. Csak akkor komorult el, amikor megtudta, hogy Padjahal Ranum már egy ízben a vendégem volt. A többit mindenki tudja. Hogyan tartóztattak le, hogyan próbáltak a legmerészebb eszközökkel is megfosztani a védekezés lehetőségétől. De a bírák ezúttal Greensburgh polgárai voltak, nem Rodney Cromball. A felmentésemig azonban ezer és ezer ostoba képtelenség került rólam és a történelemről forgalomba, így határoztam el, hogy magam veszem kezembe a tollat és mindent megírok! Talán Padjahal nélkül is ezt tettem volna. Mert nem akarom elhinni, hogy ez a befejezés! Remélem, tudom, hogy eljön hozzám valami nem is sejtett lehetőség, amely Millicent felé vezet azon az útón! Az Ezüstkék Kapuk utján . . . Az Ezüst Titok útján! VI. FEJEZET. Erin Dunmore kalandja. A dolog nagyon egyszerűen kezdődött. Egyik pisztráng sem akart belekapni a horgomba, pedig folyton körülötte kergetőzitek. Piros pettyeiket nagyon jól kivettem a tisztavizű és sebes futású patakban, amely felől éles, hideg levegő áradt felém egészen a horgászó helyig. Sokat tapasztalt halacskák, lehettek, mert hiába igazítottam be a legcsábítóbb világításba is a horog csalétkeit, csak elsurrantak mellette. Egy ideig még nézegettem a vízben ragyogó tükörképet, a mohos sziklákat és a zölden selymes parti növényzetet. Két nagy szitakötő úszott szikrázó színességben a partok felett, majd cikkezni kezdett ide-oda. Én szórakozottan nyúltam a belső zsebembe, amint ezt tenni szoktam már sok-sok nap óta. Elővettem bőrtokba burkolt zsebtükrömet, lecsúsztattam a térdemre. Haboztam egy kicsit, ugyan kivegyem-e az üveget, hogy megnézzem benne az arcomat újra? Érdemes? Hiszen . . . Úgy döntöttem, hogy ez teljesen fölösleges. Semmit sem változtat az eseményeken, sem pedig De Cavan apó vélekedésén. Természetes tehát, hogy a következő pillanatban már élénk mozdulatokkal hámoztam ki a kis tükröt a tokjából és beletartottam a visszaverődő napvilágba, föléje hajtva az arcomat. Az orrom hajlását vizsgálgattam, aztán a szememet. A szájamról ezredszer állapítottam meg, hogy csigavonalú, határozott kelta száj. Aztán az egész arc ... Ijedten kaptam hátra a fejem. Mi történt? Ki toppant ide a hátam mögé? Senki! Sehol! Ez mégis különös... A halászhelyem nagyon magasan volt, oda sehonnan sem lehetett hirtelenében odaérkezni. Különben is az a tükör nyilván csak valamit visszaverhetett, ami az én képzeletemben ugyan megvolt, de a valóságban annál kevésbbé! Hogyan is kerülhetett volna mögém észrevétlenül a leány, akinek a keze a világ legszebb kacsója volt? Én csak a kezet láttam, azt bevalhatom. Valami papírdarabot lobogtatott felém ez a selyem és göngyfényű bőrrel feszesen borított karcsú kezecske. Csak későn jutott eszembe, hogy a kis kéz tulajdonosát még a tükörben sem láttam. Akkor is azt hittem, a kéz bűvölt meg annyira, hogy magának a leánynak a számára már nem volt egyetlen tekintetem sem. Újra, meg újra körüljártattam a szemem az alkonyodó tájékon. Gyönge szél zizegett a levelek és füvek között a Shannon felől. A partok üresek voltak, és már a két halacska is eltűnt a sötétedő vizek alján. Valahol Foynes mögött laktam, akkor, az ír sziget nyugati szélén. Arrafalé nagyon kevés az igazi ir gazdag ember, és a szegény vidéken mindenkit angolnak tartottak, akinek többje volt a mindennapi betevő falatjánál. (Folytatjuk.) Mikulás-zacskói Bárhol cukorkát csokoládét és 2* és süteményt tartalmaz* PaT196** I Scart«: 3.46: Hírek, élelmiszer- és piaci árak, árfolyamhírek. — 3.39: Diákfélóra. — 4: Stumpf Károlyné: „Háztartási balesetek megakadályozása“. — US: Pontos idő, időjárás, hírek. — Le Borsod szalonzenekar Kalmár Pál énekszámaival. — ts Olasz éra (Callerant). «• *.SG: Marjart Imre és cigányzenekar«. — 7.48: Budapesti Hangverseny Benekar’ Beethoven-eatje (vezényel: Wsinffartsn Félix és Stuász Caraonl. — üti*«, kb. 9.4*1 Pontcoa, idő, hírek. Mőjárás. — M*id Bum Sándor 91 cigányzenekara. «• 19.48: Orrf Apponyi Albertad fiai•isnysiv# előadása. — Utána: Megyeri Gyula jazz-zenekara Horváth Emi énekszámaival. — Budapest II. 1.39-tól: Azonos Budapest I. műsorával. Cset érték: 9.15: Szimfonikus zene (karnagy: Melles). Közben 5.5: Hírek. - 11.19: Vízállás. -13.05: Hangverseny (Gémes Irén, Szegő Lajosné). — Közben 18.35: Hírek. — 1: Potos idő, időjárás, vízállásjelentés. — 3.45: Hírek, élelmiszer- és piaci árak, árfolyamok. — 4: Csengery Hona meséi. — 4.45: Pontos, időjárás, hírek. — 5: Földmivelésügyi minisztérium előadása. Molnár Etelka: „Virágok a lakásban“. — 5.39: Mándics szalonzenekar. — 9.39: Oyorsixái (Szlabay). — 11 Operettrészletek. — 91 Külügyi negyedéig. — 9.15: Ruggiero Ricci hangversenye a Filharmóniai társaság közösműködéséveL Szünetben kV 9.15: Pontos idő, hirek, figető eredmémyek. — Hangvavony után: Időjárás. — Mai’.: győri Vörös VW és cigányzenekara Vargha Imre énekszámaival. — Budapest I. 5—M9: Gramofon.» f-től: Azon«« Budapest I. *Sieriva.1. Péntek: 9.15: Hangverseny (Leoubarik Gizella, Biróné Smatana Erzsi és Jákó Bála). — Közben 9.39: Hírek. — 11.19: Vízállás. — 13: Déli harangszó, időjárás. — 13.05: Rádió házikvintettje. — Közben 13.35: Hirek. — 1: Pontos idő, Mőjárás, vízállás. ~ Ug Testnevelősi tanfolyam (Misángyi Ottó). Karácsonyra Hócsizma, S 1, Korcsolya Kertész-Weszely likvidált raktárábac Viva Sportárukereskedelmi kft Weszely István volt alkalmazottai £¥., Váci utca. 9. A gabonapiacon megélénkült a kínálat A gabonapiacon a forgalom újból megcsappant, mert a kereslet még tartózkodóbb lett. A külföldi terménypiacokon tapasztalható bizonytalanság és a kivitel terén megnyilvánuló tájékozatlanság miatt a terménykereskedelem alig vásárol. A termelők véleménye szerint ezzel a tartózkodással a spekulációnak az a célja, hogy a búza árát csökkenteni lehessen és olcsóbb áron jusson áruhoz az exportban résztvevő érdekeltség. A piacon elterjedt hírek szerint az a körülmény, hogy a Nemzeti Bank devizakönnyítéssel támogatja a kivitel fokozását, valószínűen hatással lesz a gabonapiacra is. Az irányzat ellanyhulásában szerepet játszik az is, hogy a vidéki piacokon a kínálat megélénkült, amit azzal magyaráznak, hogy a termelők különböző kötelezettségeik teljesítése céljából búzát adnak el, hogy pénzhez jussanak. A tiszavidéki búzát 12—13.25, a felsőtiszai búzát 11.50—12.25, a jászsági búzát 11.65—12.40, az egyéb származású búzát 11.40—12.25 pengővel jegyzik fajsúly szerint. A rozs ára, mivel a többször emlegetett rozskeverési rendeletről újabban semmi szó sem esik, olcsóbbodott és métermázsáját 6.40—6.50 pengővel jegyzik. — A liszt- és őrlemény piacon a malmok nem változtatták meg lisztáraikat, pedig a búza árának az utóbbi időben történt csökkenése alapján már időszerű volna a lisztárak mérséklése. — A takarmánycikkek piacán a forgalom jelentéktelen. A zabot 9.60—10.40, a takarmányárpát 9.30—9.80, a tengerit 6.30— 6.40 pengővel jegyzik. Az értéktőzsdén még a favorizált értékpapírok iránt is megcslippant az érdeklődés. A forgalom jelentéktelen s ennek megfelelően az irányzat is lanyha. A szinaranyat 4810 pengővel jegyzik. Tájékoztató árfolyamok: Kőszén 306—310, Beocsini 138, Salgó 23.50, Urikányi 33, Rima 18.50, Nova 17.25, Tröszt 68.50 pengő. A baromfi- és a tojáspiacon egyes helyeken az exportőrök a rossz külföldi üzletmenetre hivatkozva, csökkentették a tyúk, a csirke és a liba átvételi árát. Érdekes jelensége a piacnak, hogy a pulykafelhozatal feltűnően megcsappant, mert a tenyésztők tartózkodnak az eladástól. Az általánosan kialakult körülbelül 1.20—1.30 pengő között mozgó áron ugyanis nem hajlandók pulykáikat eladni. A szakértők szerint ez a tartózkodás később igen kedvezőtlen hatással lehet az áralakulásra, mert december közepe felé egyszerre nagyobb menynyiség érkezhetik a piacokra, amely azután igen számottevő árlemorzsolódást von maga után. A fontosabb vidéki piacokon a csirkéért 85—90, a tyúkért 80—85, a libáért 75—100, a kacsáért 80—105, a pulykáért 99— 110, a gyöngytyúkért 130—160 fillért fizetnek kilogramonként. A tojás termelői ára minőség szerint 8.5—9.5 allér. A burgonya piacon a kínálat az árakat erősen leszorította, azonban még a nyomott árak mellett sem könnyű az elhelyezés, mert a kereskedelem és a fogyasztás is csak a napi szükségletének megfelelő mennyiséget vásárol. A kivitel, amely bizonyos mértékben megélénkíthetné a piacot, jelentéktelen. Árak: Woltmaan-burgonya étkezési 4.4.30, Kruger-burgonya 3.90 —4.20, Ella-burgonya 4—4.30, nyári rózsaburgonya 9.25—10, őszi rózsaburgonya 6—7 pengő mázsánként. Az ástrisáron a sertésfelhajtás közepes, az irányzat pedig tartott volt. A zsír ára esőkként, részben a zsírsertés élénkebb kínálata, részben pedig a fővárosban tároló jelentékenyebb zsírkészlet miatt. Arak: uradalmi nehézsertés elsőrendű 102— 103, közepes 84—Sí, szedett közén RC—88, könnyű nőv él, silány HyTS, öreg nehézserte* elsőrendű 83—86, szedett öreg mádrendfi 74—31, angol sonk««flld6 75—98, zsír nagyba* in—498 fillér MlogramenWztt A valatík ára. Így angol fon* 19.14-18.38, safte eseti korona 16.01—17.01, ttAadl: pár 7.30—7.80, száz dollár 570.50—073.50, száz francia frank 22.30—22.50, száz hidlandi forint. 229.35—230.75. száz lengyel zloty 68.95— 64.45. száz 103.40—3.44. száz lira 39.90— 30.20. száz német mArfera 105.70- 1300. sate svájci frank 100.78—101.40 pengol.