Uj Nemzedék, 1932. december (14. évfolyam, 270-294. szám)

1932-12-01 / 270. szám

2 Csütörtökön lép életbe az új devizagazdálkodás A földművelésügyi minisztérium épületében csütörtökön, decemb­er elsején kezdi meg működését a Mezőgazda­­sági Kiviteli Intézet és a Külkeres­kedelmi Intézet által közösen fel­­állított kompenzációs iroda. Ezzel él­etbe lépnek azok a devizaforgalmi megkönnyítések, amelyeknek az a céljuk, hogy az export fokozása ré­vén szerzett devizák az ipari nyersanyagok behozatalára legyenek fordít­hatók. Ezt a célt úgy érik el, hogy ez az új intézmény a Nemzeti Bank köz­reműködése mellett esetenként meg­állapítja, hogy az egyes országokba exportálandó árukra, amelyeket a tárcaközi bizottság jelöl ki, milyen kompenzációs kedvezményeket ad­nak és ennek alapján megegyezik az exportőrökkel a beszolgáltatandó devizákra vonatkozóan. Az iroda által kibocsátott körleveleket, ame­lyek a beszolgáltatott devizákról szólnak, minden bank beváltja és kifizeti a hivatalos árfolyamon felül megállapított felárat is. Az így szerzett devizákat az iroda az ipari nyersanyagok beszerzésére fordítja. A nyersanyag behozatalra igény­be vehető az első kúriába tartozó tíz nagybank közül bármelyik és az importőrnek a szükséges devizák­ért felárat kell fizetnie, amelyet az export fejlesztésére szolgáló pré­miumok folyósítására használnak föl. Ezt a kedvezményt első­sorban a mezőgazdasági export fejlesz­tésére fordítják, azonban azokkal az or­szágokkal szemben, amelyekkel de­­vizaklíring-egyezmény áll fönn, nem engedélyezhető olyan árukra, melyeknek ezek az országok a leg­főbb piacai. A nyersanyagbehoza­talra a kompenzációs iroda meg­állapítja, hogy az egyes legfonto­sabb nyersanyagokból milyen mennyiség hozható be. " Nyilatkozat: T. Schmidthauer Igmándi keserű viz forrástulajdonos urnak! Alulírott szent kötelességemnek tar­­tom, hogy nyilvánosságra hozzam, szen­vedő emberiség segítségére lehessek, megmentsük őket életnek és szenvedé­sektől. Alábbiakban részletezem: Érelmeszesedésben szenvedtem, 1918-ig Lipiki-tüdőbe jártam, addig is fenntar­tottam karlsbadi kúra segítségével egészségem, de mikor megszállták Lipi­­ket, többet nem mehettem át. Érvágás­sal tettem eleget, hogy agy- vagy szív­­széllndést nem kaptam, 41­ a hónapig ágyban fekvő beteg voltam és naponta Igmándit vettem magamhoz. 1926. év szeptember hónaptól naponta egy jó decit veszek be, utána ugyanannyi ivó­vizet és ezt naponta használom míg élek. Fejfájásom volt, szédültem, 200-ig ▼olt vérnyomásom és ma 125 vérnyomá­som van, korom 69 év. Én bárkivel ta­lálkozom, barátaimmal és ismerőseim­mel, az Igmándit ajánlom. Rugékonysá­­got, étvágyat hoz, egész fiatallá teszi az embert. Következő uraknak ajánlottam: Bozsó János titkár, Csikós János pénz­­tárnok, Végh­ Gábor tisztviselő­tasur­nál, Volkes Bertalan iparkamarai titkár, hánielnök úrnak, vagy húszat még fel tudok sorolni, ezek mind korosabb egyé­nek, legnagyobb köszönettel vannak víz irányában. Sem csikarást nem csinál, 20 perc alatt megvan hatása. Tisztelettel Szeiles Béla, magénzó Sheared Somogyi-n. 9. szám. t//N­emzedék Csütörtök, 1932 december L AZ EZÜST TITOK ÍRTA: LELESZY BÉLA (10. folytatás.) Épen a­ nyugati expressz sistergő zúgását hallottam a sínek felől a nyitott ablakon keresztül. Padjahal feje alig volt három yardra a re­volverem csövétől , mikor a vonat ott rohant alattunk. A dörrenést senki sem hallhatta meg. El is áshattam volna, vagy elte­methettem volna a holttestet. A sze­mélyzetem tökéletesen tudott volna hallgatni. De én most már azt akartam, hogy kerüljön minden a nyilvánosság elé! Magam jelentettem a gyilkossá­got telefonon, és a greensburghi rendőrség megint nagyon gyors volt. A kis kövér tiszt a szobámba lépve azonnal megállapította, hogy nyilvánvalóan önvédelem történt. Végre is az ablakon keresztül egy ilyen barna szörnyeteg nem szokott egyszerű eszmecserék céljából be­hatolni az éjszaka az emberekhez. Csak akkor komorult el, amikor megtudta, hogy Padjahal Ranum már egy ízben a vendégem volt. A többit mindenki tudja. Hogyan tartóztattak le, hogyan próbáltak a legmerészebb eszközökkel is meg­fosztani a védekezés lehetőségétől. De a bírák ezúttal Greensburgh pol­gárai voltak, nem Rodney Crom­­ball. A felmentésemig azonban ezer és ezer ostoba képtelenség került ró­lam és a történelemről forgalomba, így határoztam el, hogy magam ve­szem kezembe a tollat és mindent megírok! Talán Padjahal nélkül is ezt tet­tem volna. Mert nem akarom el­hinni, hogy ez a befejezés! Remé­lem, tudom, hogy eljön hozzám va­lami nem is sejtett lehetőség, amely Millicent felé vezet azon az útón! Az Ezüstkék Kapuk utján . . . Az Ezüst Titok útján! VI. FEJEZET. Erin Dunmore kalandja. A dolog nagyon egyszerűen kez­dődött. Egyik pisztráng sem akart belekapni a horgomba, pedig foly­ton körülötte kergetőzitek. Piros pettyeiket nagyon jól kivettem a tisztavizű és sebes futású patak­ban, amely felől éles, hideg levegő áradt felém egészen a horgászó helyig. Sokat tapasztalt halacskák, lehettek, mert hiába igazítottam be a legcsábítóbb világításba is a ho­rog csalétkeit, csak elsurrantak mellette. Egy ideig még nézegettem a víz­ben ragyogó tükörképet, a mohos sziklákat és a zölden selymes parti­­ növényzetet. Két nagy szitakötő úszott szikrázó színességben a par­tok felett, majd cikkezni kezdett ide-oda. Én szórakozottan nyúltam a belső zsebembe, amint ezt tenni szoktam már sok-sok nap óta. Elő­vettem bőrtokba burkolt zsebtükrö­met, lecsúsztattam a térdemre. Ha­boztam egy kicsit, ugyan kive­gyem-e az üveget, hogy megnéz­zem benne az arcomat újra? Érde­mes? Hiszen . . . Úgy döntöttem, hogy ez teljesen fölösleges. Semmit sem változtat az eseményeken, sem pedig De Cavan apó vélekedésén. Természetes tehát, hogy a következő pillanatban már élénk mozdulatokkal hámoztam ki a kis tükröt a tokjából és beletar­tottam a visszaverődő napvilágba, föléje hajtva az arcomat. Az orrom hajlását vizsgálgattam, aztán a szememet. A szájamról ez­redszer állapítottam meg, hogy csigavonalú, határozott kelta­ száj. Aztán az egész­ arc ... Ijedten kaptam hátra a fejem. Mi történt? Ki toppant ide a há­tam mögé? Senki! Sehol! Ez mégis különös... A halászhelyem nagyon magasan volt, oda sehonnan sem lehetett hirtelenében odaérkezni. Különben is az a tükör nyilván csak valamit visszaverhetett, ami az én képzele­temben ugyan megvolt, de a való­ságban annál kevésbbé! Hogyan is kerülhetett volna mögém észrevétle­nül a leány, akinek a keze a világ legszebb kacsója volt? Én csak a kezet láttam, azt beval­­hatom. Valami papírdarabot lobog­tatott felém ez a selyem és­ göngy­­fényű bőrrel feszesen borított kar­csú kezecske. Csak későn jutott eszembe, hogy a kis kéz tulajdono­sát még a tükörben sem láttam. Ak­kor is azt hittem, a kéz bűvölt meg annyira, hogy magának a leánynak a számára már nem volt egyetlen tekintetem sem. Újra, meg újra körüljártattam a szemem az alkonyodó tájékon. Gyönge szél zizegett a levelek és füvek között a Shannon felől. A partok üresek voltak, és már a két halacska is eltűnt a sötétedő vizek alján. Valahol Foynes mögött laktam, akkor, az ír sziget nyugati szé­lén. Arrafalé nagyon kevés az igazi ir gazdag ember, és a szegény vi­déken mindenkit angolnak tartot­tak, akinek többje volt a minden­napi betevő falatjánál. (Folytatjuk.) Mikulás-zacskói Bárhol cukorkát csokoládét­­ és 2* és süteményt tartalmaz* PaT196** I Scart«: 3.46: Hírek, élelmiszer- és piaci árak, árfolyamhírek. — 3.39: Diákfélóra. — 4: Stumpf Károlyné: „Háztartási balesetek megakadályozása“. — US: Pontos idő, idő­járás, hírek. — Le Borsod szalonzenekar Kalmár Pál énekszámaival. — ts Olasz éra (Callerant). «• *.SG: Marj­art Imre és ci­gányzenekar«. — 7.48: Budapesti Hangver­seny Benekar’ Beethoven-eatje (vezényel: Wsinffartsn Félix és Stuász Caraonl. — üti*«, kb. 9.4*1 Pontcoa, idő, hírek. Mőjá­­rás. — M*id Bum Sándor 91 cigányzene­kara. «­• 19.48: Orrf Apponyi Albertad fiai­­•isnysiv# előadása. — Utána: Megyeri Gyula jazz-zenekara Horváth Emi ének­számaival. — Budapest II. 1.39-t­ól: Azonos Budapest I. műsorával. Cset ért­ék: 9.15: Szimfonikus zene (karnagy: Melles). Közben 5.5: Hírek. - 11.19: Vízállás. -13.05: Hangverseny (Gémes Irén, Szegő La­­josné). — Közben 18.35: Hírek. — 1: Po­tos idő, időjárás, vízállásjelentés. — 3.45: Hírek, élelmiszer- és piaci árak, árfo­lyamok. — 4: Csengery Hona meséi. — 4.45: Pontos, időjárás, hírek. — 5: Föld­mivelésüg­yi minisztérium előadása. Molnár Etelka: „Virágok a lakásban“. — 5.39: Mándics szalonzenekar. — 9.39: Oyorsixái (Szlabay). — 11 Operettrészletek. — 91 Kül­ügyi negyedéig. — 9.15: Ruggiero Ricci hangversenye a Filharmóniai társaság közösműködéséveL Szünetben kV 9.15: Pontos idő, hirek, figető ered­mémyek. — Hangvavony után: Időjárás. — Mai­’.: győri Vörös VW és cigányzenekara Vargha Imre énekszámaival. — Budapest I­. 5—M9: Gra­mofon.­­» f-től: Azon«« Budapest I. *Sie­­riva.1. Péntek: 9.15: Hangverseny (Leoubarik­ Gizella, Biróné Smatana Erzsi és Jákó Bála). — Közben 9.39: Hírek. — 11.19: Vízállás. — 13: Déli harangszó, időjárás. — 13.05: Rádió házikvintettje. — Közben 13.35: Hirek. — 1: Pontos idő, Mőjárás, vízállás. ~ Ug Testnevelősi tanfolyam (Misángyi Ottó). Karácsonyra H­ócsizma, S 1, K­orcsolya Kertész-Weszely likvidált raktárábac Viva Sportárukereskedelmi kft Weszely István volt alkalmazottai £¥., Váci­ utca. 9. A gabonapiacon megélénkült a kínálat A gabonapiacon a forgalom újból megcsappant, mert a kereslet még tar­tózkodóbb lett. A külföldi terménypia­cokon tapasztalható bizonytalanság és a kivitel terén megnyilvánuló tájékozat­lanság miatt a terménykereskedelem alig vásárol. A termelők véleménye szerint ezzel a tartózkodással a spekulá­­cióna­k az a célja, hogy a búza árát csökkenteni lehessen és olcsóbb áron jusson áruhoz az exportban résztvevő érdekeltség. A piacon elterjedt hírek szerint az a körülmény, hogy a Nemzeti Bank devizakönnyítéssel támo­gatja a kivitel fokozását, valószínűen hatással lesz a gabonapiacra is. Az irányzat ellanyhulásában szerepet ját­szik az is, hogy a vidéki piacokon a kínálat megélénkült, amit azzal ma­gyaráznak, hogy a termelők különböző kötelezettségeik teljesítése céljából bú­zát adnak el, hogy pénzhez jussanak. A tiszavidéki búzát 12—13.25, a felsőti­szai búzát 11.50—12.25, a jászsági búzát 11.65—12.40, az egyéb származású búzát 11.40—12.25 pengővel jegyzik fajsúly sze­rint. A rozs ára, mivel a többször em­legetett rozskeverési rendeletről újabban semmi szó sem esik, olcsóbbodott és métermázsáját 6.40—6.50 pengővel jegy­zik. — A liszt- és őrlemény piacon a mal­mok nem változtatták meg lisztáraikat, pedig a búza árának az utóbbi időben történt csökkenése alapján már időszerű volna a lisztárak mérséklése. — A ta­karmánycikkek piacán a forgalom je­lentéktelen. A zabot 9.60—10.40, a takar­mányárpát 9.30—9.80, a tengerit 6.30— 6.40 pengővel jegyzik. Az értéktőzsdén még a favorizált értékpapírok iránt is megcslippant az érdeklődés. A forgalom jelenték­telen s ennek megfelelően az irány­zat is lanyha. A szinaranyat 4810 pengővel jegyzik. Tájékoztató árfo­lyamok: Kőszén 306—310, Beocsini 138, Salgó 23.50, Urikányi 33, Rima 18.50, Nova 17.25, Tröszt 68.50 pengő. A baromfi- és a tojáspiacon egyes helye­ken az exportőrök a rossz külföldi üzlet­menetre hivatkozva, csökkentették a tyúk, a csirke és a liba átvételi árát. Érdekes jelensége a piacnak, hogy a pulykafelhoza­tal feltűnően megcsappant, mert a tenyész­tők tartózkodnak az eladástól. Az általáno­san kialakult körülbelül 1.20—1.30 pengő kö­zött mozgó áron ugyanis nem hajlandók pulykáikat eladni. A szakértők szerint ez a tartózkodás később igen kedvezőtlen ha­tással lehet az áralakulásra, mert decem­ber közepe felé egyszerre nagyobb meny­­nyiség érkezhetik a piacokra, amely az­után igen számottevő árlemorzsolódást von maga után. A fontosabb vidéki piacokon a csirkéért 85—90, a tyúkért 80—85, a libáért 75—100, a kacsáért 80—105, a pulykáért 99— 110, a gyöngytyúkért 130—160 fillért fizetnek kilogramonként. A tojás termelői ára mi­nőség szerint 8.5—9.5 allér. A burgonya piacon a kínálat az árakat erősen leszorította, azonban még a nyo­mott árak mellett sem könnyű az elhelye­zés, mert a kereskedelem és a fogyasztás is csak a napi szükségletének megfelelő mennyiséget vásárol. A kivitel, amely bi­zonyos mértékben megélénkíthetné a pia­cot, jelentéktelen. Árak: Woltmaan-bur­gonya étkezési 4.4.30, Kru­ger-burgonya 3.90 —4.20, Ella-burgonya 4—4.30, nyári rózsa­burgonya 9.25—10, őszi rózsaburgonya 6—7 pengő mázsánként. Az á­strisáron a sertésfelhajtás kö­zepes, az irányzat pedig tartott volt. A zsír ára esőkként, részben a zsírsertés élén­­kebb kínálata­, részben pedig a főváros­ban tároló jelentékenyebb zsírkészlet miatt. Arak: uradalmi nehézsertés elsőrendű 102— 103, közepes 84—Sí, szedett közén RC—88, könnyű nőv él, silány HyTS, öreg nehézser­­te* elsőrendű 83—86, szedett öreg má­­d­­rendfi 74—31, angol sonk««flld6 75—98, zsír nagyba* in—498 fillér MlogramenWztt A valatík ára. Így angol fon* 19.14-18.38, safte eseti korona 16.01—17.01, ttAa­dl: pár 7.30—7.80, száz dollár 570.50—073.50, száz francia fran­k 22.30—22.50, száz hidlandi fo­rint. 229.35—230.75. száz lengyel zloty 68.95— 64.45. száz 10­3.40—3.44. száz lira 39.90— 30.20. száz német mArfera 105.70- 130­0. sate svájci frank 100.78—101.40 pengol.

Next