Uj Nemzedék, 1935. december (17. évfolyam, 274-297. szám)
1935-12-01 / 274. szám
20--an—a bideoki iultja, hogy a magyar vásárlóközönség olyan, mint a jó gazdasszony, tud takarékoskodni és azért bírálómmal keresi föl Olcsó maradék szövet- és textilraktárt mm. munvaRein 0%h Budapest 4&k && Sd kirÁly utca &A SaroltMi Teniszflanell, mtr.je 39 fillér, ajomoott függönyetamhi, mtr-je 39 fillér; divatmintás bársonyflanell, mtr-je 78 fillér; ágynemű kannuttix vagy kitűnő pamutvászon vagy mosott sitfon, vagy színes ágyurainkanaváji,, vagy angin, mtr-je 69 fillér. Kitűnő pijama- vagy fehérnemű teniszflanell, mtr-je 47 fillér. Kékfestő- vagy ingsefir, mtrje 59 fillér; fekete előtt, mtrje 28 fillér; hatszemélyes étkezőabrosz 6 nagy szalvéttával, összesen P 6.90. Pohártörlő, drb-ja 29 fillér; törölköző 39 fillér; női vagy férfizsebkendő, darabja 19 fillér. Daplagalléros, divatos férfiing, kitűnő anyagból P 3.90. 140 cm széles szürke szövet, mtr*je P 1.56. 5 méter. 140 cm széles, kitűnő minőségű divatov fért!,. ..tény szövet fekete vagy «, sötétkék r|sziliben is J B hozzávaló 1 S r“ 39 J / ______________________vagy P ** w Postai rendeléseket 40 év óta lelkiismeretesen teljesítünk. A gabonapiacon a kivitel megélénkülésére számítanak A gabonapiacon a forgalom vontatottan indult, de valószínűnek látszik, hogy a tőzsdeidő folyamán megélénkül az üzleti tevékenység és megkezdődnek a véleményig vásárlások, amelyek nyomán az irányzat is javul. A tőzsdei szakkörük véleménye szerint, Ausztriába rövidesen megkezdődik a magyar búza szállítása, mert most már sikerült kiküszöbölni mindazokat a nehézségeket, amelyek a magyar búza kivitelét akadályozták. A tőzsdeidő elején a tisza,vidéki búzát 17.93—18.60, a felsőtiszai búzát 17.70—18.30, az egyéb származású búzát 17.63—18.25 pengővel jegyezték fajsuly szerint métermázsánkint. A rozs iránt továbbra is élénk a kereslet, a kínálat azonban jelentéktelen. A rozsot 16.20—16.40 pengővel jegyzik mázsánkint.. — A terménycikkek piacán a tengeri kínálata megélénkült és az irányzat ingadozó lett, amit azzal magyaráznak, hogy újabb tárgyalások folynak nagyobb mennyiségű külföldi tengeri átvételéről A piacra került tételeket csak árengedménnyel lehetett elhelyezni. A sörárpát minőség szerint 17.50— 20 a takarmányárpát 16.50—17.30, a zabot 17.35—17.85, ez ótengerit 16— 16.25, az új tengerit 14.10—14.25 pengővel jegyzik mázsánként. A liszt- és őrleménypiacon a malmok nem változtatták meg lisztáraikat, pedig a kenyérmagvaknak az utóbbi napokban történt olcsóbbodása folytán indokolt lenne a lisztárak mérséklése. 4’ , jj /Sj Ak A 4 A, J|. nva vkdaJfi eMuifC f i harnt Ideális-, e*tyUc UasUaiiá! TjflkEMZEDÉK Ál zp, 1935 december 1. (Folytatás az 1. oldalról) rültek fel az Egyesült Államok részéről. Az angol kormány reméli azonban, hogy ezt az egyetlen nehézséget december 12-ig sikerül végleg elhárítania az útból. A Petit Journal és a Jour genfi tudósítói tudni vélik, hogy az angol kormány nyomban a kőolajszankciók kimondása után indítványozni fogja, hogy a tilalmi listára vegyék fel a ■vasat, a szenet, a gyapjút, a gyapotot, a s rezet és a szerszámgépeket. Ma: olasz minisztertanács! Paris, november 30. Rómából és Geniből egybehangzóan jelentik, hogy ma Rómában olasz minisztertanács ül össze, amely elvi döntést hoz, várjon Olaszország a kőolajtilalom kimondása esetén kilép-e a Népszövetségből s hogy milyen magatartást tanúsítson a népszövetségi államokkal szemben. Nincs kizárva, hogy az olasz kormány nyilatkozatot fog kiadni, amely szerint a kőolajtilalom kimondását, barátságtalan, sőt ellenséges lépésnek tekinti. A tegnap éjjel közzétett olasz hivatalos cáfolattal szemben több francia lap is kitart a mellett, hogy Cerutti olasz nagykövet Laval előtt a kőolajuralommal kapcsolatban az „ellenséges ténykedés“ kifejezést használta. Az olasz cáfolatot arra magyarázzák, hogy Olaszország magatartása bizonyos mértékben hajlékonyabbá vált. December 7-ére összehívták az olasz kamarát Róma, november 30. Az olasz kamarát december hetedikére összehívták. A rövid ülésszak napirendjén több fontos törvényjavaslat szerettel, előre látható azonban, hogy a hangsúly a külpolitikai kérdésekre fog esni. A kamara tagjai közül eddig negyven képviselő vonult be katonai szolgálatra, akik közül huszonkilenc már Keletafrikában harcol. Az amerikai «■ H« S r r r I ■ * R _ | ■ örökség révén derült ki egy tisztviselőnő és anyja bestiális gyermekgyilkossága A főkapitányság sérülési osztályán három évvel ezelőtt elkövetett bestiális gyermekgyilkosság ügyében indult tegnap délután nyomozás. Ma reggel letartóztatták a meggyilkolt gyermek anyját, Rajkics Margit tisztviselőnőt és édesanyját, özv. Snilijámszki Jánosné volt tanítónőt. Rajkit Margit négy évvel ezelőtt megismerkedett egy budapesti banktisztviselővel , az ismeretségből gyemnek született. A banktisztviselő a gyermek megszületése előtt kivándorolt Amerikába. Most néhány nappal ezelőtt az amerikai hatóságok arról értesítették a budapesti árvaszéket, hogy L. D. budapesti születésű vállalkozó Amerikában elhunyt s minden vagyonát természet©* gyermekére, Rajkics Margit tisztviselőnő fiára hagyta. Az árvaszék napokon át kutatott Rajkics Margit után, míg végül is sikerült őt megtalálni. A leányanya az árvaszéken előadta, hogy gyermeke három évvel ezelőtt, meghalt, de egyébként ő volt a menyasszonya az Amerikában elhunyt egykori banktisztviselőnek. Az árvaszék nem tégedett meg ezzel a válasszal, halotti bizonyítványt kért a gyermek anyjától, ezt, azonban Kákics Margit nem tudta felmutatni. Az árvaszéken gyanúsnak tűnt fel a dolog, átírtak a főkapitányságra, ahol Szrubida Dezső rendőrtanácsos, a sérülési osztály vezetője széleskörű nyomozást indított, hogy megállapítsák, mikor és milyen körülmények között halt meg a gyermek. Rajkics Margitot és anyját előállították a főkapitányságra. A felbujtó nagyanya A kihallgatás során megdöbbentő bűn szörnyű emléke elevenedett meg. Rajkics Margit elmondotta, hogy a gyermek születése után anyja arra akarta rávenni, hogy a gyermeket tegyék el láb alól. A fiatal tisztviselőnő az anyja elől valósággal lopva lelencházba vitte a gyereket, de özv. Snidnszki Jánosné néhány nap múlva kihozta a lelencházból a kisfiút. Snidnszki Jánosné, aki megszállott területen tanítónő volt s most ő is a lenagyobb nyomorban él állástalan leányával, addig beszélt Rajkics Margitnak, amíg elhatározták, hogy a gyermeket megölik. Most már Snikánszki János beszél tovább: — A Rózsadombon bolyongtunk, karomban volt a gyermek és egyszer csak . . . nagyon magamhoz szorítottam . . . elszállt belőle a lélek. A két kegyetlen asszony ezután a tizenegy napos gyermek holttestét a Timár utca mellett a Dunába dobta. Érdekes, hogy a lelkiismeretfundalás és a nyomor következtében pontosan egy év múlva ugyanezen a helyen ugrott a Dunába öngyilkossági szándékból a lelketlen nagyanya, Snikánszki Jánosné, akit azonban a környéken lévő hajósok kimentettek. A két asszonyt a rendőrség letartóztatta. reggelire-uzsonnéra az Ovomaltine-s tér. | Ovomaltine a gyermek csontjainak, ide-S8^^1|ɧS:' geinek, izomzaténak felépítéséhez szükséges gr tápértékeket és vitaminokat töményen, kellemes alakban, jóízű ital alakjában szolgáltatja. | AB»k* Ovomaltine javítja a táplálkozást, vérré és GYORS, BIZTOS, GAZDASÁGOS *ÜIEMEZTETŐS :CABRIOLET NEMZETKÖZI GÉPKERESKEDELMI RT. VÖRÖSMARTY-TÉR 4. TELEFONI 880*88 Gömbös miniszterelnök Somosyban Gömbös Gyula miniszterelnök, akii pénteken délután fél hétkor érkezett meg Bécsből, csak rövid ideig tartózkodott a miniszterelnökségen. Még az esti vonattal tovább utazott Somogyszentmiklósra, hol nagyobb társaság kíséretében vadászaton vesz részt. A miniszterelnök a legjobb hangulatban érkezett meg éjféltájban Bárczay Ferenc somogyszentmiklósi kastélyába, ahol azonnal nyugovóra tért. A társaság tagjai ima kora reggel fácán- és szalonkavadászatra mentek a közeli határba. A vadászat után Bárczay Ferencéknél estebéd lesz, amely után Gömbös miniszterelnök még az esti vonattal visszautazik Budapestre. A vadásziadon résztvesz a miniszterelnökön kívül Sztramyavszky Sándor házelnök, Bobory György alelnök, Brandt Vilmos, Bárczay János, Biró György, Sefcsik György országgyűlési képviselők, gróf Zichy Ödön, Hahn főszolgabíró és a házigazda, Bárczay Ferenc. Ma: nyolc eltűnés A főkapitányságon ma a következő eltűnéseket jelentették be: Gellér Sándorné, háztartási alkalmazott Teleki-tér 19. Pataki Pál, Gyár-utca. Leston Hilda, Hungária körút 124. Kása Júlia, Csepel, Zrínyi-utca 27. Bizovszki Anna háztartási alkalmazott, Csillaghegy, Recsnyi Lajos kereskedő, Dob utca 110. Szabó János asztalossegéd, Bezerédjutca 10. Láng Tibor dr, volt bírósági titkár, az elmegyógyintézetből tűnt el. Játékbemutató a Corvin Áruházban Játékországot mutatja be bámuló, csodálkozó gyermekszenteknek a Corvin Áruház. A kiállítási teremben fut az apróságok álomvonala és csodásabbnál csodásabb dolgokat varázsol elő kis utasainak. Játékvárosból indul ki. A város: színház, mozi, ékszerüzlet, tejcsarnok, az utcákon lázas, élénk forgalom. Megindul a játék villamosít zeni, a gépek kopácsinak, az emberek dolgoznak szorgalmasan. A kis mozdony elszáguld az első kis állomás mellett: Babai get. Odébb egy autóversenypálya tűnikfel, szélsebesen rohan a kis versenyautó, templom mellett kis házak között s a falusi kertes, családi házak előtt szájtátva nézik a versenyt a falusiak. Még odébb szélmalom vitorlája forog, őrli Babaország búzáját. Itt egy strand bukkan fel vidám fürdőikkel. Ezen a részen már vicinális is jár. Hegyen-völgyön fut át a kis vicinális és autók futnak mellette. A réten tehenek, lovak legelésznek, pásztorok, csikósok felügyelete alatt. Feltűnik a patakmalom is. A nagy hegyeken katonák hadgyakorlatot tartanak, tankkal, ágyukkal, gyalogsággal, repülőgépekkel. Egy hatalmas antennatorony körül Zeppelin és repülőgép ir nagy köröket- A vicinális és a vonat befut a városba. Ringlispielen mulatnak a liliputi emberek, de komolyak, amikor elhaladnak a kis városka hősi emlékműve és országzászlója előtt. Az álomvonat útja a hatalmas állomáson fejeződik be. A szerelvények közt ott van az Árpád sinautó kicsi mása is. Végállomás. A Corvin Áruház „Alomor szágának" végállomása és az apróságok álmának kezdete. A csillogó gyermekszemek elárulják a kis szívek vágyát, de jó volna ebből a kis országból egy egészen kicsike darab...