Uj-Somogy, 1943. március (25. évfolyam, 49-72. szám)

1943-03-02 / 49. szám

^X^. évfolyam, 49^(78q01^zám_______12 fillér. Kaposvár, 1949. március 2., kedd Szerkesztő­ség és kiadóhivatal: Kaposvár, Kontrássy­ utca & mini Telefonsáén: IS Politikai napilap Fele 16b szerkesztő: Or Tkósy Zsigmond Elhllsetési Ari Egy hónapra S*20 P. UtrOattack cim mU0métersoronként 181 szövegrégiben 15 Diter a Ribbentrop és Mussolini találkozó a világpolitika érdeklődésének középpontjában. A Führer megbízásából a napok­ban Olaszországba érkezett és feb­ruár 24—28-ig ott tartózkodott Rib­bentrop német birodalmi külügy­miniszter. Ribbentrop külügyminisztert a megérkezését követő napon a Du­ce rezidenciájában fogadta, s a né­met külügyminiszter átnyújtotta a Ducénak a Führer személyes üze­netét. Ezután az első megbeszélés következett Bastianini külügyi ál­lamtitkár, valamint Mackensen és Alfieri nagykövetek társaságában, amely, négy óra hosszat tartott. A megbeszélések, amelyek az élénk szívélyesség légkörében foly­tak le, annak a barátságnak a szel­lemében, amely a Dúcét és a Füh­rer­ egymáshoz fűzi és ez ahhoz a tökéletes nézetazonossághoz veze­tett, amely mindig is fennállt a két ország között és garanciája a sikernek abban a közös harcban, amelyet a két ország Japánnal és szövetségeseivel tökéletes szolidari­tásban vív. Miután ismét kifejezésre juttat­ták a két országnak azt az elhatá­rozását, hogy, a háborút minden szükséges energiával egészen az el­lenséges erők elpusztításáig és an­nak a halálos veszélynek a kikü­szöbölésig folytatják, mely Európa bolsevizálására ismét megjelent a szárazföld keleti határain. A Duce­ és Ribbentrop miniszter ismét hangsúlyozták Olaszország­nak és Németországnak azt a szi­lárd akaratát, hogy, a végső győze­lem kivívása után új rendet terem­tenek Európában, amely biztosítja minden európai népnek biztos lé­tét az igazság és az együttműködés légkörében, mentesen minden plu­tokrata zsidó befolyástól és báto­rítva és elősegítve e népeket tevé­kenységük kifejlesztésében, kölcsö­nös érdekeik megvédése mellett az európai nagy tér biztos határai kö­zött. AZ OLASZ URALKODÓ ÉS A PI­EMOS­TI HERCEG BO­­GA ÍRTA KI RUEL­T­ROPOT. Ribbentrop német birodalmi kül­ügyminisztert olaszországi tartóz­kodása alatt az olasz király és csá­szár kihallgatáson fogadta és hos­­­­­szú szívélyes megbeszélést folyta­tott vele. Ugyancsak fogadta a né­met birodalmi külügyminisztert a piemonti herceg is. A Duce szombaton szűkkörű ebé­den látta vendégül Ribbentrop bi­rodalmi külügyminisztert. Az ebéd­­­den részt vett Bastianini külügyi államtitkár, valamint Mackensen és Alfieri nagykövetek. PONTOS KATONAI ÉS POLITIKAI DÖNTÉSEKET VÁR­NAK RIBBENTROP OLASZ­­ORSZÁGI ÚTJÁTÓL. A Duce és Ribbentrop közli meg­beszéléseken kívül a Duce és a bi­rodalmi külügyminiszter jelenlété­ben megbeszélések folytak a kato­nai és politikai szaktanácsadók kö­zött is, Ribbentrop négy ízben volt a Ducénál. Azonkívül a Duce szűk­körű villásreggelit adott a birodal­mi külügyminiszter tiszteletére. Rendkivül fontosnak tartják a német—olasz megbeszéléseket. A német—olasz megbeszélésekkel kapcsolatban közüik illetékes kö­rök véleményét a megbeszélések­ről. Ezek szerint a tárgyalások, amelyeknek időtartama is hosszú volt, tartalmukat illetőleg az ed­digi megbeszélések közül a legfon­tosabbak voltak. A tárgyalásokkal kapcsolatban mind a két részről hangsúlyozzák, hogy a két állam viszonyára a feltétlen egyetértés és a feltétlen bizalom jellemző. Mind a két állam el van szánva a harc folytatására mindaddig, amíg Eu­rópa népeit fenyegeti az ellenség. A tárgyalásokon szóba került a casablancai találkozó eredményei­nek a megvitatása, az ellenség ter­veinek a megbeszélése. Megállapí­tásra került az olasz álláspont. Megbeszélték a hadműveleti terve­ket, mindenekelőtt a keleti front helyzetét. A földközitengeri kérdés­sel kapcsolatban az olasz és a né­met felfogás teljesen azonosnak mutatkozott. Ribbentrop miniszter látogatásá­val kapcsolatban a külföldön el­terjedt hírekkel ellentétben, hang­súlyozottan rámutatnak arra, hogy a német külügyminiszter a­­ Vati­kánban a pápánál nem tett látoga­tást. A találkozóval kapcsolatban a német lapok megállapítják, hogy a harcnak a feltétlen célja a hár­mas egyezmény hatalmainak győ­zelme esetére az új rend megalakí­tása az európai kontinensen. A harcot a teljes győzelemig folytat­ják, mint ahogy ez olyan háború­ban elképzelhető, ahol kompro­misszumról szó nem lehet. Ezzel kapcsolatban rámutatnak a közlé­sek a casablancai értekezlet ered­ményeire, hivatkozva, hogy amíg Amerika vezetője történelmi felelős­ség nélkül tárgyalt, addig az orosz bolsevista szörny nyugodtan vicso­ríthatta fogát a kulturált Európá­ra. A bolsevista veszély leküzdésé­re, az ellenfélnél semilyen intézke­dés nem történik. (MTI) A németok átlépték a Donov-folyót. A Német Távirati Iroda jelentése a keleti arcvonal helyzetéről beszá­molva közli, hogy az arcvonal egész hosszában beállott az olva­dás. Az arcvonal egyes részein 10 C fok meleg is van, míg az arcvo­nal déli részén a fagypont körül van a hőmérséklet. A megindult ol­vadás mindkét részről akadályozza a hadműveleti cselekményeket. Az arcvonal déli szakaszán a hőmér­séklet alacsony volta folytán ne­héz fegyverek harcbavetésére még van alkalom. Ezt az ellenség a je­lek szerint még ki akarja használ­ni. A jelentés szerint az ellenség a Novoroszijszknál levő csapatait is­mét meg akarta erősíteni. A part­hoz közeledő hajókat azonban a német parti ütegek azonnal tűz alá vették. A parti ütegek tüzelése foly­tán az egyik­­szállítóhajó visszafor­dult, egy másik hajó pedig elsüly­­lyedt. A haditengerészet egységei elsüllyesztettek 3 csapatszállító ha­jót és egy torpedórombolót. A légi­erő egységei viszont 3 csapatszál­lító hajót süllyesztettek el. A német jelentések a továbbiak során arról számolnak be, hogy a Kubán folyó mentén az ottani arc­­vonal északi szakaszán két ellen­séges zászlóaljat kerítettek be a németek és meg is semmisítették a bekerített egységeket. Charkov környékén­­ a támadó német csapatok betörtek az ellen­ség állásaiba. A német csapatok a várostól délnyugatra a szovjet csa­patokat bekerítette egy eredményes átkaroló vállalkozással. Őreitől délre is előnyomulnak a német csapatok. A német csapatok vállalkozásának nagy sikere van, amennyiben a német csapatoknak nagy tér­nyereséget sikerült elérni­ük. Suhinicsinél az ellenség helyi tartaléka kimerült. Kronstadtnál a német légierő bombázta a kikötőberendezéseket, valamint a laktanyákat. A Donecnél folyó német ellentá­madások teljes sikerre vezettek és ennek folyamán a német csapa­tok a bolsevistáknak nagy vesz­teségeket okozva, átkeltek a Dor­nec-folyón. A Kubán vidéken fo­lyó harcok során a németek az egyik ütközet után nem kevesebb, mint 10.000 orosz halottat szá­moltak össze. Az oroszországi hőmérséklet na­gyon megenyhült és a folyók jege mindenütt olvad és felszakad. A hadműveleteket nagyban befolyá­solja az általánosan megindult ol­vadás. (MTI.) Svédországban behívták a tartalékosok egy részét A svéd tartalékosok egy, részét rádió útján behívták. A déli rádió­­hírek I kifejezése után a hadsereg­­főparancsnok fontos rendeletét ol­vasták fel, mely szeriit mindazok­nak a tartalékosoknak, akik »A. 1.» jelzésű fehér színű mozgósítási pa­rancsot kaptak, azonnal gyorsvo­natba kell ülniök és a parancsban megjelölt helyen kell jelentkezniük az írásbeli behívás bevárása nél­kül. A behívási parancshoz fűzött megjegyzésben rámutatnak arra, hogy a behívások nem a külpoliti­kai helyzet kiéleződésére vezethe­tők vissza, hanem az úgynevezett hadosztálygyakorlatokkal állnak kapcsolatban, amelyeket már ré­­­gebben közölt kormányhatározat alapján télen és tavasszal tartanak meg. A behívás csak azért történt rá­dió útján, mert bizonyos kötelékek­nél ki akarták próbálni ezt az új behívási rendszert. Illetékes helyen úgy nyilatkoztak, hogy nem volna célszerű a behívottak számának a közlése. Spelman Angliába utazik. Spelmant a pápa kedden búcsú­­kihallgatáson fogadta. Szerdán Se­villába­­ repül és onnan folytatja tovább útját Angliába. (MTI A pápa kihallgatáson fogadta a jászóvár­i prépos­tot. Rómából jelentik: XII. Pilis pápa magánkih­allga­táson fogadta Görinczy Pál jászó­­­­vári premontrei prépostot. Az elmétélésem min­­ste 8 órakor kezdődik .

Next