Új Szó, 2022. november (75. évfolyam, 253-276. szám)

2022-11-25 / 272. szám

2 I KÖZÉLET A dunai svábok párbaja Labdarúgás: az etnikailag homogén csapatok illúziója az 1954-es vb-döntő csapatainak tükrében HATTO SCHMIDT/DOLOMITEN Az angol szurkolók kifütyü­lik saját játékosaikat, amiért a rasszizmus elleni tiltako­zásul térdre ereszkednek; az olasz drukkerek nyíltan ras­­­szista módon huhognak Mario Balotellinek, a német szélső­­jobboldali Alternatíva Német­országnak (AfD) párt koráb­bi helyettes vezetője, Alexan­der Gauland gúnyolódik azon, hogy „az emberek jó focistá­nak tartják, de nem akarnak egy Jerome Boatenget a szom­szédjuknak": a futball lehet a világ legszebb időtöltése, de a szurkolók gyakran túllőnek a célon, amikor a csapatuknak szurkolnak. Félő, hogy ez nem lesz másképp a katari világ­­bajnokságon sem. Mi áll még a mögött, hogy a szur­kolók gyakran elutasítják a saját csa­patuk játékosait is, s mindez gyak­ran nyílt rasszizmusba, sőt gyűlölet­be és erőszakba torkollik? Mindig ugyanaz: lehet, hogy más a bőrszí­nük, eltérő a vallásuk vagy az anya­nyelvük, és egyes játékosok ősei tá­voli országból származnak. Mind­ez nem ok az ilyen viselkedésre, de úgy tűnik, az idegen, a másság sok emberben nagy félelmet kelt. Való­színűleg sok szurkolóban ott van a régi szép idők utáni vágyakozás is, amikor például a német válogatott játékosokat még Fritznek és Ottmar Walternek hívták, és felmenőik több generációra visszavezethetők vol­tak a Pfalz tartományban. De vajon igaz-e, hogy azok a játékosok, akik 1954-ben a „berni csodát” érték el, valóban mind „igazi németek” vol­tak, eredeti német felmenőkkel? És mi a helyzet a magyarokkal, az el­lenféllel abban a legendás döntőben? Érdemes egy pillantást vetni a felál­lásra és a játékosok hátterére. Puskás kijelentése „Mondd meg Liebrichnek, hogy azt csinál, amit akar, én annyiszor cselezem ki, ahányszor csak ked­vem tartja” - állítólag ezt mond­ta 1954. június 20-án a legendás Puskás Ferenc, a verhetetlennek tartott magyar Aranycsapat játék­mestere és csapatkapitánya, aki a berni döntőt megelőző négy évben 32 tétmérkőzéséből egyet sem ve­szített el, a magyarok Németor­szág elleni csoportmeccsének félidei szünetében. A magyarok ezt a mérkőzést is megnyerték a német csapat ellen, méghozzá toronyma­gasan, 8:3-ra. Ezen a meccsen Jupp Herberger szövetségi kapitány pihen­tette a csapat ászait, és inkább vállal­ta az újabb mérkőzést, ami eldöntöt­te a továbbjutást a csoportból, mint­hogy mindent egy lapra tegyen fel. Igazi német? Hogy a mondatok valóban így hangzottak-e el, nem biztos. Puskás mindenesetre feldühödött, mert a né­met védő, Werner Liebrich - amikor a gúnyos megjegyzés már hozzá is eljutott - többször is keményen ne­kiment a második félidőben. Puskás, akit csapattársai „svábnak” is nevez­tek, végül bokasérülés miatt cserét kért és csak az 1954. július 4-i dön­tőben, a berni Wankdorf Stadionban játszhatott újra. Puskás üzenetét Liebrichnek a né­met védő, Jupp Posipal továbbította. Azért érthették meg egymást Pus­kással, mert Posipal az egykori Bán­ság romániai részén fekvő Lugosból származott, ezért beszélt magyarul. Két dunai sváb - az egyik Ma­gyarország, a másik Németország színeiben játszik. Posipalnak való­színűleg nem kellett volna magya­rul tudnia ahhoz, hogy Puskás apjá­val beszélgetni tudjon, mert ő dunai sváb volt, és hasonló dialektust be­szélt, mint Posipal. A családot ere­detileg Purczeldnek hívták, de a kis Ferenc - akit már Puskásnak nevez­nek majd - és édesanyja állítólag már nem beszéltek németül. Tehát az egyik dunai sváb gyöke­rű focista a magyar, a másik a né­met oldalon játszott. De nem csak ők voltak a Wankdorf Stadion pályáján. Kocsis gólaránya Kocsis Sándor vitathatatlanul ko­rának egyik legjobb, ha nem a leg­­­jobb csatára volt: 68 nemzetközi mérkőzésen 75 gólt szerzett Magyar­­országnak címeres mezben. Össze­hasonlításképp: Gerd Müller a né­met válogatottban 62 mérkőzésen 68-szor volt eredményes. Kocsis is dunai sváb származású volt. 1929-ben született Alexander Wagnerként Budapesten, és az ő szü­lei is a Bánság mai romániai terüle­téről származtak. A 19. század má­sodik felétől, a többi magyarországi kisebbséghez hasonlóan (Magyaror­szágon), feltehetően a Wagner csa­lád is az önkéntes asszimiláció útját választotta, ami gyakran szakmai és társadalmi felemelkedéssel járt. A felejthetetlen trió harmadik tag­ja szintén a mai Románia területé­ről származott: Hidegkúti Nándor, aki Kaltenbrunner Ferdinánd néven született Budapesten, ahová szülei emigráltak. Az Aranycsapat edzője pedig Sebes Gusztáv volt, aki 1906-ban született Budapesten, Scharenpeck Gusztáv néven. A hátvéd Várhidi Pálnak, akinek családneve eredeti­leg Vinkovics volt, horvát felmenői lehettek. Ez igaz lehet egy magyar védőre is, aki később edzőként vált széles körben ismertté Németországban. Lóránt Gyula vezetékneve Lipovics volt, amikor 1923-ban megszületett az osztrák határhoz közeli burgen­landi Kőszegen. Edzői pályafutása során fél Európát bejárta, dolgozott az 1. FC Kaiserslautern, az Eintracht Frankfurt és az FC Bayern München csapatánál is. Lengyel hatás Érdekességek azonban nemcsak a magyar oldalon voltak, hanem a fekete-fehér szerelésben és a sassal a mellkasukon futballozó játékosok csapatában is. A dunai sváb szár­mazású Posipal 1943-ban, 16 éve­sen került Németországba, hogy egy fegyvergyárban dolgozzon. A hábo­rú vége után édesanyja Romániából írt neki, hogy maradjon Németor­szágban, mert a romániai németeket a Szovjetunióba deportálják kény­szermunkára, így lett a fia alig 10 évvel később világbajnok. Sepp Herberger cserepadján Fritz Kaband (1925-ben született a felső-sziléziai Hindenburgban) és Richard Hermann ült, aki szintén Felső-Sziléziából, nevezetesen Ka­towicéből érkezett. A kapus Toni Turek, akit a rádió riportere, Herbert Zimmermann a lelkesedéstől szédülten „futball­­istennek” titulált, szintén mig­­ráns háttérrel rendelkezett. Szülei a Krakkótól keletre fekvő Dolenga vidékéről származtak; apja 1914-től a Ruhr-vidéki Krupp-gyárak kohó­jában dolgozott. A cserekapus Heinrich Kwiat­­kowski felmenői is a Ruhr-vidéki lengyelek közé tartozhattak, akik a 19. században mentek oda munkát keresni. A kapus az 1954-es világ­­bajnokságon szerencsétlenségére mindössze egy mérkőzésen lépett pályára, a Magyarország elleni 8:3- as csoportmérkőzésen. Sok más lengyel nevű játékos is beírta magát a német válogatott tör­ténelmébe az évtizedek során, gon­doljunk csak Hans Tilkowskira, Ti­­mo Konietzkára, Ernst Kuzorra, Re­inhard „Stan” Libudára vagy Lukas Podolskira. A két csapat játékosainak élet­rajzai egy dolgot mutatnak: az, hogy valaki a többséghez vagy a kisebb­séghez tartozik-e, gyakran a határok meghúzásának vagy megváltoztatá­sának, illetve az új, jobb otthont ke­reső embercsoportok múltbeli ván­dorlásának eredménye. Nem lenne tehát jobb, ha félretennénk a szár­mazás, a vallás és a nyelv kérdését, és kizárólag a hazájuk csapata iránti elhivatottság alapján ítélnénk meg a játékosokat? A cikk a Kisebbségi és Regionális Nyelvű Napilapok Európai Szövetsé­gének (MIDAS) közreműködésével jelent meg, mely 2001-ben jött létre a kisebbségi és regionális nyelveken megjelenő napilapok főszerkesztői­nek javaslatára. A kisebbségi napi­lapok szövetségéhez mára 12 ország 27 lapja csatlakozott, jelenlegi elnö­ke az Új Szó lapigazgatója, Slezákné Kovács Edit. A „berni csodához" vezető trükk A német csapat a „berni csodát" Sepp Fleiberger szövetsé­gi edző trükkjének köszönhetően érte el. A Magyarország elle­ni csoportmérkőzésen több cserejátékost is bevetett (3:8-as eredmény), és a Törökország elleni csoportmásodik helyért zaj­ló pluszmeccsen bízott a döntőbe jutásban. Ez sikerült, és a döntőben bosszú következett. Világbajnoki döntő 1954. július 4-én, a 86. percben a berni Wankdorf Stadionban. Puskás Ferenc (elöl jobbra) utolsó ere­jével veti bele magát Kocsis Sándor fejesébe, és 3:3-ra egyenlít a német védő Werner Liebrich már nem tud közbeavat­kozni. Az angol játékvezető, William Ling (középen) azonban nem ismeri el a gólt: „Les", jelezte Mervyn Griffiths partjelző. Kocsis az előtérben balra, a kép közepén jobbra a játékvezető mellett Jupp Posipal. (Felvétel: Comet Photo AG/Zurich) f.,»JSN­ORC, \vis­­ ; (Hes ad­anfau Vj s/Á terrio Sehbske Nowing HULMraitEj i U QUOTIDIASA NYI ü.UL&JUt'I t’.h.iinf Aj.AND PSZZ*<f VASIRAwland fflflBS Ree<67 §■ . V* '***bdilcswi)terAj PJÍIJWU?/ itóJUSS AlsS£>CiA7iOiJ Jupp Posipal fejeli ki a labdát a német kapu elől, a lesről érkező Puskás Ferenchez (Felvétel: Comet Photo AG/Zurich) Börtön, zaklatás, emigrálás Magyarország kapusát, Grosics Gyulát a világbajnoki döntő el­vesztése után börtönbe zárták, és más játékosokat is zaklatás ért. A kommunista rendszer elleni 1956-os magyar felkelés le­verése után sok játékos nem tért vissza egy spanyolországi tú­ra után. Puskás Ferenc a Real Madridban játszott, és három­szor nyert Európa-kupát, Kocsis Sándor az FC Barcelonában játszott, és kétszer volt spanyol bajnok és kupagyőztes. 2022. november 25. | www.ujszo.com

Next