Ujság, 1926. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1926-01-01 / 1. szám
PÉNTEK, 1926 JANUÁR 1 ÚJSÁG — Az Otthon újéve. Az Otthon írók és Hírlapírók Köre ma délután üdvözölte az újév alkalmából Hoitsy Pált, a kör elnökét, aiknek ma volt 75. születésnapja. Az ünnepi beszédet Bónitz Ferenc ny. miniszteri tanácsos, a kör alelnöke mondotta és a tagok lelkes éljenzése közben jelentette be, hogy a kör megfesteti Hoitsy Pál arcképét. Hoitsy Pál magas szárnyalású beszédben köszönte meg a szeretetteljes üdvözlést. Az Otthon Kör tagjai ezután Hoitsy Pállal az élen Rákosi Jenőt keresték fel, akinek Kun Andor dr. alelnök tolmácsolta az újságíró társadalom jókívánságait. Az iparostanoncok iskolai mulasztását rendeletileg szabályozzák. Az utóbbi idők munkanélküliségének egyik következménye, hogy az iparosok tanoncaiknak hosszabb szabadságot adnak, természetesen a szabadság tartama alatt a tanoncok jórésze hazautazik és így a tanonciskolát nem látogathatja. A mulasztásokért állandóan büntették az iparosokat, akik inkább megfizették a büiteléspénzeket, mint élelmezték huzamosabb időn át a tanoncokat, akiket nem foglalkoztathattak. Hosszas utánjárás után most a közoktatási miniszter rendeletet bocsátott ki ez ügy megfelelő orvoslása céljából. A rendelkezés szerint a tanoncok vidéki tartózkodását igazoltnak veszik, ám a vidéki tartózkodást előre bejelentik az iskola igazgatójának és a távollét tartamáról ottani hatósági igazolást nyújtanak be az iparosok. Ha a tanonc a szabadság tartamát Budapesten tölti, gazdája teljes felelőssége mellett köteles az előadásokat látogatni. Megszűnt egy százízuszéves lap. Lipcséből jelentik, hogy a Seifstiger Taghlau közel 120 éves fennállása után a mai nappal megszünteti megjelenését. A lap összeolvad az ugyanabban a kiadásban megjelenő Nem Leipziger Zeitung-gal, amely holnaptól kezdve a Leipziger Tagblatt alcímet fogja viselni. — A magyar nép jövedelme a ma záruló évben. Bécsi lapok ma az évzárlat alkalmából foglalkoznak az európai államok népjövedelmével. A magyar nép jövedelmét négymilliárd aranykoronára becsülik, ebből 62 százalék a mezőgazdaság hozadéka. — Házasság. Huppert László dr. és Magda C. ’Adler házasságot kötöttek. Révész Aroldva kereskedő és Wilhelm Rózsi házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) Kitesz Gyula és Sukáts Kató december 24-én házasságot kötöttek. Grünwald Katót Budapest, eljegyezte Szeszler Pál Újpest. Szesskr Bözsit .Újpest, eljegyezte Weks Pál •Újpest. Klein Jolánka és Lefkovits Sándor jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Molnár Gyula zsák- és ponyvakereskedő leányát Magdát, eljegyezte Engel Ernő Budapest. (Minden külön, értesítés helyett.) Steiner Márkus, a Italértékesítő r.f. igazgatójának leányát Olgát, eljegyezte Izsákovíts Árpád, az Izsákovics Gyula és Fiai cég beltagja. Schmidthainer József leányát Rózsikat Budapest, eljegyezte Mannheim Ferenc Békéscsaba. (Minden külön értesítés helyett.) Cseh Annykót eljegyezte ifj. Gebhardt Béla. Weisz Antóniát, a Weisz és Tescher cég főnökének, Weisz József és neje leányát, eljegyezte Wintmer Ernő. (Minden külön értesítés helyett.) Hadó Béla Győr, a Szabó és Radó nagykereskedő cég beltagja, eljegyezte Gönczler Margit sírleányt, Gönczlör Márkus dr. orvos leányát Kiskunfélegyházáról. (Minden külön értesítés helyett.) Spitzer Reca ésAuer József jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Hoffmaim Lilit, néhai Hoffmann Zsigmondüzletikönyvgyáros leányát, eljegyezte Halassa Dezső, a Pallas-nyomda r.-t. főtisztviselője. Strausz Lajos és Gyula cég beltagjának, Strausz Gyulának leányát Böskét, eljegyezte Bíró Sándor. (Minden külön értesítés helyett.) Schatarcs Sándor Szergény, eljegyezte Seiber Sárikát Kemenes-Magasi. (Minden külön értesítés helyett.) Schwarzenberg Janka fű-leányt Zalaapáti, eljegyezte Grimhut Béla Keszthely. Láng Sándor fakereskedő leányát Bözsikét Sümeg, eljegyezte Abelsberg Zoltán Balatonboglár. (Minden külön értesítés helyett.) Weinheimer Ernő dr. nőorvos Pozsony, eljegyezte Polgár Lilly. Polgár Ignác dohánynagyárva leányát Ipolyságról. Elkán Edit és Oláh Lajos, az Oláh András rég beltagja, jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Wiesel írónkét, Wiesel Adolf jégszekrénygyáros és neje leányát, eljegyezte Markovik Ferine, a Royal Nagyszálló r.t. mérnöke. (Minden külön értesítés helyett) Krausz Gyula eljegyezte Fischof Rózsikat, Bonyhád. (Minden külön értesítés helyett.) Spiegel Szerünket Mezőkövesd, eljegyezte Woltmann József Nagyrozvágy. Kádár Mariska Kiskunfélegyháza, Fried Jó- sz.-:ef Csurgó, jegyesek. (Minden külön értesítés he-lyett.) Özv. Kohlt Vilmosné leányát Margitkát, elje ,gyezte Földes Lajos hirlapiró Miskolc. (Minden , külön értesítés helyett.) — Varga kötött zsemperruhái, kötött koszitümjei Kossuth Lajos utca 11. és Koronahercegi utca 6. ; — Magyar művészpár sikere Amerikában. A The Atlanta Journal című amerikai lapban olvassuk, hogy zeneművészeti főiskolánk volt tanára, Várkonyi Béla dr. zongoraművész és felesége, Krissánich Lujza dalénekesnő milyen hatalmas sikereket aratnak amerikai hangversenyeiken. Hosszú interjút közöl a lap, amelyből azt látjuk, hogy most is örömmel gondolnak vissza arra az időre, amikor a Liszt Ferenc Zeneakadémia növendékei voltak mindketten. Várkonyi dr. londoni és párisi tanulmányai után, amelyet a háború szakított meg, felesége Orgen-nél tökéletesítette énektudását és így indultak neki az új világnak. A kiváló művészpár a Georgia állambeli Gainesvilleben a zenekonzervatóriumot vezeti és gyakran lépnek fel önálló hangversenyeken. Legutóbb az Atlanta Muzic Club egy hangversenyén vettek részt, amelyen Várkonyi Béla saját szerzeményeit mutatta be, valamint az új magyar zeneszerzők gárdájából, Bartók és Kodály műveiből adott szemelvényeket. Felesége operaáriákon kívül dalaival is nagy sikert aratott. Gyönyörű, érdekes, vidám filmek az Újság filmmatinéján. Az Újság filmmatinéjára sok szeretettel és igyekvéssel igyekeztünk olyan műsort összeállítani, amely méltóan leköthesse az arra meghívott gyermekeket, akik példás figyelemmel és érdeklődéssel várják mindenkor az Újság gyermek mellékletét és fejtik meg az ott közölt rejtvényeket. Ilyen műsora van annak a filmmatinénak is, amelyet holnap, január 1-én délelőtt 10 órakor a Capitol-filmpalotaReméljük, hogy gyermekközönségünk, amelyannyi szeretettel és érdeklődéssel kísérte az Újságnak minden előadását, ezen a filmmaziban rendez meg az Újság, bár a programmon pusztán filmek szerepelnek, mert a belügyminiszternek, az az új rendelkezése, amely szerint az új esztendőben mozgóképszínházakban élőszámok nem léphetnek fel, már az Újság filmmatinéjára is vonatkozik. A színészek személyes fellépéséről tehát kénytelenek voltunk lemondani, de hogy ez a filmmatiné mégis érdekes és megkapó legyen, nem is jól érzi majd magát és boldogan gondol arra az örömre, amelyet meghozni igyekeztünk az új esztendő első napján. Öt olyan Fox-burleszket fogunk a Capitolmozgóban bemutatni, melynek mindegyike külön-külön is attrakcióul szolgálhat és kiemelkedő eseménye lehet bármelyik filmszínház előadásának. — Újságírótestületek újévi tisztelgése Rákosi Jenőnél. Az Otthon írók és 11 irta pírók köre és az újságírók testületeinek küldöttsége csütörtökön délután felkereste Rákosi Jenőt, hogy az új év alkalmából a hírlapírói kar szerencsekívonatait tolmácsolja. A küldöttség nevében Kun Andor dr. üdvözölte Rákosi Jenőt. Rákosi Jenő válaszában a következőket mondotta: Az idő igen nehéz s ez a nehéz idő mindenkire nehéz kötelességeket ró, de a legnehezebbek az újságíróra. Nézzük meg újságjainkat. Tele vannak szenzációkkal, gyilkosságokkal, sikkasztásokkal, lopásokkal, tolvajlással, garázdálkodással, úgyhogy mi magunk alig találunk helyet hogy kötelességünket alkotó értelemben teljesítsük. Ebben a pillanatban is egy külföldi hatóság fogja le azokat az urakat, akik itthon tiszteletben társadalmi becsületben részesültek, akik névvel, a legelőkelőbb társadalmi összeköttetésekkel rendelkeztek és akiket most mint bankóhamisitókat fognak el. És ez igen nagy baj, mert a bankóhamisitás mesterségét máskor is űzték kétségbeesett emberek, de mindenki a maga bűnének okmányát iparkodott forgalomba hozni s ha itthon hamisít valaki bankót, ez a rendőrségre vagy a bíróságra tartozik. És amikor előkelő urak hamis bankókkal idegen földre íneltek ki, oda reputációnkat, becsületünket viszik, azt bocsátják áruba. Ez még nem elég. Ehhez még hozzájárul az is, hogy amikor a bíró oda kint faggatja őket, azzal állanak elő, hogy hazafias célból hamisították és hozták forgalomba a hamis bankókat. Erkölcsi vízözönnek olyan mértéke ez, amelyből nehezebb lesz a kiigazolás, mint abból, amelyet a természet zudít földjeinkre. Gondoljuk meg, itthon is fordultak elő csetek, hogy amikor a rendőrség és a bíróság tevékenységét megindította, azt hallottuk, hogy a gazságot, a merényletet hazafias intenciókból követték el. Ezekben az esetekben azonban a magunk dolgát intézzük. Ha nekünk mondják ezt azok az urak, mi tudjuk, hogy mit kell az alatt érteni. De amikor ugyanezt a motívumot külföldre viszik, ez ellen védtelenek vagyunk. Ezeké kell meggondolnunk, amikor ilyen cselekről írunk, ítéletet mondunk, javaslatokat teszünk, mentünk és vádolunk egyaránt. Ebben a nehéz munkában segítsen bennünket az Isten az uj esztendőben. — A beszédet az egybegyült hírlapírók lelkes éljenzéssel fogadták. — A Sparta meghívása Bécsbe. A Vienna meghívta egy március közepén tartandó boxversenyre a Sparta AC boxolóit. — Adomány. N. N. 150.000 korona adományt küldött hozzánk és pedig 50.000 koronát a Nyomorék Gyermekek Orsz. Otthona, 50.000 koronát a Szünidei Gyermektelep és 50.000 koronát a hadivakok javára. Továbbítjuk. — Román petróleumkivitel Magyarországra, Bukaresti jelentés szerint a magyar és a román kormányok között megegyezés jött létre román nyersolajnak Magyarországra való exportálása tárgyában. A részletes adatok még nem kerültek nyilvánosságra. — A csillagos égbolt januárban. A kalocsai Haunald obszervatóriumból jelentik: Januárban este 6 órakor a Délkörben meglehetős magasan a Koa csillagképe áll, míg felette, de már a zeniten túl a Cassiopeia látható legmagasabb legmagasabb állásában. A zenittől keletre a Perzeust figyelhetjük meg, majd utána az Auriga következik, Capella nevű fényes főcsillagával. A Perzeus alatt a Bika és a Fiastyúk, az Auriga alatt pedig az Ikrek tartózkodnak. A keleti égen , Orion fényes csillagképe már emelkedett állásban észlelhető. A délkörtől nyugatra a Hattyú, tovább nyugatra a tündöklő fényű Vega figyelhető meg. A Gönczölszekér északon kereshető fel, igen mély állásban. A Merkúr januárban a reggeli égen kereshető. 6 óra tájban kel, 12-én két foknyira látható a Hold alatt. — A Vénusz e hónapban az esti égen tündöklik, január 2-án legnagyobb fényességében észlelhető. — A Mars januárban a Skorpió csillag képében délkeleti irányban mozog az Antarcs felett. Reggel 5 órakor kel és délután 2 órakor már lenyugszik. — A Jupiter január 25-én együttállásba kerül a Nappal és már nem észlelhető. — A Saturnus e hónapban a Librában tartózkodik. A hónap elején reggel 4 órakor, később hajnali 2 órakor kel fel. — Eszperanti,ta-matiné. Január 3-án, vasárnap délelőtt féltizenegy órakor a Magyarországi Eszperantista Munkások XIV. (magántisztviselői) csoportja propagandamatinét rendez. — Nagy bányakatasztrófa. Eagle Fastból (Texas) jelentik, hogy egy futár révén csak most vált ismeretessé, hogy december 26-án Koahuila államban, a mexikói államvasutak tulajdonában levő palani szénbányában súlyos robbanási, szerencsétlenség történt. Idáig 47 holttestet hoztak ki a mélységből. A bányászok közül igen sokan súyos sebesüléseket szenvedtek. Tánc. (Bécs, december végén.) Az előkelő körúti szállodában nászutazó magyar házaspárral találkoztam. Az asszony csodálatos szépségű, karcsú termet, a férfi marcona tekintetű, idősebb bácsiba. Ott ültek mindketten a hotel halljában, ahol már javában folyt az ötórai tea. A jazzband ritmikus melódiájára az asszonyka fészkelődni kezdett helyen, vállai idegesen megremegtek, orrcimpái kitágultak, szemével pedig valami kimondhatatlan szomorúsággal tekintett kissé már öreg urára. A parkettán vörös és fekete, barna és szőke bubifejecskék simultak vattázott férfivállakra. Sírtak a hegedűk, mélabúsan szólt a cselló, a táncoló párok lágyan zümmögték a szöveget: „Für Dich mein Schatz, für Dich, Hab' ich mich schön gemacht...“ A pesti fiatal asszonyka szépségének teljes tudatában öreg férjére ügyet sem vetve, flörtölni kezdett egy a bejárat közelében ülő szép szál fiatal férfivel. Ez az elegáns, sápadtarcú, szép fiú „Eintánzer" volt. Úgynevezett „fess fiú", a lokálba járó sovány és kevésbé sovány mondain színben tetszelgő nők dédelgetett kedvence, aki értett hozzá, hogy népszerűségét ropogós bankókkal megfizessék. Ez a mi fintanzerünk divatban van Bécsben. A körúti előkelő szálloda hallját napról-napra délután és este benépesítik azok az asszonyok akik valamennyien boldogok, ha a szép fiú velük is eltáncol egy-egy vad ütemű „passe double“-t, lágyan hangzó boszlont avagy forró melódiájú tangót. Ilyenkor tánc közben átkarolják jobb karjukkal az elegáns táncos nyakát, fellángol az érzékiségük; a tánc befejezése után pedig, amikor táncosuk kézcsókkal köszöni meg a kellemesen eltöltött perceket, ezek az élnivágyó bécsi nők boldogan és kielégülten ülnek helyeikre. Az Eintanzer közben eltűnik néhány pillanatra, hogy egy kis púderral elsimítsa a kezdődő izzadság nyomait. Lázas tekintetű, fénylő, fekete asszonyi szempár egy ideig hasztalan kutatta a teremben elegáns táncosunkat. A jazz valami eszeveszett amerikai foxtrontot játszott, amikor egy sugdolózó idősebb úriember — a szálló igazgatója — megjelent az Eintánzerrel. A direktor úr diszkréten visszavonult, ő eintánzersége leghódítóbb mosolyát vette fel és ránézett a pesti szép aszszonyra. Két szempár tekintete találkozott. Egy másodperc és ott állt a fiú a pesti szép asszony előtt, halkan köhintett egyet és diszkréten meghajolt: — Darf ich bilten? Az asszony esdeklő szemekkel tekintett öreg férjére, ez morgatt magában valamit, közben pedig az ifjú pár már el is tűnt a táncosok forgatagában. Tánc közben a fiú nagyon jól érezte, hogy milyen vadul dobog az asszony szíve, nagyon jól látta, hogy mint remegnek meg ajkai és hogy boldogságot sugározva, mint tágulnak ki sötét szempillái. A fiú elmosolyodott. Fölényének teljes tudatában. Játszott az asszonnyal, pedig tetszett neki ez a csodálatos szépségű csupa ideglény. Valami ostoba beszélgetést kezdett vele, kétértelmű volt és durván bántó. Az asszony azonban mohón szívta magába a fiú szavait, így tánc közben eszébe jutottak álmai, mámorító, káprázatos álmai, a mesebeli lovagról, aki eljött, hogy Csipkerózsikát varázslatos álmából csókjával felébressze ... A zene elhallgatott. A fiú megérintette hideg ajkaival táncosnőjének forró kezét, helyére vezette, majd udvarias meghajlással elköszönt. Az asszony marasztalta. Zavart mosollyal mutatott férje felé, a fiú azonban megérlelte. Bemutatkozott. Meghívták az asztalukhoz. Kényszeredett társalgást kezdtek, sőt nemsokára az öreg férj is tűzbe jött. Beszélni kezdett serdülő ifjúságáról. A régi jó időkről, amikor még erkölcsösek voltak az emberek és amikor fiatal nők nem dobták magukat a férfiak nyakába ... Szép hosszú szónoklat volt. A mondatok is szépek, szabályosak voltak. Az elegáns bécsi körúti szálloda halljában azonban úgy hatottak, mintha valami unalmas,, buta keresztrejtvény megfejtését hallották volna. ♦ A pesti szép asszony ettől a naptól kezdve délután és este egészen a kora hajnali órákig minden nap megjelent marcona tekintetű öreg férjével a hotel halljában. Ez azonban még nem lenne érdekes!... Mámoros, erotikus fülledtséggel telt, vadul átláncolt éjszaka után történt, hogy a csodaszép asszony valamit odasugott a fiú fülébe. Az Eintanzer lehunyta szemét, megszorította az asszony kezét és egy kissé mintha megbólintotta volna a fejét... Ez már valamivel érdekesebb!... Csend borult a bécsi szállodára, nehéz éjszakai csend. Fáradt fiatal férfitest vánszorgott felfelé a lépcsőkön halkan, nesztelenül. Az első emeleten recsegve nyílott egy ajtó. Az Eintanzer belépett. Meztelen női karok átfogták a nyakát és magához szorították erősen, fájdalmasan. Lázas, kicserepesedett szélű asszonyi ajkak a fiú száját keresték... Forró, érzéki csókban két fiatal emberi test fonódott össze. ... a szomszéd szobában szerelemről, hűségről és ifjúságról álmodott egy felszarvazott öreg szerelmes ifjú...* Semmi sem tarthatott örökké. A mámor pedig különösen nem. Hideg decemberi délelőtt volt, az Eintanzer gyűrött, fáradt és testetlen arccal a direktort kereste a hotelirodában. Nem találta, ami nagy baj volt, mert őnagysága aznap estére bér mondta az elutazást. A kimerült pillangó-bim íróasztalhoz ült, tintába mártotta tollát és írni kezdett: „Mélyen tisztelt Asszonyom! Kérem, fogadja legtiszteletteljesebb hódolatom kifejezését. Az Önnel töltött órákra mindig szívesen fogok visszaemlékezni. Van szerencsém egyúttal számlámat mellékelni azon alázatos kéréssel, hogy annak összegét, a szállodai számlával együtt méltóztassék kiegyenlíteni ... így történt Bécsben, az előkelő körüli szállodáiban, 1925 karácsonya és szilvesztere között. Garfunkel Henrik. — Salandra B-listán. Rómából jelentik (Bécsi Távirati Iroda). Miután a hivatalnokok felmentésére vonatkozó törvény hatályba lépett, a fascista Impero annak a véleményének ad kifejezést hogy ideje volna elbocsátani egyes liberális főiskolai tanárokat, köztük Salandrát. Orvosi dtr. Nógrádi , dr. és Kis gö m ür t,, dr. dr. Abrams-féle rendelőjüket TV., Petőfi Sándor (Koronaherceg) utca ( alá helyezték át (félemelet). Krónikus ideg- és egyéb megbetegedések kezelése 9—1-ig és ágréig. — Ne igyál annyit. Be fogsz rúgni... — De iszom. Mert be akarok rúgni. Takarékosságból... —* Takarékosságból? — Persze. Legjobb Szilveszterkor berúgni. Az ember egyszer iszik és kétszer részeg. Szilveszterkor és újévkor ... 13 Szereli az egészséget? ! Akarja, hogy életkedve, tettereje feléledjen, illetve sokáig megmaradjon? Akarja, hogy munkabírása, emlékezőtehetsége fokozódjék, idegrendszere, álma nyugodt legyen, szóval a tökéletes életöröm birtokába jusson? Akarja, hogy életszervei, amelyeket mind az idegrendszer befolyásol, egészségesen működjenek? Akarja a szervezetét ellenállóvá tenni betegségekkel szemben? Ha igen, egyék naponta néhány szem drazsét vagy néhány táblácskát a kitűnő csokoládéizi Arnia VITAMINT&FSZERBŐL Ezzel egészsége szolgálatába állítja az orvosi tudomány legújabb diadalát, ellátja szervezetét böveti vitaminokkal — életanyagokkal — és azokkal a tapsokkal, amelyek az egészséget, nyugodtságot, életörömet a legbiztosabban nyújtják. Ízletesebb, kényelmesebb formában az élethez szükséges anyagokat nyújtani nem lehet A legkiválóbb bel- és külföldi orvostanárok és orvosok kipróbálták és ajánlják. Kapható többféle ízben minden gyógyárban, drogériában és I mo- Esv trofeei árasabb csemegeüzletben 18.060 kor. S ( 4