Úřední List, prosinec 1923 (273-289)

1923-12-01 / No. 273

Č ľs f о 273. Dne 1. prosince 1923. UREDNI LIST REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ. (AMTSBLATT DER ČECHOSLOVAKISCHEN REPUBLIK) Vrchní redaktor mih. rada JUDr. a PhDr. Josef Jan Svátek. Redakce • administrace: Praha-IIL, Karmelitská al. i. в. Telefon: redakee 1474, administrace B537. 1 Tiskem Státní tiskárny T Prase. Jednotlivá čísla 70 h. Předplácí ee měsíčně: v Praze Kč 1?'50, в donáškou do domu K5 18'60, poštou v Ropu* blice Československé Kč ID—, pro cizinu Kč 30’—.. -—"~l- —---------———- v.TTra, ■■ ■'„ аянмишии 1..I дна ЧП-ПГ---------т-in ,ü Ministr zahraničních věcí odvolal konsula Dra Eduarda Pa vlíčka z Vladivostoku ' do ústředí v Praze. Ministr školství a národní osvěty přidělil profesora Michala Ondruže, přiděleného referátu ministerstva školství a národní osvěty v Bratislavě, ministerstvu školství a národní osvěty. Z ministerstva zahraničních věcí. č. j. 202.454 ai 1923'. švédského vyslanectví pan Torsten V i n e 11 byl odvolán \ Prphy. Ministr školství a národní osvěty jmeno­val zatímního profesora při státním reálném gymnasiu v jRunburce Jiřího R i e s s e pro­fesorem Minis' :njca správedjn ostí CJiteňov^UJtani i­­fláta notářství Dra Karla L e p š í к a notá­řem ve Vc iňanech. . . _ . _ _ ■-------No£■ No/2? »■Aakfarf n tifii.iiUii erwžtjb k. j. 135.016/23—IV ze dne 19. Ustopadu 1923. \ Hinistr školství a itSrodní osvěty jmenoval čle­­nem zkušební komise pro II. státní zkoušku z odboru hutního inženýrství při vysoké škole báňské v Pří­brami ing. Dra Jaroslava šplíchala, profesora téže vysoké školy. P* Attaché Z ministři - i, Z ministerstva vnitra %>Sloučení' oJSad. . čís. 21.768/1923/14. Ministr vnitra ustanovil výnosem ze dne 20. li­stopadu 1923, č. 21.768/23, podle zákona ze dne 14. dubna 1920, č. 266 Sb. z. a n., к žádosti místní obce Hanušovice - Holby, pol. okres Šumperk, aby osady Hanušovice a Holba, jež tuto>místní obec-tvoří, a* slou­čeny budou v jednu osadu,, zívaly se po svém sloučení Hanušovice, něm. H a n n s d o r f. Název ten je zároveň úředním názvem místní obce. Čís. 41.784/1923^-14. Ministr vnitra ustanovil výnosem ze dhe 20. listo­padu 1923, č. 41.784/23, podle zákona ze dne 14. dubna 1920, č. 266 Sb. z. a n., к žádosti místní obce Velíme, politický okres Kolín, abýVelim a Baierweg, jež tuto místní obec tvoří, a sloučeny budou v jednu osadu, zvaly se po svém sloučení Velím. .. K č. 81.331/1923. Křížení akciové společnosti. Ministerstvo vnitra povolilo ve shodě s minister­stvy obchodu a financí zřízení akciové společnosti pod frmou „T.o vára,» na cestovní potřeby a kožené zboží Arnošt Hofmann ak c. s po L" , se Jídlem v Karlových V.a rech a «chválilo jejTstanovy. Zákoník zemský pro Čechy. Dne 6. dubna 1923 vydána a rozeslána byla Státní tiskárnou v Praze částka VII. Z. z. pro Čechy, něm. vydání; obsahuje pod Čís 18. Kundmachung des Mi­nisters des Innern vom 13. Jänner 1923, betreffend die im Jahre 1922 bewilligten Änderungen der Amt­lichen Namen von Städten, .Gemeinden, Ortschaften und Ortsbestandteilen; pod čís. 19: Kundmachung des Präsidenten der politischen Landesverwaltung vom 26. März 1923, Z. 6—849/1, betreffend die Weiter­­beňiautung der Sachsen-Brücke über die Mies in Plzeň; pod čís. 20. Kundmachung des Präsidenten der politischen Landes Verwaltung vom 26. März 1923, Z. 22/A—3812/4 ai 1922, womit der § 42 der „In­struktion für den ordinierenden Arzt“ sämtlicher öffentlicher Krankenhäuser Böhmens mit Ausnahme des allgemeinen Krankenhauses in Prag ergänzt wird. Dne 18. května 1928 vydána a rozeslána byla částka VIII. Z. z. pro Čechy, něm. vydání; obsahuje pod čís. 21. Kundmachung des Präsidenten der poli­tischen Landesverwaltung in Prag vom 6. April 1923, womit dem Magistrate der Stadt Reichenberg die Agenda der politischen Behörde entzogen wird; pod

Next