Az Üstökös, 1864 (7. évfolyam, 1. félév 1. szám - 2. félév 27. szám)
1864-05-28 / 22. szám
A kontócsinálás mesterségféről. Tallérostul Xebalontól. Tekintedezs barátom uram! Hiszen magyar ember izs csak irti mestersigit, csak irti, de mit használja magának, ha nem tugja, a mi jó dolog minden mestersigben, a kontot megcsinyalnyi. Van nekünk izs jo prókátor, jo doktor, jo oras, jo varga, jo molnár, de mit megír mindaz, ha kontot nem tunak kiszitenyi jól. Tehad nekem van enyihany igen jo indigenaba ojtot exemplariumom, a ki mar acclimatizalta magat izs nálunk, azokat izs facsimile kedvirt, közhasznalatra bocsátok, hogy hasznalhason utana minden okozs ember. Mert teczik tunyi, sokat ir praxis. Okozs ember holtig tanulva. Mikor kirdezi patakmalomban mamolnar I leginyitöl, ,,te Fridrik! — Ki veted mar vamot enek a parasztnak a lisztyibül ? — Igen izs, kivetem. — Latot a paraszt, mikor kiveted neki a vamot a lisztbül ? — Nem lata. Te ostoba, minek csinyaltad neki hata mögöte? most ez a szegin becsületes paraszt ászt fogja hinni, hogy megcsaltad. Ved ki neki vamot mig eczer szeme latara.‘‘ Had ez mar irtete mestersigit. Meg mikor nimet schuszterhez gyün urasag, s mutatya topánt: „nizzenur! tegnap megvetem uj topánt, ma mar mente szit. — Csudalkozok ra! aszongya majszter. Szokot eltartanyi legalab kit bitig. Talán farkasnyi miltoztatot bene gyalog ! — Had mi az ördög? — Hja, in csak olyan urasagoknak dolgozok, a kik járják hintóban. Ez izs irtete mestersigit. Oras izs irti mestersigit egyik másik: bele niztem araba, egy forint; belefújtam, kit forint; fülemhez tartotam, három forint ; felhúztam, nigy forint; előre igazitotam, öt forint; summa summarum: az égisz klesiodra nem iranyit, mint a reperatura. Kocsmaroshoz izs tudok utasitanyi stúdium kedvelt publicumot, a ki nekem csinyalta bizonyos színház megnyitási ünnepily alkalmatlansagával észt, az areljegyzist, egy rczakara, estitől regeiig. 1. Hit fütis! 5 frt. (Notabene. Ot adnak egy öt fát 1 forintir, szakisom volt a kamrában, ahol nem volt kályha, hanem káposztás horda.) 2. Tabledo kit szemilyre, vacsora, regeli, 6 forint. (Nota bene. Csak magam voltam, is nekem sincs kit fejem, a vacsora már akor elfogyot, mikor érkeztem, a regeli pedig nem volt kisz, mikor elmentem.) 3. Nigy lóra színű, abrak, 4 forint. (Csak kit lovam volt, a kocsisomat elnizte másik kezének ; az izs hazulról hozta szinat, abrakot.) 4. Gyertya, nagy szál, kit forint. (Az lehetet, de nem láthatom, mert setit volt.) 5. Szolgalat, tisztítás, et cetera, 5 forint. (Az igaz, a megkefilis elen nem lehette panasz.) Ez a derik ember izs nagy tökéleteségre vite tudományát. Hanem megtaláltam ezzel egy orvosdoktort, a ki gyógyitott fürdőben azokat az embereket, a kiknek sémi bajuk sincs. Igen barátságos férfiu volt. Csinyaltam egy gazdag bojár familianak következéndü arjegyzikecskit : „ Vigesima prima Junii. Orvosi consultatio nagysagos ur, aszonysag is kisaszonysagal. Hat arany. Kívántam ugyanakor olahul „szinetatye“ — 1 arany. 22. Junii. Szemközt ültem tabledonal ebid alat aszonysagal, 1 arany. Figyelmeztetem, hogy emeletbül ne egyik, mert kozmas, 1 arany. Eodem dato. Este concertben kisaszonysagot orvosilag fegyelmeztem, hogy shhawlt vegyen fel, mert hideg van, 1 arany. 23—ia Junii. Kezet szoritotam promenadon urasagat, az alata pulsusat tapogatam, 1 arany. Ugyanakor. Aszonysag panaszkota, hogy nincsen szike, mingyart hoztam neki egy szal-