Az Üstökös, 1887 (30. évfolyam, 1. félév 1. szám - 2. félév 26. szám)

1887-10-09 / 15. szám

KUBIK ANDRÁS URAM TAKTIKÁJA — No, épen nem mondhatnám, hogy kicsiny. — felelt az asszony. — Én már tizenhárom gyermeket­­ hoztam a világra. — Ejnye, bizony alig hinné az ember, mikor még olyan fiatalnak néz ki. Tehát már tizenhárom. Ezután megint a tojásokat kezdé olvasni. — Tizennégy, tizenöt, 16, 17. 18, 1­9... Most megint félbeszakitá az olvasást, kérdezve: — És mind élnek még a gyermekek«? — Három már meghalt, köztük a legidősebb is. Ez, ha most élne, már huszonnyolcz éves volna. — Ej, a ténsasszony bizonyosan csak tréfál, — mondá az ármányos András gazda. — Még olyan fiatalnak néz ki, és már huszonnyolcz éves lánya volna ? Ezután tovább olvasta a tojásokat: — Huszonkilencz, harmincz. 31, 32... Megint félbeszakítva az olvasást, mondja: — Hiszen még a ténsasszony maga sem lehet több harmincz évesnél. — Jó is volna! — felelt nevetve az asszony, ki nem vette észre András gazda ravaszságát. — Bizony én már negyvenöt tavaszt értem meg. — No, ez már lehetetlen, — felel András gazda. — hogy már negyvenöt volna. Azután tovább számlálja a tojásokat: — Negyvenhat, negyvenhét, 48, 49, 50... Megint félbeszakítva, mondja: — No, ha téniasszony anyja még élne, annak ugyan­­ lehetne ám öröme! — Oh, anyám még él. — viszonzá az asszony —­­ ő most hatvanhat éves. — Hatvanhat! — kiált bámulást mutatva a gazda, — no az ugyan szép idő. Tovább számlálja a tojásokat: — Hatvanhét, hatvannyolcz. 69, 70. 71. 72... Megint csak megakad és mondja: — Hátha még a ténsasszony öreg anyja élne, annak­­ volna ám nagy öröme! — Oh, szegény a múlt esztendőben halt meg.­­— felelt az asszony. — Ő már erős kilenczvenes volt. — Erős kilenczvenes! — bámult András gazda. — Tehát már nem sok hiányozhatott a kilenczvenkilencz­­ből. Bizony szép idő. Tovább számlálja a tojásokat­. — Száz, százegy, 102 ... Megint, csak félbeszakítja és mondja: —­­Téniasszony meg lesz elégedve a tojásokkal. Jó és friss valamennyi. Tessék megmondani a házszámot, hogy máskor is hozhassak — Száztizenhat — felelt az asszony. — Száztizenhat. — ismétli András gazda, — na, nem fogom elfelejteni. — Száztizenhét, száztizennyolcz. 11!» és még egy. No, itt a százhúsz tojás. Az asszony nem is gondolva arra, hogy András gazda bolonddá tette, kifizette a négy forintot, melyekkel aztán András gazda sietett odébb állani. Messze járt már, mikor a ténsasszony észrevette, hogy mindössze csak 35 tojást kapott. Kajári & Lipót: A „WATERBURY“ REMONTOIR-ZSEBÓRA a modern technica valódi csodája.­­ Hirdetett csinos külseje (aranyozott újezüstből), felülm­álh­atlan pontossága és csak­ 6 forint 50 krnyi hihetetlen olcsó ára kezdetben bizalmatlanságot kel­tettek iránta; de a mu­lt évi el­adások Angliában: 100,0011 drb Németországban: 82,000 drb az óra kitűnőségének ép oly fényes bizo­­nyitványnyal, mint a megriadt concur­­rencziának lármája, mely a „WA­T­ERK11K YM-tól fél, mivel: a Water­bury oly egyszerű szer­kezetű és oly nagyszerűen jár, hogy érte, minden koc­kázat nélkül három évi kezesség vállalható és mivel a Waterbury, ha ennek szüksége mégis valamikor fenforogna, oly olcsón javittatik, mint eddig semmi­féle óra a világon, például egy új rugó 35 kr. A Waterbury Watch Co. Waterbury, Connecticut É­szaka­m­­erikai egyes, államok, 2.000.000 forint tőkével és 1500 darab napi gyártással, valamint a magyarországi főraktár és javító­ mű­hely, HOTTELMANN A.-nál­­„ három évi kezességet vállalnak. “’CM Szétküldés csakis készpénz vagy utánvét ellenében. AZ EGYETEMES ISMERETEK ENCYKLOPAE­DIÁJA. US viisbox kötet és 1 kötet képes atlasz. Ara fűzve 1/.8 frt, kötve (.4­ frt-Kötetenként fűzve 3 frt. Kötetenként kötve 4 frt Évtizedekig várta közönségünk egy magyar lexikon meg­jelenését, mely pótolta volna a régen elfogyott ismeretek tárát, s a magyar viszonyokkal nem törődő német Con­­versatitlns­ Lexikonokat. A fenti munka e hézagot akarja pótolni. — Elég bő, hogy akár Brockhaus, akár Mayer Lexikonjait nélkülözhetővé­ tegye, másrészt hazai viszo­nyainkra oly nagy mérvben van tekintettel, hogy semmi­féle más idegen nyelvű Lexikon nem pótolhatja e tekin­tetben a Magyar Lexikont. Ezen a maga nemében egyetlen és különösen a magyar viszonyokat fölkaroló, minden tudományágat, történelmi, földrajzi s életrajzi adatokat tömören magában foglaló mű, egymaga úgyszólván egész könyvtárt pótolni képes. Ha komoly, s jelentékenyebb ünnepi ajándékról van szó, nem adhatunk alkalmasb művet, mint a minő a Magyar Lexikon. Kapható minden könyvkereskedésben és a PALLAS­­ IRODALMI ÉS NYOMDAI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Ií I A I» Ó HIVATAL Á B Budapest, Kecskeméti­ utcza (1. sz

Next