Váczi Közlöny, 1892 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1892-10-09 / 41. szám

XIV. évfolyam. ^»FIZETÉSI ÁHA : negyed évre 1 frt 50 kr. házhoz hordással vagy postai szétküldéssel. Egyes szám­ára : 10 kr. hajó : KISS ERNYEI ANTÓNIÁNÁL Kossuth-tér (Gyürky ház.) 41. szám. HELYI ÉS VIDÉKI ÉRDEKŰ TÁRSADALMI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. SZK­K tI ESZTOSÉG ILL KIA­DÓH­IV­AT­A­L HIKDN­TI^EK Vácz, Gasparik­­ utcza 12. sz. alatt (hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők). Kéziratokat nem adunk vissza. Bérmentetlen leveleket nem fogadunk el, jutányosan eszközöltetnek s többszöri hirdetésnél kedvezményben részesittetnek. Nyíl­t­ t­­é­r­­ sora...........................................................110 kr Bélyegilleték minden beiktatásnál 30 kr. Kétes állapot. Az italmérési és fogyasztási adó bérletek jvalevőleg a folyó év végével járnak le vá­mokban. A kormány, melynek a regálék megváltása ín elért pénzügyi eredményei alapját képezik fennen hangoztatott államháztartási egyén­­ynek, eleve megtette ezek további biztosítása □­ti intézkedéseit és megbízottat küldött vára­ikba, hogy annak intézőivel a bérbeadást főleg újabb tárgyalásokba bocsátkozzék. Az első és talán e nemben nem is az isó tárgyalás, e hó 4-én folyt le a városhá­­z, melyen a kincstári Kóka János pénzügy­­zgatósági kiküldött, a város érdekeit pedig Sáry Géza polgármester, dr. Freysinger Lajos dr. Csányi János e czélra közgyűlésileg meg­­almazott bizottsági tagok képviselték. A tárgyalás, miként a város polgármeste­ri értesülünk — sajnos — nem vezetett ered­­nyre. Nem pedig azért, mert a kincstár kép­­slője, bizonyára téves adatok nyomán, oly nyékét támasztott a várossal szemben, me­lyet annak meghatalmazottjai, okulva a ko­­mult idők tanulságos tapasztalatain, el nem adhattak. A kincstár képviselője az összjövedék bér­it 67.760 frtra praeliminálta. Ezzel szemben város meghatalmazottjai egészben 62 ezer fo­tót ajánlotttak meg, vagyis az eddigi 66.650 lyi bérleti összeghez képest 4650 frttal kere­­bet. A kincstári képviselő a tárgyalás folya­­bán ugyan leszállította igényeit és egészen 64 r­ártig szállott alá anélkül azonban, hogy a és megbízottjait szilárd álláspontjukban meg­­adhatta volna. A tárgyalás e szerint sikertelen maradt és annak jegyzőkönyvi tanúsítványa legközelebb a pénzügyminiszter elé kerülend érdemleges el­döntés végett. Bár a város érdekében fölötte fájlaljuk, hogy a bérleteket a jövőre eddigelé biztosítva nem látjuk, mégis elismeréssel adózunk a bizottsági tagoknak tapintatos magatartásukért. Csupán évi 2000 frtnyi különbözet állott a megegyezés út­jában, de mai napság ez is oly tekintélyes összeg több oldalról megnyirbált budgetünkben, hogy esetleg komolyabb tényező számába is mehet. A viszonyok a 3 év előttiekhez képest fel­tűnően megváltoztak a város hátrányára, így kiépült a balassa­gyarmati vasút, mely az idegen­forgalmat jelentékenyen megcsappan­­totta és városunkból más irányba terelte; az uj törvény megszüntette a borra és sörre nézve a kizárólagosságot és alászállitotta a be­szedhető fogyasztási adó összegét; a város és vidékén virágzott bortermelés csaknem teljesen megszűnt, mi az idegen borok behozatalának nyitott utat; a borok magas ára érzékenyen apasztotta az általános fogyasztást. Mindezek oly tényezők, melyeket a bizott­ságnak komoly méregelés alá kellett vennie. Hogy azonban a pénzügyminiszter ez irány­­bani elhatározása reánk nézve kedvezően üssön ki, kívánatosnak mutatkozik, hogy a bizottság személyesen tisztelegjen a pénzügyminiszternél és őt a megváltozott viszonyok felől alaposan tájékoztassa, és a mi fő, hozza tudomására, hogy a szegény város kizárólag a saját emelésére for­dítja azon fölösleget, melyet a bérletek árán meg­takarítania módjában állhat. A „Váczi Közlöny“ tárczája. Örömhangok t­­*. Virter Lajos cz. püspökké történt kineveztetése alkalmából. Galambos a hajjal, már közel a véghez . . . Most ért utót a fejedelmi kegy, Most csak, mivel szép lelked sima tükrét A földi fény so­sem zavarta meg. — Érezzük, tudjuk mind mi ismerőid, Aggott testedben milyen szív lakik, Azért hajlunk meg hódolón előtted, Hogy koszorúzzuk meg az igazit! Kempis megírta Krisztus követését, Tebenned testet öltve látjuk azt, Aki egy hosszú pályán, emberöltőn Lélekben ép, hitben erős maradt. Csak a szerénység volt nagyobb telkednél, Mert elvonulva éltél zajtalan, Mint drágagyöngy a tenger mélyén rejlik, Szűz­ érdem is csak a csendben fogan. Fölhozták most e rejtett drágagyöngyöt, illő keretbe, díszbe foglalók; Vigasztaló ez epigon-időkben, Hogy igaz is tud, lenni a világ. Magasra, kell az ilyen fényt emelni, Melyet kivontaik a, véka alul, Hogy nemzedékek lássál­, meg az utat, A melynek, végén a, babér virul. I’üspöknel hívna­k, Téged most ezentúl, Ki, eddig is, püspök-szí­vü valói; Apostol volt­ál, mint a, régi hősök, Frör mint­­‘éter, buzgó mint a, Pál. Nem vontál Te meg semmit a szegénytől, Hogy a jövőben ragyogjon neved, Mert a jelennek vérkönyvje omlik, Erezte mindig szerető szived. Az if­jabbaknak mindig atyja voltál, Máshoz szelíd, magadhoz szigorú; A­z igazság és szeretet nem töre övez körül, mint legszebb koszorú. ..Szeress te is, ha akarsz szerettetni!“ Te rajtad olyan szépen teljesül, Mert most ím a Te fényes ünnepednek Mennyi baráti s fiú-szív örül! — Galambősz hajjal, már közel a véghez . . . Most ért utól a fejedelmi kegy, Most csak, mivel szép lelked síma tükrét A földi fény so­sem zavarta meg. — De annál fényesb, ragyogóbb ez ünnep, Nem hivatalos bár a hódolat, Alert jól esik, hogy epigon-időkben, Korunkban is még győzhet az igaz! Nagy-Kőrös, 1892. október 1. Viz Zoltán. Vácz, 1892. október 9. Szőlőink jövője.*) Lassanként elérkezik ideje annak, hogy a szőlők ültetéséhez szükséges vesszők beszerzése fölött a gazda elmélkedjék s igy elérkezett ideje annak is, hogy a szőlők jövőjéről alkalomadtán mi is ismét elmondjunk egyet-mást. A kezdetnél rendkívül talányosnak, mesésnek tűnt az fel, hogy a hegyi szőlőket amerikai alanyokra ojtott szőlőkkel ültessük be. A sok különböző hírek, a sok sületlen, üres be­szédek, a sokféle bölcselkedő silány tanácsok, a hely­telenül keresztülvitt kísérletek sikertelenségei, azután még­hozzá az a nagy hű-hó, lárma, mel­lyel az egyes balsikert világgá bocsájtották, rettenetes sokat ártottak az uj szőlészetnek. Ha ezelőtt 5—6 évvel oly tisztán, tárgyilagosan adták volna elő az uj szőlők beállításának műveletét az arra illetékes szakférfiak, mint az én felfogásom szerint tehették volna, manapság a szőlészettel felettébb sokkal előbbre volnánk. Pedig hát azt lehetett volna tenni, mert Franczia­­ország egy évtizeddel majdnem előttünk járt, s akkor már azon gyakorlati tapasztalatok birtokában voltak, melyeknek birtokában manapság mi eléggé nyugodtan és bátorsággal léptünk az akczióba. Meg kellett volna azok gyakorlati munkálkodásu­kat tanulni s minden okoskodástól menten, egész né­pies irányban nézetem szerint úgy, mint talán mi is írunk, sok ezer, vagy talán százezer példányban kinyo­­matni, díjtalanul a szőlészek között szétosztatni. Én azt hiszem, ezen eljárás oly rendkívüli eredményeket szült volna, melyek kimagyarázhatlanok. A helyett az egész védekezés titokzatos mesterséges műnek tüntettetett fel, melytől az egyszerű munkás népség kétségbeesett. Végtére hát eljutottunk oda, ahol látunk, és így manapság tudjuk azt, hogy az amerikai alany a neki alkalmas talajban ellenáll; tudjuk azt, hogy az ojtvá­­nyok sikerülnek s tartósak — tudjuk azt, hogy az ojtványok tetemesen nagyobb termést adnak, mint az *) Az »Esztergomi Közlöny« I. évi 89. számából vettük át e reánk nézve is tanulságos czikket. A hamupipőke. — Rajz az életből. — Irta : ZL/£ á­rta:rL.ff­y Ixm­re. Gerébi pénzügyi tanácsos már öreg volt. Vállára az évek súlya nehezedett, s a házi gondok redőt. von­tak homlokára. Egy napon igen rossz kedvvel tért haza hivatalából. A hideg tél és két férjhez menő leánya az öreg úrnak elég gondot, szereztek, s kétségbeesett gondo­latai egymást űzték. Amint szobájába lépett, Margit leánya örömmel repült feléje, mire ő rózsás arczát simogatta, mely üde volt, mint a májusi regg. Eltűnt minden gond s a boldogság mosolygott feléje. A fel­­hők, melyek boldog családi élete egén tanyáztak, fe­ledésbe merültek és eloszlottak. Az idény utolsó báljáról, mely nem messze volt már, beszélgettek az asztalnál. Az anya épp azon törte fejét, hogy miképen lehetne Margit báli ruháját úgy átalakítani, hogy az újnak lássék. —­ Piát Ilma? — veté közbe a tanácsos bátor­talan hangon. Ő volt a sötét felhő, mely súlyosan nehezedett a családra. A tanácsos csak úgy szerette, mint másik leányát, de nem úgy neje. Eközben oly pillantást ve­tett férjére, mely arra bírta, hogy többé egy szót se mondjon idősebb leányáról. A társadalomban a ta­­nácsosoknak egy élő leányáról tudtak, s várjon itt a fővárosban, a sok százezernyi ember közt, gondol-e valaki oly lényre, kit saját házukban mellőzni akarnak? Ez utóbbival pedig csakugyan így történt. Ilma testileg, szellemileg fejlődött, erőteljes leányka volt, míg ellenben a fiatalabb Margit gyenge és be­teges, jóllehet az idősebbik testvér odaadással ápolta és szerette. Az iskolában már sajátságos viszony uralkodott a két testvér közt. Ilmától sokat követeltek, míg a gyengébb Margittól mit se, sőt a túlságosan alkalma­zott dicséretekből igen csekély előmenetelt tanúsított. Őt a szülők, tanítók és testvére Ilma végkép elkényez­tették. Ilma nagyon természetesnek találta, hogy test­vére mindenben előnyben részesüljön. Évek múltak és Ilmából komoly leány lett. A házi teendőkben igen jártas volt, s kora gyermekko­rától fogva nehéz munkához szokott.­­ Ha valami komoly házi dologról volt szó, mindenkor az ő ta­nácsát kérték, de mulatságokból, szórakozásból ki volt zárva. Jószive és ritka példás jelleme nem látszott felháborodni e miatt, nem irigyelte testvére helyzetét, sőt örült annak, hogy az élet fényoldalait megismerni tanulhatja. Az idény utolsó bálja közelgőtt s a szülők csak Margitra gondoltak. „Sok dolog van a­ háztartás körül“ — m­ondá gyakran férjének a tanácsosim.

Next