Vásárhelyi Hiradó, 1904. június (5. évfolyam, 133-157. szám)

1904-06-01 / 133. szám

. Szemei a fülkébe meredtek, de a sötétben csak a Palásthy mozgó alakját, körvonalait látta. Hogy mit művel azt nem tudta. Újra megcsörrent a pénz. Most már megunta a várakozást Nagy Miska. — Itt vagyok nemzetes uram! Szólt, Palásthyt sürgetve. — Mindjárt! Dörmögött Pa­lásthy s alakja megjelent az ajtó­ban Egyik kezében a pénzes zacskót tartotta. A betyárok azt a baklövést kö­vették el, hogy Palásthy­tól nem vették el a pisztolyát. A­mint Palásthy a fülkéből ki­lépett, Nagy Mihály és 2 cimbo­rája félre álltak az útból s lassan a lámpa felé indultak. Ebben a pillanatban egy 10—12 éves leányka fehér alakja jelent meg a pince gádorban. Úgy jött, mint egy álomkép. Palásthy mereven, megdöbbenve — a betyárok pedig megillető­­déssel nézték tüneményes alak­ját. — Irma . . . Kiáltott Palásthy a fájdalom és düh elfojtott hangján s a leány felé rohant. (Folytatása következik.) REGÉNYCSARNOK: A Pamete-király írta . (Folytatott) Rodriguez észrevette, hogy a szél délnek hajtja a tüzet, mely a menház környékét teljesen el­hamvasztotta. Tehát északnak kell menniök, ha ugyan bent nem égnek! A ház födele egyre rémesebben pattogott. Rodriguez odaszólt Andrisnak: „Hagyja barátom azokat a lá­dákat !“ „Már hogy hagynám?“ „Hiszen vasból vannak! Ily gyönge tűzben csak el nem ol­vadnak !“ „Igaz, úgy van!“ szólt Egbert. „Igyekezzünk mindenekelőtt biz­tonságba helyezni magunkat, a lá­dákat később is kihozhatjuk.“ Idő nem lévén a tanakodásra, egymásután kiugráltak az égő házból, miközben a hajuk meg a szakálluk meg is pörkölődött. A ház körül minden ki volt égve. Forró hamu borította kö­röskörül a földet, mely még a csizmatalpon át is égette a lábu­kat. Andrisnak egy jó gondolata tá­madt. Hirtelen a kúthoz rohant, vizet mért és azzal köröskörül meg­locsolt­a a földet. „Ide urak!“ kiálta. „Itt meg­várhatjuk a tűz végét.“ A másik kettő a kúthoz sietek. „Hát -e a öszvérek és lovak?“­ tekintett körül Egbert ijedten.­ ­ „Azok bizony elszabadultak!“ – viszonza Rodriguez. „De mi lesz most velünk!“ aggódott Egbert. „El sem bírjuk most már szál­lítani a ládákat!“ „Ez annak a nyomorult Zingó­­nak a műve!“ csikorgott Andris. „Ő gyújtotta reánk a házat!“ „Alig hihető!“ jegyzi meg Eg­bert. „Hiszen láttuk, hogy össze­esett.“ „Az igaz“, felelt Rodriguez. „De az is kitelhetett tőle, hogy csak színlelte a halált.“ „Az bizony meglehet!“ hagyta ezt helyben Andris. „Jobb lett volna felvágni a hasát, akkor biz­tosan megszabadultunk volna tőle.“ „De várjon csakugyan ő gyúj­totta-e ránk a házat?“ kétkedett Egbert. „Kétséget sem szenved, hogy ő volt!“ erősíti Andris. „Ráis­mertem a vörös hajáról!“ Ezalatt a fedélszék teljesen le­égett. A füstös gerendák össze­omlottak, jó szerencse volt, hogy a mennyezetet át nem ütötték. Andris gondolt egyet és tele vödörrel oltogatni kezdte a ládák környékét és a füstölgő ajtófél­fákat. Ez ugyan nem sokat használt, mert a tűz több tápot nem ta­lálva, végre magától is elaludt. „De hová lettek a lovak és az öszvérek?“ kérdé Egbert. „Eze­ket valamikép meg kellene ke­ríteni ?“ „Majd rájuk akadok én !“ mondá Andris. Az állatoknak ilyenkor igen jó ösztönük van és szél el­len futnak. „Majd utánuk nézek. Bizonyosan északnak szaladtak. Andris számítása helyesnek bi­zonyult. A megriadt lovak és öszvérek északnak futottak, de mintegy kétezer lépésnyire pony­­vákba és kötelekbe úgy belegu­­bancolódtak, hogy kénytelenek va­­lának egy csomóban megállani. Így akadt rájuk Andris. Kezdetben ijedten rugdalóztak, de végre is beletörődtek helyze­tükbe. Andris közeledtére újra nyug­talankodtak, de csitító szavaira lecsillapodtak s nyugodtan tűrték, hogy kiszabadítsa lábaikat a kö­telékek közül. Ez minden baj nélkül megtör­ténvén, Andris egymás mellé kö­tözte őket, a legelsőre pattant s visszanyargalt a leégett men­­házhoz. Társai örömmel fogadták. „Mégis csak derék fiú ez az Andris!" mondá Rodriguez ma­­gasztalólag. „Valóban, sokat köszönhetünk neki“, viszonza Egbert. „Józan, természetes eszével s helyes ítélő­képességével mindig eltalálja a valót.“­­ „No itt vagyunk!“ szólt Andris­ elpuszttítatlan humorral. „Egyik! Aki birtokára vagy házára ad­ó és könnyen visszafizethető hegy­­százalékok kincs­sit akar fel­venni, az forduljon Kiss L. Pál hat, engedélyezett jelzálog kölcsön közvetitőhöz Hm.­Vásárhely, IV. ker. Petőfi­ utca 23/a. 374 Ugyanott házak, földbirtokok és vendéglők eladók. Eladó föld. Mártélyon, a székhalom dűlőben, a feketehalom szomszédságában 15 és fél hold jóitűinősége ■záiatá­­föid, sxfiléskerttel és a rajta levő tanyaé­ ill!etckfeel szabad­kézből eladó* — Tudakozódhatni Gajdon Pál tulajdonossal VI. ker., Buvár-utca 6. sz. a. 460 * \ 3 ? 4 C I N®.rí'..kert már a­lá.‘­j! difii IMS! csohoz sem szól. • sem tá ska, sem pe­dig zseb, miután egy alig pénztárca nagyságú kis gépezet egy nyomásra ki­nyílik és egy csavarás által a legtisz­tábban mutató és tetszés szerint beáll­ítható látcsővé változik át, amely épp oly távolra és tisztán mutat, mint a leg­nagyobb látcsövek. Tessék kirakatom­ban megtekinteni! Úgyszintén villamos zseblámpa, villamos bot, amely nyo­másra gyönyörű vill­amos világítást áraszt. Nincs tűzveszély,­ Szél el nem oltja! Nem kell gyufa! Éjjel nappal készen és kéznél van. Úgyszintén villamos éb­resztő óra, éjjel egy gomb megnyo­mására az időt fényes világítás mel­lett mutatja.­­ Helyszűke miatt csak a következő néhány cikket sorolom fel szigorúan szabott árak mellett: látcsö­vek 2 frt. 50 krtól, hőmérő 40 krtól, légsúlymérő 80 krtól, szemüveg 65 krtól és feljebb, pontosan orvosi rendelés szerint is kapható; szemüveg-tok 4 kr. Nickel zsebóra 1 frt. 80 krtól, ezüst­óra 2 frt. 60 krtól, 14 karátos arany­óra 11 írttól, fali-óra 1 frt. 40 krtól, ébresztő-óra 1 frt. 20 król, inga-óra 5 frttól, 14 karátos arany-gyürü 2 frtől 1904. szerda, junius 1. künkben sem esett kár. A sze­rencse még ebben is kedvezett. A kötelek összegubancolódtak s a lovak megfogták benne magu­kat.“ „No hála Istennek!" könnyeb­bült meg Egbert. Most már jól vagyunk. Legalább lóháton me­hetünk s a kincset is magunkkal vihetjük.“ Egymásra nézve, még nevettek is, hogy a lány úgy leborotválta őket. „Legalább nem kell borbély­hoz mennünk!“ mondá Andris tréfásan. „Vigyázzunk, hogy útonállók kezébe ne kerüljünk, mert azok különben megberetválnának ben­nünket“, jegyzé meg Rodriguez. Azután lóra kaptak s tovább folytatták utjokat St. Loius felé. (Folytatása következik. Vásárhelyi Híradó nyomdájából. Bel­em­ing, hogy ti legjobb és legolcsóbb köz­­vetité a “SS® Hirdetés marad. sjMLI gyorsan és előnyösen házat, birtokot, üzletet, árut venni $y w~® vagy eladni akar, * ügyes, hivatalnokot vagy más alkalmazottat, bármiféle állást # ā J s vagy foglalkozást keres, áf* * lakást, üzletet, birtokot stb. ®SB R I bérbe venni vagy adni kiván, társat, pénzkölcsönt stb. keres, • szakácsnőt, szobalányt, min­­yit ! denest, gyermekleányt, udva­rost stb. keres, biztosan és leggyorsabban eléri célját, ha igénybe veszi a --------------------------­Vásárhelyi Mirai® hirdetései* 4» fi! száza­,SJW lék pUT egész évi kamat mellett pénzkölcsön J£ e­g i i­­­s postamester, iroda­l­om­vásárhely, Szegedi­ u. 8. városház átellenében. 1413 amerikai gyorsjoró és Egy háztartási mérleg ingyen. Mesésen olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott raktáramból világhírűi s kiválós­águkért általánosan kedvelt mexitiói coüst-áruh­aat és pedig 1­­ 6 drb mexikói ezüst asztali kés, ezüst evőkanalat dessertvillát, 1 drb mexikói ezüst le­­vesmeritő kanalat, 1 drb mexikói ezüst tejmeritőt, 2 drb eleg. szalon asztali gyertyatartót. 157 46 drb “SS“ 6 frí 50 kr.­ Minden megrendelő ezenkívül tulat'a romké­cen­ egy amerikai gyors­­főzit és egy szavatosság mellett* pontosan működő 12 és fél kiló hord­­képességű­ háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (belül is,­ mely­nek tartósságáért és kiváló minőségé­ért 25 évi jótállást vállalok. Szétkül­dés a pénz előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai­ raktárból. Scheffer D. Senior Budapest, Vil­., Bezerédi­ utca 3. sz„ szerezhető havonta min­den kockázat vagy’ különös előismeret nélkül. Küldje be­ rögtön lakcímét "■ E. 103, an Konst* Eisele Stuttgart, Ludwigstr. 56. címre. ÄBÖRFIU vételik Korowitz Klár vendéglőjében (volt Budai féle üzlet.) 403 Kitűnő szatymasé fe©3»ok ! Kapta friss csapolásu­ kő­bányai per sör! Ta® Pénzkölcsön Máz­dalás, Lánc-utca 2. szám alatti ház a szabadkézből eladó. Tudako­­zódni lehet ugyanott d. e. 8—11, d. u. 2—5 óráig Kristó János kőműves mesternél. 459 és feljebb, óra bőrzacskó 4 kr., óra­kulcs 3 kr., óraüveg minden nagyság­­ban és vastagságban 6 és 9 kr., egy óra tisztítása 40 kr., egy órarugó be­­tevése 32—52 kr. Azonkívül egyéb, itt fel nem sorolt cikkek, úgy alkalmi ajándékok a legalapobbtól a legfinomabbig dús választékban, jutányos szabott árban kaphatók. A leghíresebb óragyárak készítményei­ből raktáramban nagy választék. El­adás nagyban és kicsinyben. Chronometer, Glashütte és ütő­ zseb­óra vagy bármely komplikált javítások versenyképes árban eszközöltetnek Úgy­szintén látszerelt aranyműves munkák, a legkomplikáltabbak is készíttetnek. Egy óra biztosítás bármily törés ellen 30 kr., régi aranyat, ezüstöt a legmagasabb árban megveszek, vagy becserélek. Vidéki megrendelésnél a meg nem felelő árut 8 nap alatt visszacserélem, vagy a pénzt­­ az okozott költséggel együtt megtérítem. 1306 mm ZSIGA SZEGED­, mtg- Kárász­ utca 14., a Prófétával szemben, főtér. Alapitta­­tott 1894. Óra-, ékszer- és látszer-üz­­let, raktár és külön javitómű­hely.

Next