Vásárhelyi Hírlap, 2018. január (12. évfolyam, 1-20. szám)
2018-01-29 / 18. szám
A gyűlöletbeszéd ellen kampányolnak Az előítéletekből, tudatlanságból származó hozzászólások volt a témája a tréningnek, amit a hétvégén szervezett a Divers Egyesület a Teleki-Köpeczi házban pedagógusoknak. Előfizetésért hívjon: 0265-260170 Z,««fi . _———_ HqSä IUn BBun a Vásárhelyi Hírlapban! VÁSÁRHELYI IKül mm XII. ÉVFOLYAM ■ 18 (2618 ) SZÁM KB] EH ;fILM ■■■•’»?■ MAROSSZÉK NAPILAPJA« ALAPÍTVA 2007-BEN | W^i I Ó ^H| Az önmagunkra figyelés csodája A stressz mára olyannyira népbetegség, hogy még az iskolások mindennapjait is beárnyékolja, megszabadulni tőle azonban kevesen képesek. Pedig néhány egyszerű meditációs gyakorlattól nem kellene visszariadnunk, mert sokat segíthet a felgyülemlett feszültség levezetésében. C Magyar szakembert alkalmaztak Floreáék A marosvásárhelyi polgármesteri hivatal magyar anyanyelvű kommunikációs szakembert alkalmazott Gáspár Botond újságíró személyében az RMDSZ marosvásárhelyi szervezetének a javaslatára. Q Helytálltak a fiatal játékosok Hat, 23 éven aluli kosárlabdázóval játszotta le a bajnok Kolozsvári UBT elleni hétvégi hazai bajnoki mérkőzését a Marosvásárhelyi Maros KK. A csapat helyzetét az anyagi problémák mellett a sorozatos sérülések is nehezítik. Megéri a megyei és városi önkormányzatnál dolgozni, megugrottak a fizetések Bőkezűvé vált az állam A közalkalmazottak és az állami intézményekben dolgozók indokolatlanul nagy fizetéséről sokat és sokan beszéltek az elmúlt időszakban, miután országszinten megemelték a béreket. Megpróbáltuk megtudni, mennyit keresnek a marosvásárhelyi polgármesteri hivatalban és a megyei tanácsnál. Csak részben jártunk sikerrel, de az nyilvánvaló vált, hogy a több ezres fizetésekről szóló híreket nem a képzelet szülte. FOTÓ: HAÁZ VINCE CT] ill! Januártól az országos minimálbér növekedésével a közalkalmazottak fizetése is újra nagyobb lesz Román történelem másként Az első fordítás kötetét mutatta be a hétvégén Marosvásárhelyen, a Bernády Házban a Mentor Könyvek Kiadó. Sorin Mitu: Az én Erdélyem című könyvét Sebestyén Mihály fordította, Demény Péter lektorálta és összevetette az eredetivel. Gálfalvi Ágnes a lábjegyzeteket szerkesztette. 2. Vonzóak az erdélyi egyetemek Egyre népszerűbbek az erdélyi egyetemek a magyarországi fiatalok körében, akik közül sokan nem is térnek haza, hanem a határon innen igyekeznek boldogulni tanulmányaik elvégzése után.