Vásárhelyi Napló, 1924. szeptember (1. évfolyam, 173-196. szám)
1924-09-02 / 173. szám
eseteket 5 árért készítetván epe, a sarok. Jitatraktár, sfüzék, kális hisziteje 5íszerész szám alatt sínben.) »riba, is állandóan ó első minőrázssa kamalmában. larálás ában. enyeres áruitruk van. éti borok :ó mészbe . Gyorsan idlólakkok. « misz, Leg- •« k. Minden Isten főtt , és konya. 03 . savanyák '50. Nullás, ^ rpa. Leg- « felcsibban £■ fűszeráru £ ,a mellett, ben töretnek 4KRA om a t. kö NEMZETI karmas h?téges fennfizzei, i”'á risssn Ch.r- • igeneire fal. figyelmét. r nő •DÁS. dadísi r . A ne. t sm .8 »3 alamint a levő tizifajbi sorrend fizetendő •csen el fog o. 8 órsz .v, dedől g •so»» órháss-1?) d. «. 8 ól a holt-Ittiszai őrségére tett fizetendő lelyen, mint trverés al stóság által árakban is 4 augusztus gatóság tt van!! rsi-u ca piacon) szalbó üzlete, öltönyök, tok, bőrkabátok A gazság sokféle. Vannak például olyan emberek és népek, melyek a más szerzeményét ellopják. Ezeket tolvajoknak nevezik. Akik erőszakkal tépik ki szomszédjaik kezéből a pénzes bukszát, meg a zsebéből az aranyórát, ezek rablók. Ilyen például a királyi román hadsereg legénységének 98 százaléka és a festett tisztikarának 67 és fél percentje. Vannak azután olyan emberek és népek is, amelyek finoman bánnak el szomszédaikkal és más földi halandókkal, akik ideigóráig a hatalmuk alá kerültek. Akik annyira finomak, hogy olajjal kenegetik a korbács helyét és az égbe küldendő túszok számára zenélő akasztófákat állítanak. Akik a pofon előtt keztyűt húznak és a korbácsot, mielőtt az az embertársuk hátán pattanna, lizoformmal fertőtlenítik, nehogy tetánust kapjon a szegény áldozat. Ezeket finomaknak hívják. Szóval van mindenre név és paragrafus, csak arra nincs, hogy mit követ el az, aki a távozó vendég helyére ül be a kávéházban és az asztalon hagyott borravaló felét zsebrevágja, a másik feléért pedig a pincér háláját nyugtázza fejbólintással. Olyanfajta szemtelenség ez, melyre a polgári életben pofonnal szoktak válaszolni, nemzetközi vonatkozásban azonban csak néma megvetéssel és utálattal. Nem véletlenül kívánkozik tollunkra ez a kis erkölcsi elmefuttatás. Nem is ma leült úgy laposan, melynél egy megkótyagosodott félbolond, vagy cinikus gazfickó viselkedik úgy, mint a tintahal, midőn a maga gazságait nem is szépítve, szórja maga körül a kloákát, hogy ha már ő elmerült, sárral szennyeztessék be annak a férfiúnak a ruhája is, aki őt egykor, mint jószivű jóltevője, hivatalba emelte. Ezt már letárgyaltuk. Nem erről beszélünk hát, hanem egy másik felháborító aljas eset kapcsán emelünk szót, melynek szerzői szintén Eskütt-fajta emberek, mert a mi halálos, a mi eskütt ellenségeink, mégpedig a cselákok, áldozata a magyar liszt és amely ellen cselekedni, bármit tenni mi is képtelenek vagyunk. Egy szóval amit egyelőre tűrnünk kell, mint a ragyás esőt az égen, a békarajt a tó szélén, port a levegőben s fojtó illatot a nemzetközi trágyadomb ammoniákos közelében. Szinte észre sem vettük egészen máig a változást, mely a gabonapiacon történt. A sikerek és külföldi kereskedők lassanként eltünedeztek a gabonapiacról s helyettük egy új generáció, egy ismeretlen új fajta tűnt fel, mely mindennap lassan, nehezen indított és addig az istennek sem vett egy szem búzát, mig Bécsből, Prágából és Pozsonyból direktívákat, sőt pénzt nem kapott. Jól van ! Gondoltuk. Hát hiszen nekik kell a búza és mi adjuk el. Hadd lakjanak jól az ártatlanok, ha már a patkányméreg kevés nekik ! Egyszer azután kezdett feltűnni a pesti gabonapiacon, hogy nem csak az irányítás jön Pozsonyból és Prágából, hanem a pénz is. És hogy lassan eltűnnek a dollárok, a font a svájci frank s nincs més pénz a gabonapiacon, mint a cseh pimasz pénze, a szokol. És ma már azt is tudjuk, hogy Budapest semmi, mert a központ Prága és a magyar búzának, árpának, tengerinek az árát ott irányítják és ott szabják meg. Szóval hiába dúzod szegény magyar a földet, hiába fizeted a drága bért, a magas adót, a horribilis cselédbért, hiába csírázod be a magot szíved verejtékébe, hiába imádod a te jó Istenedet az áldásért, a magyar Isten hiába ad több - kevesebb áldást, ringó kalászt, acélos magot, minden hiábavaló, mert annyit ér csupán a búzád, amennyit a cseh pimasz azért jó kedvében engedélyezni elég kegyes. Szóval kisül, hogy a te búzád nem is a tied, hanem a cseh pimaszé. Azé a ritkán jólakott éhenkórász nációé, amelyik soha egy szemet sem vet és nálad arat. Momentán nem tudunk az eljárás ellen semmit tenni, csak leszögezni, utálattal, undorral és nemes haraggal . . . Ára 1500 korona. Hódmezővásárhely, 1924 szeptember 2. kedd I. évfolyam, 173 ik szám. SZERKESZTŐSEI: SZENT ANTAL-UTCA 7., TELEFON 209 HADOSZItAL: SZENT ANTALL-UTCA 7., A „KULTURA“ RT KÖNYVNYOMDÁJÁBAN TELEFON 33 POLITIKAI NAPILAP FELELŐS SZERKESZTŐ: FEJÉRVÁRY JÓZSEF KIADJA: A „KULTURA“ RT Négymilliós dohánypalánták Mártélyon. Búzája régen országon hirű, mert sehol olyan lánglisztet nem ad az élet, mint itt a níxen, a tüzes földeken termett. Rétesnek nem is való más búza, csak ez, a Tisza tájékáról és még valamennyire a Bácskából. Most azután híressé tett a mártelyi dohán? is. Illetőleg csak nehány ps. láma, melyek»** a pénzügyőrök fedeztwsc fel. T v*ig ezen a részen nem t*rou v bfcá *tot» pénzügyigazgatóság. Enves lehat ujdonitani, hogy m. s többen ti se t - d. hánypalántát, »i.esküi h-t/f r«i engedélyt kaptak, v gyi i ér -k vans is. V iont akad; olyan egyén is, aki kiváltotta az okmányt, ha a megengedettnél többet növelt. Pedig a törvény nagyon szigorú a mindez ’Vámfelatti tőért 31 ezer és 200 korona drogot ír elő. Ezt idejében közölte a Vásárhelyi Napló, óva intvén az érdekelteket, hogy egy szálat se tűrjenek meg a százon felül. A pénzfigygazgatóság most Baric#” FTM facat 117 dohánypalántáért 4 millió korona bírságra marasztalta el. Megbüntette ugyanazon rézen 40 tiltott palántáért Bánfi Jutásiét is. A Farkhréten Cz. Nagy Ernő esett ebba a helyzetbe, őt is megbírságolták. Negyvenéves jubileumát ünnepelte a Barackosi Olvasókör. Vasárnap ünnepelte fennállásának negyvenedik évfordulóját a Barackosi Olvasókör. A nagyszabású jubileumi ünnepségre nemcsak a környékbeliek, hanem a városból is sokan sereglettek össze, így többek között ott ittu Kun Béla nemzetgyűlési képviselőt Fejérváry Bertalan dr tanácsnokot, a vroskép életében, Hiss Albert gazdálkodó , » Gzda» éviiség kifendöltjét, Greguss Mant a »urisi Olvasókör elnökét, Balog Sandot a GE alelnökét és másokat. A városból e kes vendégeket a jubiláló olvasókör vettő leg - élén Kovács Esztike üdvözölte kerekedni, kedves szavakkal, majd a Jakab László lelkész által tartott istenitisztelet vezette be az ünnepséget, melynek során számos felszólalás hangzott el. Kun Béla nemzetgyűlési képviselő az olvasókörök hivatásáról szólva a 48 as eszmék és a Kossuth-kultusz ápolásáról emlékezett meg a megjelentek nagy és lelkes tetszésére. Fejérváry Bertalan dr Vásárhely közönségének üdvözletét tolmácsolta és arra kérte a jubiláló kör minden tagját, hogy szolgálják lelkesedéssel továbbra is az egyesületük hazafias céljait. Balog Sándor ismételte meg ezután a pénzügyi kormányzat ellen után útfélen felhozottkifogásait, majd a nagyobb siker kedvéért azt kivánta, hogy a kormány tiltsa ki a szocialisták háborúellenes gyűléseit, mert, —mint hallgatóságának zajos helyeslése közepette kijelentette, — Csonkát,agyarország polgársága mindaddig nem mondhat le a háborúról, mig a trianoni ,béké»s határai érvényben vannak. Kiss Albert a Gazdaszövetség képviseletében szólalt fel. Utánna Greguss Máté beszélt s a bazekosi polgárság ama kívánságának adott kifejezést, amely szerint Barackosnak tefonállomásra volna szüksége. Török Lajos tanító mint az 1884 ben alakult kör egy a alapító tagja a régi idők polgári egységéremtatott rá mint olyan példára, amelyet követni kell a mai kor magyarjainak ha azt kívánják, hogy a nemzet újra nagy és bődeg legyen. Fejős János a kör jégéje ismertette ezután az olvasókör történetét s végül szavalatok majd a Szózat eléneklése fejezték be az ünnepséget, amely után banketten vettek részt a megjelentek. Folyik az őstermelői bizonyítványok kiosztása Az új rendszerűstermelési bizonyítványok felálllásának munkáját még vasárnap is folytató 8% adóhivatal, amaly még ezen a héten is permanenciában lesz, hogy a kicserélés akadálytalanul megtörténhessék. Ezt a célt szolgáli as aa intévkedás is, hogy a külterületi gazdák részére Vásárhely Kutason, Tatáraincon és Kardoskuton adják ki a bizonyítványokat. Mindezekből tehát az látszik, hogy az adóhivatal a maga részéről móden intézkedést megtett az őstermelési bizonyítványok gyors és kényelmes kicserélésére. Mint értesülünk, eddig körüleül háromezren kérték a régi bizonyítvány kicserélését, ami azt jelenti, hogy az érdekelt polgárság nagyobbik fele már megkapta az új rendzerü őstermelési bizonyítványokat. Mikor erről beszámolunk, israbelten rá kell mutatni arra, hogy az új rendszer, ha egy kissé körülményesebb és az első alkalommal teljesebb aditszolgáltatást is kíván meg, valamint az ellenőrzést is latezívebbá teszi, mint a régi rendszer, mégis jelentős előnyöket foglal magában. Eddig ugyanis az volt a helyzet, hogy az őstermelési bizonítványokat negyedévre",kint kellett megújítani, míg a mar kiadott bizonyítványok úgy gazdilagi évre szólnak. A másik előnyös változtatás, hogy a jövőben a termelő családtagjai is kaphatnak őstermelési bizonyítványt, ami az egyes gazdaságokra nézve rendkívüli haszonnal jár. Tényként lehet megállapítani azt is, hogy a pénzügyminiszter sok mindenben magáévá tette be új rendszer eredeti formájával szemben az egyesérdekképviseletek részéről megnyilvánult kívánságokat, így az új őstermelési bizonyítványoknak három helyett csak egy oldalát kell kitölteni, míg az ellenőrzés terén pedig a tervezett vámkapus ellenőrzés helyébe a piaci ellenőrzés lép. Ezzel kapcsolatban említsük meg, hogy Fejérváry Bertalan dr tanácsnok a forgalmi adóhivatalban értekezletet tartott és ez alkalommal a forgalmi adóellenőröket a kellő felvilágosítással látta el arra vonatkozólag, hogy az ellenőrzést a közönség zaklatásától mentesen végezzék, nehogy a piac forgalmit akadályozva legyen. A miniszterelnök Genfbe utazott, Budapestről jelentik: Bethlen miniszterelnök, Dituváry külügyminiszter, Khuené Hadarváry Sándor és Gajzágó miniszteri tanács kíséretében vasárnap délelőtt Genfbe utazott. A miniszterelnök utazása előtt úgy nyilatkozott, hogy a genfi tanácskozáson nem vesz részt hivatalosan, mert hiszen a hivatalos kiküldöttek: Apponyi, Korányi és Táncos, mari Genfben vannak. A miniszterelnök Genfben érintkezésbe kíván lenni az ott nagy számben összegyűlő külföldi politikai személyiségekkel. A miniszterelnök és kísérete tegnap este 9 órakor érkezett meg Genfbe. Pénteken ül össze a nemzetgyűlés. Budapestről jelentik. Tegnap délelőtt 10 órakor a parlament elnöki szobájában megjelent Propper Sándor, Pickter Emil, Szeder Ferenc, Drózdy Győző és Pakots József nemzetgyűlési képviselők a nemzetgyűlés összehívását kérő ív átadása végett. A képviselőket Zsitvay alelnök fogadta és mintegy háromnegyed óra hosszat tanácskozott velük. Zsitvay az ellenzéki képviselőkkel folytatott megbeszélés után azonnal a népjóléti minisztériumba ment, hogy Vass József helyettes miniszterelnökkel tárgyaljon az összehívás ügyében. A tárgyalás eredményeként a Házat péntek délelőtt 10 órára hívják össze. Korányi Frigyes a Nemzetek Szövetsége előtt i a bejelentik: Korányi Frigyes báró pénzügyminiszter vasárnap a Nemzetek Szövetsége ülésén hos- szabb beszédet mondott, melyben elismerését fejezte ki a szövetségnek Magyarország pénzügyi megsegítéséért. Meggyőződött arról Magyarország, hogy a szövetség nem a hatalmas nemzetek pártfogása céljából alakult, hanem magas eszményt szolgál. Ha kicsi is a kölcsön összege, az megmentette az országot a végső kétségbeeséstől s megállította a magyar pénzt a lejtőn. Kü ön köszönetet mondott Korányi Smith főbiztosnak, aki máris meghódította népünk bizalmát. A Nemzetek Szövetségének működése, ha továbbra is ebben az irányban hidd, elő fogja mozdítani azt a békét, melyben az igazsághoz, szabadsághoz és emberi méltósághoz való jog meg fog illetni minden nemzetet és minden embert. A lakás miatt drága a megélhetés. Budapestről jelenti a MTI. Dalnoky Kovács Jenő számítása szerint augusztusban, annak ellenére, hogy a lakbér emelkedett, a megélhetés 0,5 %-kal olcsóbbodott. A lakbéren nyitá Judtx augusztus folyamán 19 %, olcsóbbodást mutat. Felrobbant lőporraktár. Konataninápolyból jelentik : Sin Stefano mellett fekvő Maliakeni lőporgyár felrobbant. A halottak száma 15. Poincaré robbantotta ki a világháborút. Parisból jelentik: Marlitte Irsnen ivó szociális tanulmányt közöl a háborús drágaságról és abban azt a megállapítást teszi, hogy Poincaré francia köztársasági elnök robbantotta ki annak idején a vi.háborút. Női kötött kabát 140 180 250 ezer K és feljebb, fiú szvetterek 55 ezer K és feljebb 17 A [/ D A (IY K J) A 1 ' ! ks,ti“«.. "«<5?ey.TM?c*,TM*»«alsó HU Ali U M-ul Aa illSlftAftn A* 1 Női mellény (boeró) fekete 60 ezer K és feljebb, trikók mindig a legolcsóbb I fin I 17 ! FH Ifi 1T 1 Férfi kötött kabát 160 ezer K és feljebb* naptáron. h & N Ä K R 1 A D A N vlliÖUtJttiti ioÄTkknTLÄ L köny és ,löi kötött ruhák dö-O legfinomabbig Y egyszerűtől a áll)118i áron lesznek kiárusítva. AddráSSy-UtCa.