Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1920. szeptember (16. évfolyam, 196-310. szám)
1920-09-16 / 208. szám
2 Szeptember 26. a választás napja. (Hirdetmény.) tálat már tudott dolog. Vásárhely 1. vitasztóber illntében szeptember 26 in lesz a választás. Erre vosatkozólag Hubacsek Pál válasstáti biztos az alábbi hirdetmányt adta ki : HódaeaSvásárhely ib. város IIB nemzetgyülési vitasitó kerületiben dr. Bralik Gusztiv nemzetgyűlési tag lemondása folytán szükségeset vált választás folyó évi szeptember hó 2- án a a kerület belterület! 1. 2. 3. 4 továbbá a hűbérületi 2. 3. 5. szavazókiiralben vagyis azokban, melyekban a választók selma a 600-at meghaladja, folytatólag mág szeptember 2- án lesz. A válaisztói eljárás mindenkor reggel 8 órakor kezzdődik. A választók UBvazékbrfmként, szava■átszedő küldöttségek elütt szítanak. Az 1 sB választókerület szavazó kereti A) a belterületet*. Az elsB szavazókörhoz tartozsik : az Areiz utca páratlan számú házal, a Vajda utca páros számú házal, a Lázár utca páratlan szálán házal a Vajda utcáig, a Deák Ferenc utca piron azáau házal, a Petéd Bice páros számú házal, a Bocskay utca páros aráma háza, az Andráásy utca páratlan aráma házal a Petőfy utcáig, a Zrínyi utca házal az Árvíz és Vadas utcáig, a Szaubal utca házal a Lázár ás Daák Faranc utcáig, a Hunyadi uta Szegvári u. Kapitány u. Ureatlán u. Rónai u. Hédi Pál u. Kontuth tár, Szegedi út, Hiltár, Szőayl u. Csengettyű u Templomtér, Szentkirály u Lehel u. Árpád u. Bettfályi n Oldal* kosár a. Béla u. Kellip u. Rózsa u Tósfi u Lánca u. Virág u Szent Antal u.Dárla Valéria éa Szegfű utca ötszas házai, Az Andrásy utca páros alápsu házai a Bocskay utcáig. A 2-ik szavatókörhöz tartoznak: a Damjanka utca piros anáma házai a Holló utcáig, a Holló utca páratlan aránu házai, a Révay utca páros ásássá házal, a Lázár utca piros aztaja házal a Damjankce utcáig, a Szentesi utca páratlan száma házal a Lázár utcától a Lévai utcáig, a Kazincsi, Verbőczi, Bárány, Miklós, Szigligeti utcák házal, a Mihály utca házal a Holló utcáig, a Ráday, Beöthy, Szivárvány, Szalay, Galamb, Kemény, Gyulay, Zsoldon, Lenkey, Szadényi utcák házai, a Pálfy utca hssal a Holló és Révay utcáig. A 3-ik azavarókórház tartósnak: a Szentesi utca páros számú házai a Deák Ferenc utcától a Teleki utcáig, a Teleki utca páros számú házai, a Wlassln nice páros száma házai, a Gróf Csáky Albin tér 1 éa 9 azámú házal, a János tér 1 és la számú házal, az Andrásai utca páratlan számu házal a Petfifi utcától a Gróf Bercsényi utcáig, a Petfifi Utca páratlan számu házal, a Deák Ferenc utca páratlan számú házai, a Cukor, Fácán, Könyves, Zelimond, Nagy Sándor, Barzaenyi, Parkaa, Kirinai, Márton, Gróf Bercsényi, Újvilág és Völgy utcák házai. A 4 Ik szavazókörhöz tartoztak: a Bocskai utca pirotlan számú háza, az Andrista utca pároa száma házal a Bocskai utcától a Jász- tárig, a János tér 9. 4. 5. számu házal, a Nap utca pároa számu házal, a Klauzál utca piros száma házal az Értek utcáig, az Érsek utca párna száma házal, a Bilint utca páratlan száma házal a Fény utcáig, a Kistópart utca páratlan száma házal a Bajna utcáig, a Toldy, Éva, Vas, Mátyás, Anna, Dob, Majsa, Kasza, Ráz, Papök és Fény utcák házal. Az ő-ik azevazókikhöz tartoznak : a Klauzál u. piros ez. házai s Sugár utcáig a Sugár u piros anáma hizal, a Kin,öltés u. pároa az. hizal, a vasúti pályaudvar, a Rietópart u. pároa azáma házal és a páratlan sz. házai a Baza utcától vágig, a Bálint u. páros az. házai és a páratlan az. házai az Érsek utcától végig, az Érsek u. páratlan számú házat, az Ag, Berkenye, Só, Szilva, Rostély, Tavasz, Levél u házal, a Görbe u. házat a Sugár és Kisöllén utcáig, a Nyár u. házal a Klatöltén utcáig, a Gábor u. házal. A belterületi 1. s havazókör szavazatszedő küldöttségének elnöke Faragó Sándor v. tanácsnok; elnök helyettese Moese Károly takarékpénztári díja átvitető; jegyzője Kenéz Jozéf számvevő; jegyző helyettese Bogyó Géza váróturbistoa. A azavazatizadó bizottság a Mária* Valéria utcában lévő ált.etemi népiskolánál működik. A választók száma: 1284. A belterületi 2 fk szavazókör tiava■atszsdő küldöttségének elnöke d. Verga Sándor árvasziki elnök ; elnökhelyettese Dr. Endrey Antal ügyvéd; jegyzője Balogh Sizdar városi tradulazt'; jegyarhelyettese Kaetykó Pál áll. tanító, E ■icvaaatszedB küldöttség a Dmlanlov utcában lévő állami elemi népiskolánál működik. A vilasalók száma: 813. A balterüleki 9 Ik szavazókör szavazztazsde küldöttségáeek élyiké dr. Caáky Lajos t. lófigyánc^ elnökhalvetteae Nyitányul Arcaki eveiő, jegyzőjé 81* mun Józeef v. aljegyző, jegyzőhelyetlene Moldvai Gyula v. írnok, E szavazat az edő bizottság a Hagy Sándor utcában lav. ev. ref. népiskolánál működik. A választók száma : 711. A belterület 1410 szavazókör szavazatszedő kiadottságének elnöke dr. Jubias Mihály v. tanácsnak; elnökhelyettese Nagy Gyula réf. tanító; jegyzője Bartha látván v. pénztári ellenőr. E siavanatszeda küldöttség a Hálta? utcában lav. ev. ref. népleketáná működik. A vátaestök ezáma: 668. A belterületi 6-ikezavarékór esavazztsiedó hildöttaigénak elnöke Fejérváry Bartalan v. tanácsnok, nőnekhelyettese stzv. Kendéná Nódy Emilia. És a küldöttség a nyár utcai iskolában működik. Itt 614 szavazó van. VÁSÁRHELYI reggeli újság 1920 szeptember 16. Két énffilkossif. Ttfzip dálután két caisillossifl «estről tettek jelentést a readöralgas. Kitmár’utca 64 szám alatt Rébik M. Szikály 83 év«? gazdálkodó a kamatébanakasztotta fel csajét, »Ir« tódát éazravették, már halott volt. Rábák hasázn idő óta batsgeskodik, emiatt vált mag be élettől. Aa önsyllbeacég ténye kétségtalan láváé, blacolás «»Holiéná* val«malika!. A másik őnsyllkasséf a költs* fölején, a csókáéi olvasókörnél történt* hű! Basa Jinos isbasztolta fal magit, fia ösgyilkossá* got a szomszédja, Sajtos Pál vatta éssze, aki aaalta 458 tanya szám alatt lakoiát, Bon* Károlyt érte altatta. A rendőrség kimet! a hely Binra, hogy a vicsiálatot nagtartas._________________ Rósz vitás jár a hozás mérlegekre. Szántalan reidalat látást alag az előbbi időben, milyaknek mindegy!!** aelgeru kötelaseéjávé teszi ■ bstóségask, hogy csakis hitelssített mérlegeket lakét base nilel a mindasak ellen* kik est nan témák, lagarélyasabban al kall lárei. A randelst folytán a vásárhelyi rendőrség s keddi piacon már legyultst tartott, vagy azzal végződött, hogy ayáaz rakás karós máriáséi koboztak el. A hazai' mértek*! kölönös elősieratattal hassnálják Vásirhalyan, a careak oka abban található aas«, hogy azzal lsflebben lahet ezatal. A hezes Beiriagak tulajdoncsal elles mailedéit a kihágisi allé rác. Uit hattunk, hogy a raadonig többszöria ma fogja ismételni e taársamúltakat, nem félje tarsi, hogy a méragdráiz áron vásárló közösség még ilyen úton laki lágyán láva a zaabplóceák éhséginek. öngyilkossági kísérlet a Tiszán. Kimentették az árból. Keddan délben szakszavú telefonjelentés likasait az algyői standőrségtől a vásárhelyi kapjtányi hivatalhoz, mely felátta, hogy az algyői vasúti hídról kedden délelőtt a Tiszába ugrott Sziver Lakon hódmezővásárhelyi kereskedő azonban sikerült őt kimenteni a vizéből, jelenleg Algyőn ápolják. Hogy fel késztatta Szíván arra, hogy éledtél mag akart vélni, azt taig nem lakat tudni arról azon- Ioan baszilnak, hogy az utóbbi napokban nagyon ezsltált vitaibadóst tanunitott, viláadna, hogy pillanatnyi sinazavarbast kovatta ai végzatezis várható láttát. Az Algyől cemndőrzág lakatása folytán különb*^ a randőrcég vizsgálatot indított* hogy világosságot darítssn Síivar Ssgyilkossági kbsérlaténak okira nézve. nyári színház. Heti műsor Csütörtök: „Fadera". (B.) Péntek : „Eaflil sirály“. (C.) Siamba!. . Eiflsf sirály", (h) Legújabb» A nemzetgyűlés mai ülésén napirend Korányi Pil* ay*^ pénzIgyanBlastor szólalt fel. Majd áttértek szinesákokról szóló törvényjavaslat tárgyalására. A Ház Gaál Gasztos Snditványait alvati, majd Szétar honvédulai asvnkztor válaazsit Faaztar Bála interpsilációjávs, ki vaillai Bambid Viktarnak is Jánas Cadrének a Tiszapór Friedriah*»Usaas kát karosa taanlánsk Bicébe sző* kését leplezte la ■ minap. A honvédelmi aalaisiisz kijalantatta, hogy láziló sikk miatt Joaon Bedrsellaa elivgitési paranCSot adtak ki. Toascsányi igazságugyanul Bisz János Endra szökését ismerteti. Ezután Faeglar Béla szólalt fel, Haltairól biszilt, közönséges gazambarnik farija. ítélet a Tisza gyilkosság köspörében. Budapest. A N. S. I. jelenti: Pontban 10 órakor vonult be a hadbíróság tárgyaló termébe Zoltán ezredes elnök vezetésével a bíróság. A tárgyaló terem már 10 óra előtt megtelt főként a Tisza családhoz tartozó körökkel és képviselőkkel és katonatisztekkel. Az elnök felhívására a jegyzőkönyvet vezető főhadnagy olvasta fel az ítéletet, mely szerint a hadosztály bíróság Dobó Istvánt összes katonai kitüntetéseitől való megfosztásra és kötél általi halálra, Sztanykovszky Tibort tiszti rangjától való lefokozásra és kötél általi halálra ítélte. Hüttner Sándort tiszti rangjától való megfosztásra, hadsereg kötelékéből való kizárásra, kitüntetéseinek elvesztésére és 15 évi szályos börtönre ítélte, minden év október hó 31-én sötét zárkával súlyosítva. A vizsgálati fogságban eltöltött 6 hónapot beleszámították a büntetésbe. A hadosztálybíróság Vágó Wiilheim Jenőt 3 havi börtönre ítélte. A vizsgálati fogságban eltöltött 3 hónappal büntetését kitöltöttnek nyilvánítják és azonnal szabadon bocsájtják. A bíróság kimondotta, hogy a halálos ítéletet először Sztanykovszkyn, azután Dobón kell végrehajtani. Szállítási igazolvánnyal lehet csak lisztet szállítani. Budapest. A N. S. I. jelenti: A közélelmezési miniszter elhatározta, hogy ezután a rozsot, búzát, stb. csak külön szállítási igazolvány felmutatásával enged számtani. Postán sem lehet többé küldeni 10 és 20 kilós csomagokat. Az utazás alkalmával engedély nélkül legfeljebb 5 kilót lehet vinni. Budapesten vasárnaptól kezdve a zsemle ára 2 korona 70 fillér, de csak jegy ellenében kapható, úgyszintén vendéglőkben a tészta is. Gyilkosság Weisz Manfréd villájában. A N. S. I. jelenti: Tegnap délután Weisz Manfrédnak, a csepeli tölténygyárosnak a Lendvai utca 13. szám alatti villájában egy betörő lelőtte a házmestert, mikor az épen megzavarta gonosz munkájában. Az éjszaka folyamán a rendőrség nyomozott a gyilkos után, ma délben 1 órakor sikerült elfogni. A József főherceg szállodában egy rendőr felismerte személy leirása után és letartóztatta. Egyébként Kun Sándornak hívják, parasztos kinézésű, rovott múltú alak, aki nem régen szabadult ki a fegyházból. VIRM&. TÉVERMI asmbtu, mert emberi dolog. 8 cisk Akkor baj, hs ha ember nem igen Akarja, beismerni. Sok családi perpatvar enyelgéssű szebidillne, ha az a beismerés megvolna és kevesebb lenne a makacsáig. Például az öreg Sabáné talán ma is élne, ha nem lett volna olyan makacs. Hindig nyelvelt az arával és tetveinek mondotta. Egyezer asntán girincon fogta az öreg ember is mint a kotlát szokás, bemártotta a Tissa kubikjába. Gondolta, elmegy a kedve. De nem. Az öreg asszony a feje fölött kinyújtotta a két kézit s az ujjaival ott is azt mondotta, hogy te tetves. Az öreg Suba azután megvárta, míg abbahagyja. Abba is hagyta a nő, de akkorra kinyúlt, el is temették az öreg pedig ölt egy pár esztendőt, pesz kész. Lám az öreg Szirbik csizmadia tudott parancsolni a nyelvinek. Hiker is- igény lett aa baiából, nem volt szabad tegesnie tovább, de az öregnek sehogysem állt a szájára a böcsölet, hogy izé, maga, vagy , hogy uresém, hiszen még piron a fele a gyereknek, ahogy tegnap megráncigálta. mégis tudott vele azét ejteni. Például, a hogy a csiriz kellett neki, nem mondta, hogy add ide, vagy adja ide, haném Így szólt, kegy, öcskös adaz- i eék ide a csirizös tál! Ilyen a ezé, abból lehet érteni. Mikor Szakpeán Jankót leány nénébe vitte a kérő, Jani sok bolondot kezdett összebeszélni. Figyelmeztette a kérő: kerekebbet János! János röhögni kezdett s kivágta a ásót: abrincs! Igy a Jani, mégse ment hossá a lány. Sokféle a gusztus. Bendiikóné százféleképp mögemtölte a krumpli levest, mégis tálastul vágta utánna a bekvárt.-