Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1920. szeptember (16. évfolyam, 196-310. szám)

1920-09-16 / 208. szám

2 Szeptember 26. a választás napja. (Hirdetmény.) tálat már tudott dolog. Vásárhely 1. vitasztóber illntében szeptember 26 in lesz a választás. Erre vosatkozólag Hu­bacsek Pál válasstáti biztos az alábbi hirdetmányt adta ki : HódaeaSvásárhely ib. város I­IB nem­­zetgyülési vitasitó kerületiben dr. Bralik Gusztiv nemzetgyűlési tag lemondása folytán szükségeset vált választás folyó évi szeptember hó 2- án a a kerület belterület! 1. 2. 3. 4 továbbá a hűb­é­­rü­leti 2. 3. 5. szavazókiiralben vagyis azokban, melyekban a választók selma a 600-at meghaladja, folytatólag mág szeptember 2- án lesz. A válaisztói el­­járás mindenkor reggel 8 órakor kezz­dődik. A választók UBvazékbrfm­ként, szava­­■átszedő küldöttségek elütt szítanak. Az 1 sB választókerület szavazó keret­i A) a belterületet*. Az elsB szavazókörhoz tartozsik : az Areiz­ utca páratlan számú házal, a Vajda utca páros számú házal, a Lázár utca páratlan szálán házal a Vajda utcáig, a Deák Ferenc­ utca piron azáa­u házal, a Petéd Bice páros számú házal, a Bocs­­kay­ utca páros aráma háza, az Andráásy utca páratlan aráma házal a Petőfy­ ut­cáig, a Zrínyi utca házal az Árvíz és Va­das utcáig, a Szaub­al­ utca házal a Lázár ás Daák Faranc utcáig, a Hunyadi ut­a Szegvári u. Kapitány u. Ureatlán u. Rónai u. Hédi Pál u. Kontuth tár, Szegedi út, Hiltár, Szőayl u. Csen­gettyű u Templomtér, Szentkirály u Lehel u. Árpád u. Bettfályi n Oldal* kosár a. Béla u. Kellip u. Rózsa u Tósfi u Lánca u. Virág u Szent Antal u.­­Dárla Valéria éa Szegfű utca ötszas házai, Az Andrásy utca páros alápsu házai a Bocskay utcáig. A 2-ik szavatókörhöz tartoznak: a Damjank­a utca piros anáma házai a Holló utcáig, a Holló utca páratlan ará­­nu házai, a Révay utca páros ásássá házal, a Lázár utca piros aztaja házal a Damjankce utcáig, a Szentesi utca pá­ratlan száma házal a Lázár utcától a Lévai utcáig, a Kazincsi, Verbőczi, Bá­rány, Miklós, Szigligeti utcák házal, a Mihály utca házal a Holló utcáig, a Rá­day, Beöthy, Szivárvány, Szalay, Ga­lamb, Kemény, Gyulay, Zsoldon, Len­key, Szadényi utcák házai, a Pálfy utca hssal a Holló és Révay utcáig. A 3-ik azavarókórház tartósnak: a Szentesi utca páros számú házai a Deák Ferenc utcától a Teleki utcáig, a Teleki utca páros számú házai, a Wlassl­n nice páros száma házai, a Gróf Csáky Albin­ tér 1 éa 9 azámú házal, a János tér 1 és la számú házal, az Andrásai utca páratlan számu házal a Petfifi ut­cától a Gróf Bercsényi utcáig, a Petfifi Utca páratlan számu házal, a Deák Fe­renc utca páratlan számú házai, a Cu­kor, Fácán, Könyves, Zelimond, Nagy Sándor, Barzaenyi, Parkaa, Kirinai, Már­ton, Gróf Bercsényi, Újvilág és Völgy utcák házai. A 4 Ik szavazókörhöz tartoztak: a Bocskai utca pirotlan számú háza­, az Andrista utca pároa száma házal a Bocskai utcától a Jász- tárig, a János tér 9. 4. 5. számu házal, a Nap utca pároa számu házal, a Klauzál utca pi­ros száma házal az Értek utcáig, az Érsek utca párna száma házal, a Bilint utca páratlan száma házal a Fény ut­cáig, a Kistópart utca páratlan száma házal a Bajna utcáig, a Toldy, Éva, Vas, Mátyás, Anna, Dob, Majsa, Kasza, Ráz, P­apök és Fény utcák házal. Az ő-ik azevazókik­höz tartoznak : a Klauzál u. piros ez. házai s Sugár ut­cáig a Sugár u piros anáma hizal, a Kin,öltés u. pároa az. hizal, a vasúti pályaudvar, a Rietópart u. pároa azáma házal és a páratlan sz. házai a Ba­za utcától vágig, a Bálint u. páros az. házai és a páratlan az. házai­ az Érsek utcától végig, az Érsek u. páratlan számú há­zat, az Ag, Berkenye, Só, Szilva, Ros­tély, Tavasz, Levél u házal, a Görbe u. házat a Sugár és Kis­öllén utcáig, a Nyár u. házal a Klatöltén utcáig, a Gá­bor u. házal. A belterületi 1. s havazókör szavazat­­szedő küldöttségének elnöke Faragó Sándor v. tanácsnok; elnök helyettese Moese Károly takarékpénztári d­íja át­­vitető; jegyzője Kenéz J­ozéf számvevő; jegyző helyettese Bogyó Géza várót­­urbistoa. A azavazatizadó bizottság a Mária* Valéria utcában lévő ált.­etemi népis­kolánál működik. A választók szá­ma: 1284. A belterületi 2 fk szavazókör tiava­­■atszsdő küldöttségének elnöke d. Ve­rga Sándor árvasziki elnök ; elnök­he­lyettese Dr. Endrey Antal ügyvéd; jegy­zője Balogh Sizdar városi tradu­lazt'; jegyarhelyettese Kaetykó Pál áll. tanító, E ■icvaaatszedB küldöttség a Dm­­lanlov utcában lévő állami elemi nép­iskolánál működik. A vilasalók szá­ma: 813. A balterüleki 9 Ik szavazókör szava­­zztazsde küldöttségáeek élyiké dr. Caá­­ky Lajos t. lófigyánc­^ elnökhalvetteae Nyitányul Arcaki eveiő, jegyzőjé 81* mun Józeef v. aljegyző, jegyzőhelyetlene Moldvai Gyula v. írnok, E szavazat az edő bizottság a Hagy Sándor utcában lav. ev. ref. népiskolá­nál működik. A választók száma : 711. A belterület 1­410 szavazókör szava­­zatszedő kiadottságének elnöke dr. Ju­bias Mihály v. tanácsnak; elnökhelyet­­tese Nagy Gyula réf. tanító; jegyzője Bartha látván v. pénztári ellenőr. E siavanatszeda küldöttség a Hálta? utcában lav. ev. ref. népleketáná­ mű­ködik. A vátaestök ezáma: 668. A belterületi 6-ik­ezavarékór esava­­zztsiedó hil­döttaigénak elnöke Fejér­­váry Bartalan v. tanácsnok, nőnekhe­lyettese stzv. Kendéná Nódy Emilia. És a küldöttség a nyár utcai iskolá­ban működik. Itt 614 szavazó van. VÁSÁRHELYI reggeli újság 1920 szeptember 16. Két énffilkossif. Ttfzip dálután két caisillos­­sifl «estről tettek jelentést a readöralgas. Kitm­ár’utca 64 szám alatt Ré­­bik M. Szikály 83 év«? gazdál­kodó a kamatéban­­akasztotta fel csajét, »Ir« tód­át éazravették, már halott volt. Rábák hasázn idő óta batsges­kodik, emiatt vált mag be élettől. Aa önsyllbeacég ténye kétség­­talan láváé, blacolás «»Holiéná* val­­«malik­a!. A másik őnsyllkasséf a költs* fölején, a csókáéi olvasókörnél történt* hű! Basa Jinos isbasz­­tolta fal magit, fi­a ösgyilkossá* got a szomszédja, Sajtos Pál vatta éssze, aki aaalta 458 tanya szám alatt lako­­iát, Bon* Károlyt érte altatta. A rendőrség kimet! a hely­ Bi­nra, hogy a vicsiálatot nag­­tartas._________________ Rósz vitás jár a hozás mérlegekre. Szántalan reidalat látást alag az előbbi időben, milyaknek mindegy!!** aelgeru kötelaseéjávé teszi ■ bstóségask, hogy csakis hitelssített mérlegeket lakét base nilel a mindasak ellen* kik est nan témák, lagarélyasabban al kall lárei. A randelst folytán a vásárhelyi rendőrség s keddi piacon már legyu­ltst tartott, vagy azzal vég­­ződött, hogy ayáaz rakás karós máriáséi koboztak el. A hazai' mértek*! kölönös elősieratattal hassnálják Vásirhalyan, a careak oka abban található aas«, hogy azzal lsflebben lahet ezatal. A hezes Beiriagak tulajdoncsal elles mailedéit a kihágisi allé rác. Uit hattunk, hogy a raadonig többször­ia ma fogja ismételni e taársam­­últakat, nem félje tarsi, hogy a méragdráiz áron vásárló közösség még ilyen úton la­ki lágyán láva a zaabplóceák éhsé­­ginek. öngyilkossági kísérlet a Tiszán. Kimentették az árból. Keddan délben szakszavú tele­­fonjelentés likasait az algyői standőrségtől a vásárhelyi kapj­­tányi hivatalhoz, mely felátta, hogy az algyői vasúti hídról kedden délelőtt a Tiszába ugrott Sziver Lak­­on hódmezővásárhelyi kereskedő azonban sike­rült őt kimenteni a vizé­ből, jelenleg Algyőn ápol­­ják. Hogy fel késztatta Szíván arra, hogy éledtél mag akart vélni, azt taig nem lakat tudni arról azon- I­oan baszilnak, hogy az utóbbi napokban nagyon ezsltált vitaiba­dóst tanunitott, viláad­na, hogy pillanatnyi sinazavarbast kovatta ai végzatezis várható láttát. Az Algyől cemndőrzág lakatása folytán különb*^ a randőrcég vizsgálatot indított* hogy világos­­ságot darítssn Síivar Ssgyilkos­­sági kbsérlaténak okira nézve. nyári színház. Heti műsor­­ Csütörtök: „Fadera". (B.) Péntek : „Eaflil sirály“. (C.) Siamba!. . Eiflsf sirály", (h) Legújabb» A nemzetgyűlés mai ülésén napirend Korányi Pil* ay*^ pénzIgyan­Blastor szólalt fel. Majd áttértek sz­in­esákokról szóló törvényjavaslat tárgyalására. A Ház Gaál Gasztos Snditványait alvati, majd Szétar honvédulai asvnkztor válaazsit Faaztar Bála interpsilációjávs, ki vaillai Bam­bi­d Viktarnak is Jánas Cadré­nek a Tisza­pór Friedriah*»Usaas kát karosa taanlánsk Bicébe sző* kését leplezte la ■ minap. A hon­védelmi aalaisiisz kijalantatta, hogy láziló sikk miatt Joaon Bedrs­ellaa elivgitési paranCSot adtak ki. Toascsányi igazságugyanul Bi­­sz János Endra szökését ismer­­teti. Ezután Faeglar Béla szólalt fel, Haltairól biszilt, közönséges gazambarnik farija. ítélet a Tisza gyilkosság köspörében. Budapest. A N. S. I. jelenti: Pontban 10 órakor vonult be a hadbíróság tárgyaló termébe Zoltán ezredes elnök vezeté­sével a bíróság. A tárgyaló te­rem már 10 óra előtt megtelt főként a Tisza családhoz tar­tozó körökkel és képviselők­kel és katona­tisztekkel. Az elnök felhívására a jegyző­könyvet vezető főhadnagy ol­vasta fel az ítéletet, mely szerint a hadosztály bíróság Dobó Istvánt összes katonai kitüntetéseitől való megfosz­tásra és kötél általi halálra, Sztanykovszky Tibort tiszti rangjától való lefokozásra és kötél általi halálra ítélte. Hüttner Sándort tiszti rangjá­tól való megfosztásra, hadse­reg kötelékéből való kizárásra, kitüntetéseinek elvesztésére és 15 évi szályos börtönre ítélte, minden év október hó 31-én sötét zárkával súlyosítva. A vizsgálati fogságban eltöltött 6 hónapot beleszámították a bün­tetésbe. A hadosztálybíróság Vágó Wiilheim Jenőt 3 havi börtönre ítélte. A vizsgálati fogságban eltöltött 3 hónappal büntetését kitöltöttnek nyilvá­nítják és azonnal szabadon bo­­csájtják. A bíróság kimondotta, hogy a halálos ítéletet először Sztanykovszkyn, azután Dobón­­ kell végrehajtani. Szállítási­ igazolvánnyal lehet csak lisztet szállítani. Budapest. A N. S. I. jelenti: A közélelmezési miniszter el­határozta, hogy ezután a rozsot, búzát, stb. csak külön szállítási igazolvány felmutatásával en­ged számtani. Postán sem lehet többé küldeni 10 és 20 kilós csomagokat. Az utazás alkal­mával engedély nélkül legfel­jebb 5 kilót lehet vinni. Buda­pesten vasárnaptól kezdve a zsemle ára 2 korona 70 fillér, de csak jegy ellenében kap­ható, úgyszintén vendéglőkben a tészta is. Gyilkosság Weisz Man­fréd villájában. A N. S. I. jelenti: Tegnap délután Weisz Manfrédnak, a csepeli tölténygyárosnak a Lendvai­ utca 13. szám alatti villájában egy betörő lelőtte a házmestert, mikor az épen megzavarta gonosz munkájá­ban. Az éjszaka folyamán a rendőrség nyomozott a gyilkos után, ma délben 1 órakor si­került elfogni. A József főher­ceg szállodában egy rendőr felismerte személy leirása után és letartóztatta. Egyébként Kun Sándornak hívják, parasztos kinézésű, rovott múltú alak, aki nem régen szabadult ki a f­egyházból. VIRM&. TÉVERMI asm­btu, mert emberi dolog. 8 cisk Akkor baj, hs ha ember nem igen Akarja, beismerni. Sok családi perpatvar enyelgéssű szebidillne, ha az a beismerés megvolna és kevesebb lenne a makacsáig. Pél­dául az öreg Sabáné talán ma is élne, ha nem lett volna olyan ma­kacs. Hindig nyelvelt az arával és tetveinek mondotta. Egyezer asntán girincon fogta az öreg em­ber is mint a kotlát szokás, be­mártotta a Tissa kubikjába. Gon­dolta, elmegy a kedve. De nem. Az öreg asszony a feje fölött kinyújtotta a két kézit s az ujjai­val ott is azt mondotta, hogy te tetves. Az öreg Suba azután meg­várta, míg abbahagyja. Abba is hagyta a nő, de akkorra kinyúlt, el is temették az öreg pedig ölt egy pár esztendőt, pesz kész. Lám az öreg Szirbik csizmadia tudott­­ parancsolni a nyelvinek. Hiker is- i­gény lett aa b­aiából, nem volt szabad tegesnie tovább, de az öreg­nek sehogysem állt a szájára a böcsölet, hogy izé, maga, vagy , hogy ur­esém, hiszen még piron a fele a gyereknek, ahogy teg­­­­nap megráncigálta. mégis tudott­­ vele azét ejteni. Például, a hogy a­­ csiriz kellett neki, nem mondta,­­ hogy add ide, vagy adja ide, ha­ném Így szólt, kegy, öcskös adaz- i eék ide a csirizös tál! Ilyen a ezé, abból lehet érteni. Mikor Sza­­k­peán Jankót leány nénébe vitte a kérő, Jani sok bolondot kezdett összebeszélni. Figyelmeztette a­­ kérő: kerekebbet János! János röhögni kezdett s kivágta a ásót: abrincs! Igy a Jani, még­se ment hossá a lány. Sokféle a gusztus. Bendiikóné százféleképp mögem­­­­tölte a krumpli levest, mégis tá­lastul vágta utánna a bekvárt.-

Next