Vasárnapi Újság, 1847 (14. évfolyam, 659-709. szám)

1847-02-14 / 665. szám

hordó nő, kinek hibáiért még sem a’ szegény férjnek kell a’ felelőséget vi­selni? De hiszem azt, hogy ha esze, kedve teljesítésében meggátolják, akkor még kevésbé lesz hajlama a’ tőle meg­kívántaknak eleget tenni. Inkább venném ki egy macska körmölésére gyermeke­met, mint egy oly anya fésülésére, kinek „légy u­fját” netalán férje szemes­sége meggátolta. E­­szerint hát világos, hogy nejeinkre nézve hasztalan kínoz­nak minket az úgy nevezett „férji be­csület“ mamássával. Ellenben az ezt illető rögeszmék eltörlésében igen tete­mes jogalmaink volnának. Elsőben is magunk mindjárt szabadabban mozog­hatnánk, ’s olyas aprólékos félre ka­­csingatásaink mindjárt nem szúrnának anyucira szemet, mihelyt magas erkölcs bitói állásunkról mi is, a’ teremtés u­­rai, egy parányival alább lépnénk. Ek­kor jőne ám el a’ „leben és leben las­sen“ paradicsoma, melynek kényelmes éteit most suttomban alig meri gya­­korolgatni egy egy előítéleteken felt ill emelkedett nem éppen „gerlicze“ pár. Másodszor nem lennénk kitéve azon oly méltatlan szemrehányásnak, hogy mi férjek egészen más emberek va­gyunk, mint széptevő korunkban. Hát hiszen tán azért fáradoztunk, nyüzs­­gölődtünk akkor anynyit, hogy­, ha a’ Rubiconon átmehettünk, a’férfi koronát — néha sajátságos ékekkel is díszítve — nyugalomban viselhessük. A’ méh is nyá­ron át gyűjtött mézét télen munkátlanul élvezi, ’s ha kirepül is egyszeregyszer csak a’ ragyogó napsugarakban akar gy­ö­ny­ör­ködni, nem pedig a’ hó fedte mezeken száguldani. Igazságtalanul mondják hát nekünk, hogy idegenekkel vígak, mu­lattatok, kedv­keresők vagyunk, házi körünkben pedig még jó, ha hallgatá­sunkat zsimb, panasz vagy békétlenség unalmas hangjai nem szakítják félbe. Hiszen persze bizony, hogy az ember a’ roszszat otthon jobban meglátja, mert kárát is jobban érzi, de miért az igazi kárt még egy képzelt kárral is szapo­­rítni ? Az ostromoltam előítéletnek meg­szűnése tehát minket is oldana azon terhes kötelesség alól, hogy otthonunkat háznépünkre nézve kellemessé tenni igyekezzünk. Kapnánk mi a’ ki ezen szakmát helyettünk elvállalja, ’s mily boldogság egy hűséges házi barát . Ez nem várja hogy a’ férj mulattassa őt, sőt ő töltet időt az egész háznéppel Én meg vagyok győződve, hogy a’ szegény férjek ellen intézett szembe és háta megé való gyanusitgatásnak legna­gyobb része csupa irigység eredménye. Nekem ne mondják, hogy egy megcsalt férj sorsában nincs semmi irigyelni va­ló! Némely embernek elég, ha valahol csendes nyugalmas életet lát; nem áll­hatja mint egy gyermek a’ tó sima fel­színét, ’s egy követ vet belé, hogy gyö­nyörködjék a’ felháborított víztükör nyugtalan remegéseiben. De vegyen valaki el egy szép vagy vagyonos nőt­, bezzeg minden nyelv megindul, hogy őt egy kincset őrző sárkány sorsára kár­hoztassa ’s kénszeritse. Vannak olyak is, kikben a’ savanyu szőllő históriája újul meg ’s a’ kik sikeretlen ostromu­­kan való boszszuságból, mivel a’ nő erényét nem lehetett, becsületét mocs­kolják. Vannak ismét, kik maguk gya­nús vagy több mint gyanús állapotban lévén, mint ama’vágott farkú róka,sor­sukban osztozó társakat keresnek vagy költenek. A falában a’ nős férfi a’ feljebb idéztem fohászkodás eredményében két­szeresen van sajtolva; mind abban a’ mit megadott, mint abban a’ mit meg-7*

Next