Vasárnapi Ujság – 1855

1855-06-17 / 24. szám - A tűz. Hegedűs 190. oldal / Természettudomány

191 Igy tanultunk világot, meleget előállítani, tüzet rakni s azt mesterséges légvonat segélyével magasra felszitni; de a tüz, mint az ember szenvedélyei, bár a jóra erőt adnak, könnyen le­rázzák uralkodásunkat, s mint a szenvedély lelkünket, keblünk békéjét felemészti : ugy a tüz, ha fékeit szétrombolja, vagyo­nunkat elpusztítással fenyegeti.Ha tehát felszítottuk a tüzet, an­nak eloltásáról is kell gondoskodnunk. Oltásra czélszernek a már elégett s az éghetlen anyagok, az elsők betakarván az égő anyagot, az elenynek az égő tesztek­ egybekelését akadályozzák, az utóbbiak a tűznek meleget kiszíván, az égő testet annyira meghűtik, hogy ez az élenynyeli egyesülésre képtelenné válik. A viz mint elégett test betakarja az égőt s az éleny hozzájárul­tát akadályozván, oltja a tüzet. Zsiradékra homokot hányva a homok tetemes meleget kiszív, s igy a zsiradékot annyira meghüti, hogy többé élenynyeli egyesülésre képtelenné válik vagyis — mindennapi nyelven szólva — elalszik. Végre a tüzet eloltani sikerülvén, értekezésünknek is vé­gére értünk. Szabadjon még egy pár pillanatot vetni vissza azon tüneményekre, mikkel ugyszólva útközben találkozunk. A tavasz zsibongó életéből kiindulva láttuk, hogy a termé­szetnek más örök tavasza is van, a vegytani élet, melly szüntelen működik s szüntelen meleget és fényt, a hidegség sötétség meg­váltóit nemzi, — láttuk, hogy még a mult században valamelly rejtélyes anyagnak tárták a meleget, s csak midőn a vizet alkat­részeire felbontani sikerült, akkor tanultuk meg, hogy az égés (a tűz) az elemeknek egyesülése, az ellentéteknek egybeolvadása; láttuk, miszerint mindenben, ugy a tűz tüneményében is a ter­mészet szabatos törvényt, áthághatlan rendet tart, láttuk , hogy a szilárd anyagok csak felolvasztva vágynak egyesülni hogy csak akkor, ha érintkezhettek, ébred fel bennök e lappangó­s vágy, melly egyszer felébredvén, ellenállhatlan. Az éjszaki sark közelében lakik egy nép, melly lapp népnek neveztetik s melly, ha igaz, velünk magyarokkal is rokon, el­szakadt testvérnép volna. — Ha két lapp találkozik s egymást üdvözölni akarják, annak jeléül orraikat dörzsölik egymáshoz. Midőn gyermekkoromban e sajátságos szokásról hallék, kaczag­tam, mert mélyebb jelentését nem értem. De midőn a vegyész munkateremébe léptem s láttam mint olvasztja fel a savany a rideg érczeket, mint pattog ki két különböző érczlemez egyesü­léséből a villanyszikra, mint rezeg a mágnestű, mint siet a hozzá közeledő vas felé, eszembe jutottak távol ked­veseim , a hű barát, kitől messze tengerek viz-sivataga, az el­hunyt rokon, kitől a sir setét ürege elválasztott; visszaemléke­zem a barát kézszoritására, a haldokló csókjára, mellyel tán örökre elbúcsúzott, s eszembe jutott a lapp sajátságos köszöntése és nem kaczagtam többé. Repüljön bár a gondolat tengeren és síron túl, s egyesítsen a képzelet álma távol kedveseinkkel, de csak, ha kéz kezet sző­rít, ajak ajakhoz ér, csak akkor olvadnak össze a szellemek, csak akkor sugárzik a ragyogó szemből a szeretet lángja, hogy fen­nen hirdesse az örök frigyet, mit a dobogó szivek mélyében kötött Isten mindenhatóságának végrehajtója — a nagy ter­mészet! Charles M. párisi állatszolidito. Azt mondja a szentírás, hogy midőn Isten e világot megte­remté, az egész föld és minden rajta levő állatok urává tette az első embert, a kinek olly szépen engedelmeskedett oroszlán, tigris, s egyéb mai világban fenevadnak nevezett állatok, miké­pen a pásztor-embernek az ő hűséges ebe. Ezen állítást gyakran láthatni kivált vidéki vendéglőkben képekkel ábrázolva, a ho­lott Ádám és Éva kényelmesen sétálgat oroszlán, tigris, pár­ducz, elefánt, óriás kígyó, krokodil, s egyéb efféle állatok kö­zött, mellyek­ mind alázatos jobbágyi meghunyászkodással térnek ki az ártatlan földi uralkodó pár útjából. Ezen magamegadás azonban ugy látszik tüstént megszűnt a vadállatokban, mihelyt a tüzes pallosu angyal száműzte a bűnbe esett párt földi para­dicsomából, a­mit onnan merünk következtetni, hogy a paradi­csomi jelenettől fogva legutóbbi időkig sem festve, sem megírva nem jutott az emberek közé ollyan hagyomány, melly arról ta­núskodnék, hogy itt vagy amott, igy meg ugy barátkoztak az emberek az úgynevezett fenevadakkal , arról azonban számta­lan a példa és megivott eset, milly borzasztó kegyetlenséggel , esnek az embernek kivált a tigrisek és hiénák, más az ő fajukhoz tartozó nagyobb rokon vadállatokkal egyetemben. Vannak egyes kivételes esetekre vonatkozó jegyzetek az oroszlán ember kiméléséről, mellyek azonban vagy csudadolgok közé — mint a Dániel próféta története — vagy egyszerűen az adomák sorába tartoznak. Az utóbbi századnak kivált innenső felében olly dolgok megkísérlésére vállalkoztak a korszak választott gyermekei, mellyek végrehajtásáért a pogány időkben talán istenitették, a vakság századában pedig mint ördöggel szövetkezett bűbájos gonoszokat, talán máglyán égették volna meg. E hallatlan vál­lalkozási, kisérleti hajlam, s kivitelre törekvő vakmerőségnek nagy része nemes, szellemdús , s az emberiség jóllétét czélzó szándékkal van párosítva; más része pedig csupán bámultatási kívánságból, anyagi haszonból vagy lehetlennek tartott dolgok kivitelére törekvő ellenállhatlan ingerből származik. A világszerte bámulatot s álmélkodást gerjesztő tünékeny jelenetek közé tartozik Charles M. párisi állatszeliditő, ki jelen­leg Németország fővárosait látogatja meg hires állatseregletével (menagerie). Volt már Pesten is ollyan állatsereglet-tulajdonos, ki be mert menni az oroszlán kalitkájába, de ollyan ember még aligha volt a világon, ki ollyat bátorkodott volna csele­kedni, a­mit Charles mivel. Bemegy , rendesen szép finom gyolcs ingben, fekete mel­lényben és nadrágban, hajadon fővel, sorba­n mint egymás után következnek a legvérszomjasabb fenevadak kalitkájába, kis lovag­korbác­csal, mellyet inkább játékszernek mint fegyvernek te­kinthetni. Ott bent pedig egész hatalmaskodással mint valami közönséges házi ebnek neki esik a borzasztó hiénának, mellynek annyira kedves eledele az emberhús, hogy felkeresi a temetőket, s kiássa sírjából a halottat, hogy húsából kedvére lakozzék, és ugy elpántolja azzal a kis ostorral, hogy csak ugy ordit belé a vadállat, s végre is mint a kutyakomédiás betanított ebei olly engedelmesen megtesz mindent, mit hatalmas gazdája paran­csol neki, kinek mindenható fegyvere , páratlan bátorsága. Az oroszlánok ketreczében a földön heverésző s tompa mély han­gon dörmögő állatfejedelmek közé heveredik, czibálja serénye­ket, vágja őket a kis ostorral, hogy csak úgy csattog a bőrük, ha nem engedelmeskednek neki, dulakodik, tusakodik, birkózik ve­lök, farkon fogva ide oda rángatja, akárhányszor a földhöz vágja, mikor már összevissza taszigálta czibálta őket, akkor neki megy a mérgesen dörmögő, szikrázó szemű oroszlánnak vagy tigris­nek, szétfesziti, a mint csak birja a száját, s a­mi eddig soha nem látott vakmerőség, beteszi tulajdon hajadon fejét az előbb felingerelt fenevad szájába, mellynek irtóztatóan villogó fogai, ha összecsappannának, a nyaktilónál is gyorsabban elválaszta­nák törzsétől azt a vakmerő bátor fejet. Mind ezen mutatványokat olly m­indennapias bátorsággal, annyi természetes egyszerűséggel és biztonságérzettel hajtja végre Charles úr, hogy a nézőnek eszébe sem jut a koczkára tett életért remegni, csak bámul, csak álmélkodik a fölött, amit ha szemeivel nem látna, tán nem is lehetne vele elhitetni. Mikor azután e mutatványok végeztével egy elefánt uzson­názása, s az uzsonna mellett egy igen ügyes majom inaskodása és inasos dézmálásai felvidíták a feszült figyelmű közönséget, s s kezdik az oroszlánok, tigrisek, hiénák, kazuárok ketreczeibe beadogatni a nagy nyers húsdarabokat, és ezekben felébredvén természetes vérszomjuk, irtóztató ordítással és dühös haraggal neki­esnek a benyújtott nyers húsnak, s villogó, szemekkel csat­togó fogakkal kezdik azt konczolni, akkor aggodalmas rémület­tel fordítja szemeit a néző a ketrecz vasrúdjai felé, mintha meg akarna győződni, vájjon elég erősek-e, nem birja-e azokat szét­törni a dühös fenevad, mellyet az imént Charles kénye kedve szerint tánczoltatott, s vele hempergett a ketrecz talaján. A mult számunkban közlött kép azon helyzetben ábrázolja Charles-t, midőn a királytigris száját szétfesziti, hogy saját fe­jét beledughassa. oo

Next