Vasárnapi Ujság – 1857

1857-03-22 / 12. szám - Tóth Lőrincz (arczkép) 93. oldal / Élet- s jellemrajzok

Franczia- és Angolországba. Hazaérvén, kiadta ,,Uti tár cm" czi­mű­ terjedelmes munkáját, melly a legjobb magyar utazási leirások közé tartozik. Ez volt azon időpont, mellyben Tóth Lörincz csaknem végké­pen bucsut mondva a költészetnek, egész tevékenységét a politikai, jogtudományi, hirlapirodalmi és egyesületi téren kezdé kifejteni. 1843. a nemzeti casino, 1842 a pesti ref. ekklézsia jegyzője volt. Az akadémia által kiadott Werbőczy „Hármas könyvének" ma­gyarra fordításában kiváló részt vett. Az 184 ® é s 1847 . ország­gyűlések alatt ő irta a Pesti Hírlap tudósításait a követi tábla ülé­seiről; a jelesül irt czikkekre az akkori olvasók bizonyosan még most is kedvesen fognak visszaemlékezni. Azonkívül Pozsonyban az országgyűlési Napló szerkesztése körül is foglalkozott s az or­szággyűlésen több távollevő mágnás követe volt.­­­­ Mikor pedig ama nagyhírű védegylet megalakult, Tóth Lőrincz választatott az egylet középponti jegyzőjévé. Midőn a váltótörvényszékeket be­hozták, váltóügyvéddé is lett s szorgalmasan űzte egyéb rendes ügyvédi foglalkozásait. Az élet által igénybe vett ennyi különnemű munkásság mellett valóban nem fogja csodálni senki, hogy költői művek alkotására ideje nem maradt. Az 1847­­­-i országgyűlésen mint Breznóbánya város követe foglalt helyet­­ a sz. k. városok érdekében, mindig szabad szellem­ben nyilatkozva, nem csekély küzdelmeket vívott. A munkás és erélyes férfiút két tárgy foglalkoztatta különösen : a magyar ügy­védi kar emelése s a magyar akadémia ügye. E körüli felvilágoso­dott és szabadelmü nézeteit ez időben két jeles röpiratban tette közzé. Az egyik czime ..Ügyvédi állapotok a másiké . ..A nyelv, tudományosság és academia körül." Az akadémiai törvénytudományi osztály 100 aranyos nagy jutalmát ekkor szintén ő nyerte el azon terjedelmes művével, mellynek czime : ..Ügyvédi reform." de melly untig sem nyomtattatott ki s a viszonyok változtával valószínűleg elveszté érdekét. Az 1848—49-ik évek multával, mellyekben Tóth Lőrincz tevékenységével szintén gyakran találkoztunk, leginkább ügyvédi foglalkozásának s főleg a jogirodalomnak élt. Az uj törvé­nyek magyarázói között első helyet foglalt el s a Heckenast által kiadott nagy Törvénytár legtöbb kötetei az ő tollából származtak. Igen becses röpiratokat irt az Ősiségről(1852),Örökösödésről(1853). Az .,Ujabbkori Ismeretek Tára" 6 vastag kötetét, miknek első ré­szét ő szerkeszté, nagyszámú becses dolgozatokkal gazdagította. Legújabban a „Törvénykezési s jogtudományi Tárt" szerkeszti s az ő tollából folyik a „Hétköznapi könyvtárban" megkezdett népszerű ,, Ismerettár" is. Mind ezeken kívül Tóth Lörincz 1852. óta egy igen díszes és fontos hivatalt visel, a m. akadémia pénztárnokságát, mellyre a meghalt Helyneczy helyébe választatott. Mondjunk-e még többet, hogy derék hazánkfiának sok­oldalú képességét, hangyaszorgalmát és tiszteletre méltó érdemeit bebizonyítsuk? —n. kapy­­»yftrgj uram leanyai. Történeti beszély, irta P. SZATHMÁRY KÁROLY. I. A halál karjai. — Alszol-e Anikó? — kérdé Mária, nyugtalanul forogva puha ágyában, mellyre a hold nappali fényt árasztott a nyílt ablakon keresztül. — Nem alszom kedvesem­. Ki tudna aludni illy szép éjszaka és a mai nap után? — Gondoskodtál-e, hogy a vendégnek hiánya ne legyen? — Mindenről; a keleti szárnyon, az utolsó szobában vettettem számára ágyat. — Jer ide lelkem hozzám; valamiről akarok beszélni veled; atyám majd meghallhatná; tudod, hogy épen ide szeg az ágya, Anikó, Kapy György kisebbik leánya oda hagyta puha fekhe­lyét, s gyorsan átfutott a holdvilágon nénje fekhelyéhez, hogy még a hold se lássa. Aztán oda ült nénje ágyához, magára vonva a takaró felét. — Kedves Anikóm, szereted te ezt a Balassa Imrét? . . — Nem csúf ember . . csak ollyan magas holdvilág homloka, meg ollyan szúrós szemei r­e volnának. No lásd, nekem meg épen azok tetszenek; de azt a ló-ször­ forma bozontos haját,meg azt a nagy bajuszát nem állhatom,aztán­ az arcza is olly halvány, mintha kisértet volna.­­ — Mondasz valamit. De mikor ollyan különösen is öltözik­­ egészen feketébe, azaz egy sor ezüstgomb úgy áll rajta,mintha azt mutatná, hogy hány oldalbordája van. —Pedig ne csúfoljuk, mert tudod, hogy valamellyikünk még e hónapban Balassáné lesz. . . . Te nem szereted ezt az embert? ... — Nem kedvesem, de majd megszokom. — És hozzá mennél? . .­­— Mikor atyám parancsolja. — Nem úgy van; édes­atyám reám értette; nem is illenék, hogy a fiatalabb menjen elébb férjhez. — Te ollyan szép vagy kedves Mariskám; akad te néked más is. — Nem Anikó, az nem lehet; ha szenvednünk kell, itt vagyok én; én vagyok az erősebb, és inkább kiállhatom­. — De mit mondana reá Gyulay Ferencz uram? kötekedek Anikó. — Mi közöm Gyulay uramhoz? De mint mondana Macskásy Boldizsár, ha te máshoz mennél férjhez? Anikó bekapta arczát a holdvilágról. — Eszébe sem jut, hogy vagyok a világon . . . m­ondá reszkető hangon. — Furcsa­ és én fogadni mernék, hogy a ki itt a kastély alatt évente néha a te kedves nótádat fújja, nem más mint ő. — Én két f­­urulyát is hallok. A múltkor a te nótádat fúták. Azt meg Macskásy nem tudja. — De hát mivel sem lehetne ezen a dolgon segíteni? kérdé Mária, másra vi­ve a beszédet. — Ha meghalnánk kedvesem, mind a ketten, akkor egyikünk­nek sem kell férjhez mennünk. Ismered édes­atyánkat, öt egyéb el nem áltatja egyszer ki­mondott akaratától. . . Mindketten elhallgattak — Várjon — kérdé­se idomulva és a holdra merengve Anna — ha édes atyámnak csak egy leánya volna, azt is oda erőszakolná Balassához? . . E kérdést ujre szünet követé. — Tudod mit? — kérdé Mária. — Mit? — Olly szép idő van, menjünk alá egy kissé sétálni a kertbe. Ott majd szabadon beszélhetünk mindenről. A két leányka hirtelen fölöltözött a fehér ruháikban, mint két kis szellem, lebegtek ki a szobából. A kastély terére besütött a hold, az udvar középen nagy fehér komondorok feküdtek, fejüket lompos lábaikra nyugasztva. Egy láncsás őr ott állt a fákon, melly alatt épen a Maros hab­zik csendes suhogással.­­­ Mi tájt vagyunk Péter? — kérdé Mária a mint a komolyan hallgatag ember mellett ellebegett. fölött. Az őr a holdra nézett, melly már jó magasan állt a vidék — Már nem messze lesz éjfél . . Hova mennek a kisasszony­kák illy későn ? . . — Nem tudunk aludni Péter — mond Anna — lemegyünk egy­ kissé a kertbe. Alszik a vendég? — Már rég eloltotta a mécset. . . De a kert ajtaját nyitva ne hagyják ám — dörmögé az elsietők után. —­ Menjünk a nagy almafa alá — inditványozá Mária. — Nem bánom, de hátha újra valaki jár a Maroson? — Eh, ki járna illy későn. . . Gyönyörű éj. . . A föld teljes juniusi diszöltönyben fogadja a téli hold ezüst sugarait. A kis rovátkos aranyi kastély, mellynek hézagain ágyuk helyett virágok kandikálnak ki, mint tündér palota tű­nik föl a Maros suttogó hullámai fölött, melly egyszersmind érez­hetően hűssé teszi az illatos tavaszi éjszakát. A Maros völgyén alá, egész a dévai vár fehér koczkájáig téved alá a szem, mig fölfelé Alvincz, Borberek és Gyógy tornyai fénylenek. A kastélyt tágas kert környezi, mellynek fái a fénylő viz-ki­gyóra vetik árnyaikat. Ide rajzolódnak le­ a szép vár vitorlás tor­nyai és hegyes födelei is. J f OJ Es íme, a bűvös kép kiegészítésére megjelen a két tündérke is, átlátszó hófehér öltönyben bukdosva elő, a sötét árnyú fák közöl. A két testvér összeölelkezve halad s meg sem állanak, mig eev­ő 7­0­0.A nagy almafa alá nem érnek, melly virágos koronáját épen a Maros

Next