Vasárnapi Ujság – 1875
1875-03-28 / 13. szám - Fővárosi tárczák Borostyáni Nándortól: Az ünnepek alatt 201. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények - Husevő növények (képpel) 201. oldal / Természettudomány; ipar; kereskedelem; gazdaság és rokon
14. SZÁM. 1875. ÁPRILIS 4. tett. Azt t. i., hogy az elégetett halottak porát géppel összemorzsolva és nyomva, abból márványszerü sima és kemény anyag válik, melyre a halott nevét, halálnapját és még végszavát fel lehet irni vagy vésni. Sőt a halott arczképe is beléje metszhető. Igy tehát, ha a halottak elégetése csakugyan szokásba jöne, őseink hamvait bronzba foglalva hordhatnék, mint melltűket vagy broche-t. A párisi osztrák-magyar segélyegylet javára fényes hangverseny volt múlt pénteken a franczia fővárosban. A rendezés élén gr. Apponyiné, a nagykövet neje állt, s az ez ügyben buzgott hat hölgy közt volt Munkácsy neje. Vagy hatszázan jelentek meg e hangversenyben s a tiszta jövedelem nyolczezer frankra tehető. A nagykövet családját egy váratlan gyászeset, Trubetzkoi berezegnének (gr. Apponyiné nővérének) halála megakadályozta a megjelenésben. A hannoveri exkirály családostul jelen volt, valamint a Faubourg St. Germain számos előkelő családja is. Továbbá művészek, írók,a Párisban lévő magyarok. Bertha Sándor symphoniájának és magyar tánczdallamának előadása általános tetszésben részesült. Az előadó művészek közül főleg Reményi Ede és gr. Sadowska Alexandra tűntek ki. — Vasúti kaland. Sándor, hesseni herczeg és osztrák tábornagy, nővérét az orosz cár nejét meglátogatta, annak San-Remoban időzése alatt. Visszatértében első osztályú vasúti kocsiba váltott jegyet, ami még mindig nem igen sok van Olaszországban, hol az első osztályú utassal is csak ugy bánnak, mint valami podgyásszal. Alig robogott a vonat egy állomást, két toprongyos férfiú nyitott az egyedül utazó herczeghez. A szakállas, marezona, gyanús formájú utasok társasága sehogy sem tetszett a herczegnek, s a legközelebbi állomáson egy más, szintén üres kocsiba költözködött. Mikor a legközelebbi állomásra ért, magányát ismét megzavarta a két lump. A herczeg most már komolyan vette a dolgot; kézi táskájából revolvert vett elő s gyönyörködött benne, mint törnek meg fényében a sugarak. A kis hatlövetű egyszerre véletlenül elsült, s a golyó a herczeg balkezének egyik ujja hegyét horzsolta. A megsebesülés nem volt annyira jelentékeny, mint a hatás, melyet szült. A két útitárs a legközelebbi állomáson magára hagyta a herczeget. — Az éhség Kis-Ázsiában borzasztó mérveket ölt. Abdul Aziz szultán legközelebb futártisztjét Omer Bey-t küldte a nevezett tartományba, hogy az ottani állapotokról részletes tudósítást hozzon. A tudósítás megérkezett, s valóban elrettentő. — Az angorai vilajetben, amely juh- és kecsketenyésztése által világhírre vergődött, nincs falu, a mely lakosai felét el ne vesztette volna az éhség által; az emberek részint elvesztek, részint kivándoroltak, s az épületek le vannak rombolva, mert a használható részek a mult tél folyamában feltüzeltettek. A híres juhfaj ezelőtt minden faluban 8 —10 ezer példányban volt képviselve, most alig van 10—fő, s a legtöbb esetben ezek is kipusztultak. A helységek lakói már teljességgel nem bírnak semmiféle tulajdonnal, s kizárólagos táplálékukat fű, gyapot, cserjemag s fűkéreg képezi; ha vagy egy macska vagy kutya keríthető, annak húsából egész család rendez ünnepi vacsorát. Az élelemhiány miatt az egész lakosság vízkórban szenved, s akit az éhség megkímél, megöli a kór. A halottak rendszerint ugyanazon helyen maradnak, amelyen végsőhajukat kiadták, s a hullák éhes ebek s macskák falánkságának esnek áldozatul. Megbélyegzendő a görög kalmárok eljárása, akik az általános végszükséget is gazdagságukra használják fel, midőn gabnát vive a tartományba, azt fontonként ijesztő áron adták a félig éhenhalt népnek. Az éhség miatti őrülség s öngyilkosság esetei — még rövid idő előtt is napirenden voltak, de most már egy baljóslatú VASÁRNAPI ÚJSÁG. 209 apathia vett erőt a lakosságon ; egész falvak népe napokon át ül együtt mozdulatlanul egy helyen, s üvegesedő szemmel várja a halált! — Adakozás. A honvédmenház javára Szabadszállásról a városi „templomsori" olvasókör elnöke Péter Sándor és jegyzője Fazekas Pál 10 frtot küldtek be szerkesztőségünkhöz, mint a marcz. 14-én rendezett tánczvigalom alkalmával bejött tiszta jövedelmet. Halálozások. Dalmady Sámuel, Dalmady Győző író édes atyja, jó gazda és derék hazafi, meghalt Boriban 70 éves korában. — Lugosi József, Kolozsvár egyik kitűnő képzettségű polgára s egykor derék szabadságbajnok, elhunyt, agyszélhüdés folytán.— Orbán Márton nagy-hárságyi plébános, széles vidéken ismert és tisztelt férfi, márcz. 13-án 56 éves korában. — Elhunytak még : Biró István, kir. honvédelmi minisztériumi fogalmazó, f. hó 19-én Nagy-Enyeden, élte 29-dik évében. — Schütz Antal, volt polgármester, Németlövőn. — Böde Imre városi főbiró Székelyhidon. — Czucz József gazdag polgár, ki közel húszezer forintot hagyott jótékony czélokra, Kulán. — Sághy Fidél ferenczrendi szerzetes Radnán, 64 éves korában. —• Noéh János, szatmári volt törvényszéki elnök s városi bizottsági képviselő. — Klein Jakab orvos Miskolczon, küteges hagymáz folytán, 45 éves korában. Szerkesztői mondanivaló: — „Az Avarok." A nagy dolgot igen szűk keretbe próbálta beleszorítani. Ezért nem is tudta azt eléggé világossá tenni. A kivitelnek is, nyelvi, verselési stb. tekintetből sok a gyarlósága, de még több a személyek jellemzésének s a cselekvénynek. Mind e hiányok mellett is látszik a műben tehetség s azt a tanulmány és gyakorlat idővel kifejtheti. — Völgyi. Hogy egyik-másik önképző kor kebelében elkövetett ilyes visszaélések felderitői legyünk, arra nem vállalkozhatunk. Egy diák a másiknak elcseni a versét, bemutatja mint a magáét, érdemkönyvben közlésre méltatják; ő kevélykedik a pávatollal: ez bizony nem szép. De mikor az érdemkönyvre méltatott vers mégsem áll a lapunkban való közölhetőség kissé magas színvonalán , mit tegyünk vele ? — Névtelen. A beteg testvérhez irt vers nem üti meg a mértéket. Sakkfeladványokat igenis közöl lapunk, de amit ön beküldött, az nem sakkfeladvány, hanem lóugrás szerinti szórejtvény; ilyenekkel pedig nem élünk. — P. B Több vagy kevesebb család követi-e a szombatosságot, úgy hisszük, nem bír semmi fontossággal. S hogy a szombatosság vagy bármely más hitvallás szégyenbélyeget nyomna a becsületes székelységre, azzal sem érthetünk egyet. Kiki az ő maga hitének áll vagy esik, a mint a nagy apostol mondja: — Várkonyi. „Pihenés." Eszme, érzés nem hiányzik, s részletekben a kifejezés is sikerült. De az egész még sem üti meg a mértéket. Befejezése tulajdonkép nincs is, mintha csak félbe volna hagyva. — G. D. I. A húsvéti jó kívánságot köszönjük, de csak a prózában írottat. A versben irtból nem kérünk. Ez még gyöngébb az előbbeninél. — B. H. A „kedveshez" különösen „ily formán !" ajánlással tegyen a mit akar; de hozzánk ne jőjön előbb, mint a századik verssel; sőt az ujabbak után az iránt is sokat csökkent a reménységünk. — Kapolcs: Sem az eredeti sem a fordított költemény nem válik be. — N. Sándor: „A pályatárs sírjánál," köznapi elmélkedés, melyben semmi költői nincs. — A vasúti árszabás stb. Közölni fogjuk. — „A hevérről." Érdekes czikkére sor fog kerülni. SAKKJATEK. 799. sz. felad. Kohtz és Kockelkorn-tól (Kölnben). Világos indul s a negyedik lépésie mattot mond. Sötét. 1 Világos.° ' g h 714-dik számú feladvány megfejtése. (Kästner II.-tól Coburgban.) Vil. Sbt. 1. Hd6—c8 Ke6—d4 2. Hc8—a7 K tetsz. szer. 3. Fel—e3 v. Ha7—c6—b5 mat. Hevesen fejtették meg: Veszprémben : Fülöp József.— Gelsén: Giesinger Zeigmond, Sárospatakon: Gérecz Károly. — Stebreczinben: Zagyva Imre. — Sziget-Csépen: Mayer Károly.— Miskolczon: Hartmann testvérek. — Egerben: Tilkovszky Fridolin. — Szabadkán: Kosztolányi Árpád. — C tengeren: Ifj. Kaufmann Noe. — Óváriban : Szilágyi Kálmán. — A tud. és műegyetemi olvasókör. — A pesti sakk-kör. Rövid értesítések: Budapest: Sz. L. J. Háromlépéses feladványa mellékfejtéses Hg7—e8 által. Előfizetési fölhívás VASÁRNAPI ÚJSÁG és POLITIKAI UJDONSÁGOK-ra. Azon t. előfizetőinket, kiknek előfizetése márczius hó végével lejár, fölkérjük, hogy mielőbb szíveskedjenek megnjitani megrendeléseiket, nehogy negyedév körül az előfizetések összetorlódása vagy elkésése miatt késedelem álljon be a lapok küldésében. Előfizetési feltételek: Postai szétküldéssel vagy Budapesten házhoz hordva a Vasárnapi Újság és Politikai Újdonságok együtt: Negyvre 3 ft. Félévre - Csupán a Vasárnapi Újság. . . 6 ft. Negyedévre 2 ft. Félévre 4 ft. Csupán a Politikai Újdonságok Negyedévre é . . . . 1 ft. 50 kr. Félévre 3 „ — „ tfmt Az előfizetések legczélszerűbben postautalvány által eszközölhetők. A Vasárnapi Újság és Politikai Újdonságok kiadóhivatala (Budapest, egyetem-utcza 4. sz. a ) HETI-NAPTÁR. Hónapi és hetinap katholikus és protestáns naptár (görög-orosz naptár Izraeliták naptára márczius márczius (ó) Veadar, Bosch 28 Vasám. C Húsvétvas.( Húsvétvas. I« E :121 2!) Hétfő Húsvéthétfő Húsvéthétfő 17 Elek 22 30 Kedd Angela szűz Angyalka 18 Cyril 23 31 Szerda Kornélia [Kornélia 19 Chrysanth 24 1 (sat. Hugó püspök Hugó 20 Juli. Ser. 25 2 Pént. Paulai Ferencz 1 Paulai Ferencz 21 Jakab apostol. 26 3 Szomb Richard Dárius 22 Vazul. 27 Sabb. Hahodes Hold változásai. # Újhold 6-án 7 óra 52 perczkor reggel. X a p kél (nyug. Hold kél nyug. O. p. 6 49 o p. 6 22 6 23 6 25 6 27 6 29 6 30 é. p.| ó. p. 0 39 8 13 37 6 31 1 42 2 36 3 21 regg-4 22 4 45 8 59 11 9 55i este 2 1 29 2 51 Tartalo m. Josipovich Antal (arczkép). — A falu bohója. — Horn Ede (arczkép.) — Magyar ujonczok Bécsben (képpel). — Az árpád-korszaki jánosi-i templom (két képpel). — Utazás a föld közepébe (folyt., két képpel). —Egyveleg. —Melléklet: Az ünnepek alatt. Húsevő növények (képpel).— A hétről. — Irodalom és művészet. — Közintézetek, egyletek. — Egyház és iskola. — Mi újság? — Halálozások. — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték. — Hetinaptár. Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L ezukor-utcza 11. sz.)