Vasárnapi Ujság – 1875

1875-03-28 / 13. szám - Fővárosi tárczák Borostyáni Nándortól: Az ünnepek alatt 201. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények - Husevő növények (képpel) 201. oldal / Természettudomány; ipar; kereskedelem; gazdaság és rokon

14. SZÁM. 1875. ÁPRILIS 4. tett. Azt t. i., hogy az elégetett halottak porát géppel összemorzsolva és nyomva, abból már­ványszerü sima és kemény anyag válik, melyre a halott nevét, halálnapját és még végszavát fel lehet irni vagy vésni. Sőt a halott arczképe is beléje metszhető. Igy tehát, ha a halottak elége­tése csakugyan szokásba jöne, őseink hamvait bronzba foglalva hordhatnék, mint melltűket vagy broche-t.­­ A párisi osztrák-magyar segélyegylet javára fényes hangverseny volt múlt pénteken a franczia fővárosban. A rendezés élén gr. Appo­nyiné, a nagykövet neje állt, s az ez ügyben buzgott hat hölgy közt volt Munkácsy neje. Vagy hatszázan jelentek meg e hangversenyben s a tiszta jövedelem nyolczezer frankra tehető. A nagykövet családját egy váratlan gyászeset, Trubetzkoi berezegnének (gr. Apponyiné nővé­rének) halála megakadályozta a megjelenésben. A hannover­i exkirály családostul jelen volt, valamint a Faubourg St. Germain számos elő­kelő családja is. Továbbá művészek, írók,a Pá­risban lévő magyarok. Bertha Sándor symphoniá­jának és magyar tánczdallamának előadása általános tetszésben részesült. Az előadó művé­szek közül főleg Reményi Ede és gr. Sadowska Alexandra tűntek ki. — Vasúti kaland. Sándor, hesseni herczeg és osztrák tábornagy, nővérét az orosz c­ár nejét meg­látogatta, annak San-Remoban időzése alatt. Vissza­tértében első osztályú vasúti kocsiba váltott jegyet, a­mi még mindig nem igen sok van Olaszországban, hol az első osztályú utassal is csak ugy bánnak, mint valami podgyás­szal. Alig robogott a vonat egy állomást, két toprongyos férfiú nyitott az egyedül utazó herczeghez. A szakállas, marezona, gyanús formájú utasok társasága sehogy sem tetszett a herczegnek, s a legközelebbi állomáson egy más, szintén üres kocsiba költözködött. Mikor a legköze­lebbi állomásra ért, magányát ismét megzavarta a két lump. A herczeg most már komolyan vette a dolgot; kézi táskájából revolvert vett elő s gyö­nyörködött benne, mint törnek meg fényében a su­garak. A kis hatlövetű egyszerre véletlenül elsült, s a golyó a herczeg balkezének egyik ujja hegyét horzsolta. A megsebesülés nem volt annyira jelen­tékeny, mint a hatás, melyet szült. A­ két útitárs a legközelebbi állomáson magára hagyta a herczeget. — Az éhség Kis-Ázsiában borzasztó mérveket ölt. Abdul Aziz szultán legközelebb futártisztjét Omer Bey-t küldte a nevezett tartományba, hogy az ottani állapotokról részletes tudósítást hozzon. A tudósítás megérkezett, s valóban elrettentő. — Az angorai vilajetben, a­mely juh- és kecsketenyész­tése által világhírre vergődött, nincs falu, a mely lakosai felét el ne vesztette volna az éhség által; az emberek részint elvesztek, részint kivándoroltak, s az épületek le vannak rombolva, mert a használ­ható részek a mult tél folyamában feltüzeltettek. A híres juhfaj ezelőtt minden faluban 8 —10 ezer példányban volt képviselve, most alig van 10—fő, s a legtöbb esetben ezek is kipusztultak. A hely­ségek lakói már teljességgel nem bírnak semmiféle tulajdonnal, s kizárólagos táplálékukat fű­, gyapot­, cserjemag s fű­kéreg képezi; ha vagy egy macska vagy kutya keríthető, annak húsából egész család rendez ünnepi vacsorát. Az élelemhiány miatt az egész lakosság vízkórban szenved, s a­kit az éhség megkímél, megöli a kór. A halottak rendszerint ugyanazon helyen maradnak, a­melyen végsőhaju­kat kiadták, s a hullák éhes ebek s macskák falánk­ságának esnek áldozatul. Megbélyegzendő a görög kalmárok eljárása, a­kik az általános végszükséget is gazdagságukra használják fel, midőn gabnát vive a tartományba, azt fontonként ijesztő áron adták a félig éhenhalt népnek. Az éhség miatti őrülség s öngyilkosság esetei — még rövid idő előtt is napirenden voltak, de most már egy baljóslatú VASÁRNAPI ÚJSÁG. 209 apathia vett erőt a lakosságon ; egész falvak népe napokon át ül együtt mozdulatlanul egy helyen, s üvegesedő szemmel várja a halált! — Adakozás. A honvédmenház javára Sza­badszállásról a városi „templomsori" olvasó­kör elnöke Péter Sándor és jegyzője Fazekas Pál 10 frtot küldtek be szerkesztőségünkhöz, mint­ a marcz. 14-én rendezett tánczvigalom alkalmával bejött tiszta jövedelmet. Halálozások. Dalmady Sámuel, Dalmady Győző író édes atyja, jó gazda és derék hazafi, meghalt Bori­ban 70 éves korában. — L­u­g­o­s­i József, Kolozs­vár egyik kitűnő képzettségű polgára s egykor derék szabadságbajnok, elhunyt, agyszélhüdés foly­tán.— Orbán Márton nagy-hárságyi plébános, szé­les vidéken ismert és tisztelt férfi, márcz. 13-án 56 éves korában. — Elhunytak még : B­i­r­ó István, kir. honvédelmi minisztériumi fogalmazó, f. hó 19-én Nagy-Enyeden, élte 29-dik évében. — Schütz Antal, volt polgármester, Németlövőn. — Böde Imre városi főbiró Székelyhidon. — C­z­u­c­z József gazdag polgár, ki közel húszezer forintot hagyott jótékony czélokra, Kulán. — Sághy Fidél ferenczrendi szerzetes Radnán, 64 éves korában. —• Noéh János, szatmári volt tör­vényszéki elnök s városi bizottsági képviselő. — Klein Jakab orvos Miskolczon, küteges hagy­máz folytán, 45 éves korában. Szerkesztői mondanivaló: — „Az Avarok." A nagy dolgot igen szűk ke­retbe próbálta bele­szorítani. Ezért nem is tudta azt eléggé világossá tenni. A kivitelnek is, nyelvi, verselési stb. tekintetből sok a gyarlósága, de még több a személyek jellemzésének s a cselekvénynek. Mind e hiányok mellett is látszik a műben tehetség s azt a tanulmány és gyakorlat idővel kifejtheti. — Völgyi. Hogy egyik-másik önképző kor kebelében elkövetett ilyes visszaélések felderitői legyünk, arra nem vállalkozhatunk. Egy diák a másiknak elcseni a versét, bemutatja mint a magáét, érdemkönyvben közlésre méltatják; ő kevélykedik a pávatollal: ez bizony nem szép. De mikor az érdem­könyvre méltatott vers még­sem áll a lapunkban való közölhetőség kissé magas­ színvonalán , mit tegyünk vele ? — Névtelen. A beteg testvérhez irt vers nem üti meg a mértéket. Sakkfeladványokat igenis kö­zöl lapunk, de a­mit ön beküldött, az nem sakkfel­advány, hanem lóugrás szerinti szó­rejtvény; ilye­nekkel pedig nem élünk. — P. B Több vagy kevesebb család követi-e a szombatosságot, úgy his­szük, nem bír semmi fontossággal. S hogy a szombatosság vagy bármely más hitvallás szégyenbélyeget nyomna a becsüle­tes székelységre, azzal sem érthetünk egyet. Kiki az ő maga hitének áll vagy esik, a mint a nagy apostol mondja: — Várkonyi. „Pihenés." Eszme, érzés nem hiányzik, s részletekben a kifejezés is sikerült. De az egész még sem üti meg a mértéket. Befejezése tulajdonkép nincs is, mintha csak félbe volna hagyva. — G. D. I. A húsvéti jó kívánságot köszön­jük, de csak a prózában írottat. A versben irtból nem kérünk. Ez még gyöngébb az előbbeninél. — B. H. A „kedveshez" különösen „ily for­mán !" ajánlással tegyen a mit akar; de hozzánk ne jőjön előbb, mint a századik verssel; sőt az ujab­bak után az iránt is sokat csökkent a reménységünk. — Kapolcs: Sem az eredeti sem a fordított költemény nem válik be. — N. Sándor: „A pályatárs sírjánál," köznapi elmélkedés, melyben semmi költői nincs. — A vasúti árszabás stb. Közölni fogjuk. — „A hevérrő­l." Érdekes czikkére sor fog kerülni. SAKKJATEK. 799. sz. felad. Kohtz és Kockelkorn-tól (Kölnben). Világos indul s a negyedik lépési­e mattot mond. Sötét. 1 Világos.° ' g h 71­4-dik számú feladvány megfejtése. (Kästner II.-tó­l Coburgban.) Vil. Sb­t. 1. Hd6—c8 Ke6—d4 2. Hc8—a7 K tetsz. szer. 3. Fel—e3 v. Ha7—c6—b5 mat. He­vesen fejtették meg: Veszprémben : Fülöp József.— Gelsén: Giesinger Zeigmond,­­ Sárospatakon: Gérecz Ká­roly. — Stebreczinben: Zagyva Imre. — Sziget-Csépen: Mayer Károly.— Miskolczon: Hartmann testvérek. — Egerben: Tilkovszky Fridolin. — Szabadkán: Koszto­lányi Árpád. — C­ tengeren: Ifj. Kaufmann Noe. — Óvá­riban : Szilágyi Kálmán. — A tud. és műegyetemi olvasókör. — A pesti sakk-kör. Rövid értesítések: Budapest: Sz. L. J. Háromlépé­ses feladványa mellékfejtéses Hg7—e8 által. Előfizetési fölhívás VASÁRNAPI ÚJSÁG és POLITIKAI UJDONSÁGOK-ra. Azon t. előfizetőinket, kiknek előfizetése márczius hó végével lejár, fölkérjük, hogy mielőbb szívesked­jenek m­egnjitani megrendeléseiket, nehogy negyedév körül az előfizetések összetorlódása vagy elkésése miatt késedelem álljon be a lapok küldésében. Előfizetési feltételek: Postai szétküldéssel vagy Budapesten házhoz hordva a Vasárnapi Újság és Politikai Újdonságok együtt: Negy­vre 3 ft. Félévre - Csupán a Vasárnapi Újság. . . 6 ft. Negyedévre 2 ft. Félévre 4 ft. Csupán a Politikai Újdonságok­­ Negyedévre é . . . . 1 ft. 50 kr. Félévre 3 „ — „ tfmt Az előfizetések legczélszerűbben postautal­vány által eszközölhetők. A Vasárnapi Újság és Politikai Újdonságok kiadó­hivatala (Budapest, egy­etem-utcza 4. sz. a ) HETI-NAPTÁR. Hónapi és hetinap katholikus és protestáns naptár (görög-orosz naptár Izraeliták naptára márczius márczius (ó) Veadar, Bosch 28 Vasám. C Húsvétvas.­­(­ Húsvétvas. I« E :1­21 2!) Hétfő Húsvéthétfő Húsvéthétfő 17 Elek 22 30 Kedd Angela szűz Angyalka 18 Cyril 23 31 Szerda Kornélia [Kornélia 19 Chrysanth 24 1 (­sat. Hugó püspök Hugó 20 Juli. Ser. 25 2­ Pént. Paulai Ferencz 1 Paulai Ferencz 21 Jakab apostol. 26 3 Szomb Richard Dárius 22 Vazul. 27 Sabb. Hahodes Hold változásai. # Újhold 6-án 7 óra 52 perczkor reggel. X a p kél (nyug. Hold kél nyug. O. p. 6 49 o p. 6 22 6 23 6 25 6 27 6 29 6 30 é. p.| ó. p. 0 39 8 13 37 6 31 1 42 2 36 3 21 regg-4 22 4 45 8 59 11 9 55i este 2 1 29 2 51 Tartalo m. Josipovich Antal (arczkép). — A falu bohója. — Horn Ede (arczkép.) — Magyar ujonczok Bécsben (képpel). — Az árpád-korszaki jánosi-i templom (két képpel). — Utazás a föld közepébe (folyt., két képpel). —Egyveleg. —Melléklet: Az ünnepek alatt.­­ Húsevő növények (képpel).­­— A hétről. — Irodalom és művészet. — Közinté­zetek, egyletek. — Egyház és iskola. — Mi újság? — Halálozások. — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték. — Hetinaptár. Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L­ ezukor-utcza 11. sz.)

Next