Vasárnapi Ujság – 1875

1875-05-09 / 19. szám - Dömötör János. Édes anyám, te vagy most is / Költemények

292 VASÁRNAPI UJSÁGl. 19. szám. 1375. május 9. pelyheket hullani, egy országos csapása mégis van és ez a dühöngő Pora nevü szél, mely bár többnyire mindig derült időben jelenik meg és egyvégtében csak három-négy napig tart, de novembertől márcziusig folytonosan uralkodik, s gyakran oly erővel ront alá a hegyek közül, hogy embert és állatot egyaránt a földre tipor. Minthogy a föld itt átalán véve inkább ko­pár, terméketlen (és ennek oka főleg az ott elkövetett óriási er­dőpusztításban ke­resendő), a vérbos­­szú pedig ma is tel­jes iszonyuságában uralkodik az ország­lakói között, s mint­hogy végre a lakos­ság feltűnő hajlamot mutat a kivándor­lásra,Dalmáczia ter­mészetesen nem le­het népes tartomány. A körülbelöl 30,000-re menő olaszokon, kevés számú albá­nokon és zsidókon kívül az ország la­kosságát délszlávok, dalmaták és morlá­kok képezik, a­kik az illír-szerb nyel­vet beszélik, míg ellenben hivatalos nyelvül az olasz van elfogadva. E külön­böző nemzetiségű la­kosok már a külsejök által is feltűnően különböznek egymástól. Az észa­kon lakóknak fehér bőrük, kék szemök, világos szőke hajuk, gyér szakálluk, kerek arczuk és közepes termetök van; ellenben az ország közép­vidékein lakókat barnás arczszin, sötét szem és haj, hosszúkás arcz, szálas testalkat és daczos test­tartás jellemzi. Még merészebb, kihivóbb testtar­tása és nézése van a déli dalmatáknak, kiknek harczias szellemét magas erőteljes alkatuk és koromfekete hajzatuk is első tekintetre észreve­hetővé teszi. A velenczeiek dalmát zsoldosokkal vivták legsikeresebb harczaikat. Az ország belse­ Ö - jének lakóit morlákoknak nevezik, de ők ezt az el­nevezést gúnynak veszik s jobban szeretik a mon­tan­a­ri azaz „hegylakos" elnevezést. Morlák „tengerparti lakót" jelent. A morlákoknál még mindig bizonyos ősállapot van. A nő teherhordó állat; ő tartozik a mezei munkát végezni s a termékeket a vásárra hordozni. A morlák falvak rendetlenül szanaszétszórt udvarokból állanak, melyeket durván összerakott kőfal vesz körül. A fal felső szélét tüskebokrok fedik be, melyek­nek tövisei kifelé vannak forditva és magukra a bokrokra nehéz kövek vannak téve, hogy le ne téphessék azokat. A lakások maguk egyszerű szegényes kunyhók, durva kövekből épitve olyan formán, hogy a kődarabokat falakká rak­ják össze és a közöket agyaggal tapasztják be; azután szalmából, nádból fedelet raknak rá s a ház belsejét sövényfonadékokkal vagy durva gyékényekkel több szobára különítik el. Több kényelemre a morláknak nincsen szüksége, mert az égalj és a bunda fölöslegessé teszik a kályhát, ugy hogy csak épen egy kis tűzhelyet kell a hátulsó fal mellett a földön tartania, hogy néha napján főzhessen. Agyak helyett a földön készit magának nyugvó he­lyet. A széket fatörzs vagy kődarab he­lyettesiti s asztalul földbe vert czölö­pökre szegezett ala­csony­ kerek deszkák szolgálnak. Ezen ily egyszerűek a háztar­tás­hoz használt szer­számok is, mert egy vaczkorral telt tök­kobak, egy aludttej­jel telt kecskebőr tömlő, azután egy­két, lencsével, pa­szul­lyal vagy ku­koriczával telt tök­héj, egy vasserpe­nyő a kemény máln­a lepény megsütésére, ház valamelyik szögletében besózott káposztával teli hor­dó, néha egy mézes tömlő is, és a czifrá­nál czifrább czafran­gokkal és vörös boj­­tokkal felcziczomázott lószerszám tökéletesen kielégítik a morláknak összes vágyait. Ellenben a töltött puskának nem szabad hiányoznia a fal mellől, mert a morlák mindig harczkészen áll, hol egyik-másik szomszédja, hol a törökök ellen. Dalmáczia ősidőktől fogva mindig útjába esett a kereskedést folytató vagy hóditó nemze­teknek, s igy az ó- és középkor majd minden jelentékenyebb népe megfordult itt. A hóditó DALMACZIAI KÉPEK: Gravoza. DALMÁCZIAI KÉPEK: Ravoza.

Next