Vasárnapi Ujság – 1875

1875-08-22 / 34. szám - Szinészet és hirlapirodalom Chinában 538. oldal / Általános nép- és országisme - Iskolai értesitők 538. oldal / Elmélkedések; Értekezések; fejtegetések

33. SZÁM. 1875. AUGUSZTUS 15. VASARNAPI UJSÁG. Kulcsár fegyverét észrevette, utána kapott, de a kulcsár megelőzte s a fegyvert leoldatta. Ezen kivül következő fölötte gyanúsoknak látszó tár­gyak találtattak nála: egy fekete nyelű kés, melynek körülbelül 3 hüvelyknyi pengéjén két oldalt végig tompa él húzódik: a kés és annak belső ágya s a mellette fekvő kis kés véres. Testén a tiszta ing alatt egy szennyes kézelő találtatott, melyen mintegy másfél hüvelyknyi hosszú 3—4 vonalnyi vastag vér­folt látszik. Zsebeiben elszórva apró pénz, 10—20 krajczá­ros, 1—2 frt találtatott. Gyomormelegitő flanell­jében, melyet Czabai sehogy sem akart leoldani, 17 darab egyforintos találtatott, ezek egyikén egy vércsepp van, két más egyforintoson véres ujjak nyomai látszanak. Ezekről Czabai azt mondja, hogy egy mészárostól kapta a véres bankókat. A revolvert pedig — úgymond — azért vitte magával, midőn a kapitánysághoz idézték, mert a rá nézve becses fegyvert nem merte otthon hagyni. A vizsgáló bíró egyéb­iránt naponként több óra hosszat hallgatja ki Czabait. — Megszökött rabló. Borsos Sándor meg­szökött a jászberényi börtönből. A mint e hó 11-én este a porkoláb két őrrel az esti látogatást végezte egy kettős börtönben, melynek külső helyiségében Borsos két társával (egyik egy halálra itélt) volt elhelyezve, mialatt a porkoláb a belső helyiségben tekintett szét, a három fogoly kirohant, rázárták az ajtót, leverték a kivül álló két őrt és fegyvereiket elszedve, elrohantak. Rögtön üldözték őket, s egyiket még a fogház­ban, másikat a szomszéd udvaron elfogták, de a legveszedelmesebb rabló, Borsos eltűnt. o 7 — Andersen Magyarországban. A közelebb elhunyt kitűnő dán meseköltő 1841-ben két napig Pesten időzött, hová olaszországi, athéni és stambuli útjából jött a Dunán. A „N. P. Journal" eleveniti föl egy tárczában Andersen e pesti időzését. A dán meseköltő, ki már akkor elterjedt névvel birt, az „Angol királynéhoz" czimzett fogadóban szállt meg. Bevezették töb­bek között akkor a nemzeti kaszinóba is, hol báró Jósika Miklós regényírónkkal­­ ismerkedett meg. Andersent Budapest fekvésének szépsége elragadta, s uti rajzaiban ép ugy kiemeli a pesti dunasor, mint a magyar faj szépségét. Gróf Széchenyi Istvánról, kit azonban személyesen nem ismert, a legnagyobb tisztelettel szólt, föl­említvén, hogy a „Lóversenyekről" irt műve az egyedüli magyar munka, mely addig dán nyelvre fordíttatott le. — 1861-ben Andersen rendkivül megörült, midőn neki a kérdéses tárcza irója (Svertheng) átadta meséinek magyar fordítását. Ugyanakkor nagy lelkesedéssel olvasta Petőfi köteményeit Kertbeny német fordításában. Egy magyar tengerész bátorsága. Nemrég megemlékeztünk társlapunk a ,,P. Újdonság" hasábjain azon ádáz küzdelemről, melyet a „Friedrich" nevű osztrák-magyar hadihajó legénységének egy kis töredéke vivott túlnyomó szám­i tengeri rablók ellen az indiai archipela­gus egyik szigetén. Megemlítettük azt is, hogy e küzdelemben két magyar tengerész is megse­besült. Ezek egyike Svödöböcz Sándor Bereg­szászból, ki ama harczról hosszabb levelet írt rokonainak, melyben többek között elmondja, hogy a tengeri rablók ép az ebéd idején lepték meg a matrózokat, öt csónakkal közelítve a parthoz. A matrózok közül 6 puskát ragadt, s négy lábnyi vízben állva lőttek a rablókra, kik azonban födözve voltak csolnakaikban, honnét a lőréseken át tüzeltek. Ezt látva, Ködöböcz fölfutott egy sziklacsúcsra, s 15 lépésről oldalról lőtt a rablókra, kiket, mint mondja, egytől­egyig leölhetett volna, ha több töltése lett volna hétnél. Két vad erre, kilőve a szárazra, neki futott. Az egyiket az utolsó töltéssel 10 lépésről lelőtte a bátor magyar fiú, míg a másikat, a­ki széles karddal vágott felé, úgy ütötte főbe a puskatussal, hogy nem volt kedve többé meg­próbálni a második vágást. „Pan is — írja Ködöböcz levelében — megsebesültem egy kissé, hanem az csak katonadolog volt. Négyen mene­kültünk meg, a két olasz eredetűt elvitték a vadak, láttuk, midőn testüket elvagdalták; e műtét nézésénél 250 lépésnyi távolban így szóltam a kadéthoz: akarja-e látni, hogy esik el az a vad, ki ott mészárol? „Igen" válaszára újra megtöltött fegyveremből eleresztem töltésemet és a vad felfordult ladikjában. — Én és életben maradt 3 társam harczunk jutalmául dicséretet nyertünk a tengerészeti minisztériumtól." — Velocipében Bécsből Párisba. Csütörtökön reggel 4 órakor a bécsi „Metropole-szálloda" elől Nairn W. nevü angol mérnök velocipéden elindult Párisba. 11 nap alatt akar odaérni, mi­után fogadott, hogy velocipéden rövidebb idő alatt ér Párisba, mint Zubovics lóháton. Nairn 30 éves, 180 font súlyú férfiú, hatalmasan kifej­lett aczélizmokkal, ki egy ízben 600 angol mért­ P • 1 "t • foldnyi utat 12 nap alatt tett meg. Merész vál­lalkozása iránt nagy érdekeltség uralkodik a külföldi sportkörökben. A velocipéd tudvalevőleg rendkívül fárasztja a rajta ülőt, különösen ha az it partnak visz; ha az emelkedés 25 °­ C, a kerék forog ugyan, de a velocipéd nem halad előre, a rajta ülő nem tehet egyebet, leszáll és maga tolja a járművet; csakis makadam­ uton mondható az út némileg kényelmesnek, kavicsos úton az em­ber csakhamar kimerül. — Hány orvos van Budapesten ? A főváros­ban gyakorlatra jogosított, bejegyzett orvostudor van 460, sebészmester 158, fogorvos 10, gyógy­­szertár 30, állatorvos 42, bába 272. Összesen tehát az egészségügyi gyakorló személyzet 97­2 tagot számlál. Megközelítő számítás szerint, az egész fővárosban minden tízezer lakosra jut átalában 32 egészségügyi személy. Jut pedig minden százezer lakosra 180 orvostudor, 52 sebészmester, 14 állatorvos, 90 bába, 10 gyógy­tár és 3 fogorvos. Halálozások: Pollák J­ózsef veszprémi kanonok aug.19-én szél­hűdés folytán elhunyt. Széles körökben ism­eretes fér­fiú volt, ki előzékeny, nyájas modorával, kedélyességé­­vel mindenkit megnyert. Veszprémi kanonokságra, mint karádi esperes-plébános neveztetett ki. — Áldor Imre ismert irót, ki most külföldön időz, közelebb sú­lyos csapás érte. Édesatyja, Schmidt János, helybeli polgár, élte 80-ik évében meghalt. — Elhunytak még: Ányos István kir. tanácsos, volt orsz. képviselő neje, szül. Báj Mária 42 éves korában — Jakab Gábor, a a fogarasi kir. törvényszék jegyzője, e hó 13-án Tusná­don tüdőbajban. Károly bajor herczeg, I. Lajos néhai bajor király fivére lóról leesés folytán meghalt Tegerneeban. A szerencsétlen véget ért herczeg Zsófia főherczegas­­szony mostoha fivére lévén, nemcsak királynénknak, hanem királyunknak is nagybátyja volt. Ezenkivü­l I. Ferencz császár és király negyedik neje (Karolina Auguszta) az elhunyt bajor heczeg édes testvére vola. Ő a máltai rend nagypriorja volt s igen nagy vagyont hagyott hátra. Nyolczvan millióról beszélnek, hanem ez túlzás lesz. Átalános örököse: Károly Tivadar her­czeg, Miksa herczeg második fia, mivel az első fia, Lajos Vilmos, hogy Wallersee bárónőt hitveséül vehesse, a majorátusról lemondott. Szerkesztői mondanivaló. — „Vé^­est." Tehát a nap igénytelen födél alatt néz vissza? Akarja mondani benéz egy igénytelen fö­dél a­l­á, egy kis ablakon. Aztán: a költő atyja haldo­kol. Hadd mondja előbb más, és sokszor, hogy költők vagyunk, mielőtt magunk mondanók. Különben Arany egy sorát („Dante" cz. költeményében) juttatjuk az 541 olvasó eszébe. A kis versben egyébiránt eszme nincs, csak egy villanat s az sem valami szerencsés. — Kula. Neve jobb, mint versei. Hivatalában az elsőnek sokkal több hasznát veheti, mint a mennyi diszt az utóbbiaktól várhat. — N.­Bajom. „Magyarhon" és „Egy apa" szerzőjé­nek ajánljuk figyelmébe a verstant, kivált a rímelés tekintetéből, s a magyar nyelvtant, főként az ik-es igék miatt. „Legyek hát szerencsés Tisztelt szerkesztőség! megtudnom: tervemben élhet a reménység?" E fontos kérdésre azt feleljük, hogy a Parnasszusra jutás reménységét helyes dolog lesz kitörülni tervei közül. — K. J. A kép nagyon ismeretes, mert egy egész gyűjtemény jelent meg az ős vezérekről hasonló alak­ban — képzelet után rajzolva. Annyi értéke sincs, hogy visszaküldeni érdemes volna, de mivel e kívánsá­gát kifejezte: teljesítettük. — X-nek. „A gazda" czimü versről azt mondhatjuk Kölcseyvel „Sem nem rosz az, sem nem jó," s ez költe­ményről szólva épen annyit tesz, hogy „mind csak hiába való." Tisztábban ki kell gondolni, a mit az em­ber meg akar írni s mindjárt jobban meg is irja. — N.­Bun. N. M—t. A választ Kolozsvárra küldöt­tük, a megjelölt czim alatt. SAKKJÁTÉK. 820. számú feladvány Gold Samutól (Bécsben). Sötét. g . Világos indul s a negyedik lépésre mattot mond. 815-dik számú feladvány megfejtése. Vil. (Ch­ocholous­­ í.-től Prágában.) Sőt. 1. Vh4—h2 . . . . . Ha2—b4: (a) 2. Hal1— acf ..­... Ka4—a3—ac 3. Hd4—b6 v Hh2—e7 mat. a) 1. Hd1—e2 He2—d4: 2. Vh2—b8 ... 3. Ha6—c5 matt. Hitesen fejtették meg: Veszprémben : Fülöp József. — fielsen: Giesinger Zsigmond. — Sárospatakon: Gérecz Károly. — Debreczenben: Zagyva Imre. — Sziget-Csépen: Mayer Károly. — M­iskolczon: Hartmann testvérek. — Szabadkán: Kosztolányi Árpád — Budapesten: B. J. és F. K. — A pesti sakk-kör. mm mi m • • 1 Nyilt-tér.* K­ N­OO­R VOS Dr.WAGM rendel 3—6-ig, kor­onaherczeg-utcza (uri-utcza) 8. * Az e rovat alatt közlöttekért a szerkesztőség csu­pán a sajtótörvények irányában vállal felelősséget. HETI - N­A­P­T­Á­R. Hold Változásai. Újhold másodízben 31-én 0 óra 57 perczkor reggel. Tartalom. A szerb fejedelem és jegyese (arczképek). — A „fiatal óriások". — Egy magyar nő harmadfél­száz év előtt (folyt.). — Búcsújárás a pápához (képpel). — A fókák paradicsoma (képpel). — A rejtelmes sziget (vége két képpel). — Egyveleg. Melléklet: A budapesti uj dologház. — Iskolai értesítők. — Színészet és hírlapirodalom Khiná­ban. — A hétről. — Irodalom és művészet. — Közintézetek, egyletek. — Mi újság? — Halálo­zások. — Szerkesztői mondanivaló. — Nyílt-tér. — Sakkjáték. — Heti-naptár. Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L. czukor-utcza 11. sz.) Hónapi és h­etinap Katholikus és protestáns naptár g­örög-orosz naptár Izraeliták naptára Nap Hold kél nyug. kél­­ nyug. 22 Vasárn. 23 Hétfő 24 Kedd 25 Szerda 2<.­Csüt. 27 Péntek 28 Szomb augusztus augusztus (6) Ab. Roschod. C Ii Timotheus C lí Timóth 10 E 10 Lőrincz 21 Kis fa-ünnep Benedek, Fülöp Zachariás 11 Máté 22 Bertalan Bertalan 12 Photius 23 Lajos király Lajos 13 Maxim 24 Sámuel Samu 14 Ist. sz. any. h. vége 25 Kat. József Gebhard 15 Nagy bold. assz. 211 Ágoston püspök Ágoston 16 Dioméd 27 Sabb. Iíeall. 6. p. 6 p. é. p. 5­5 5 7­0 9 13 7 6 57 9 41 5 8 6 55 10 18 5 9 6 54 11 7 5 11 6 52 regg. 5 12 11 50 0 10 5 14 6 48 12« 6. p. 11 32 este 2 14 3 33 4 41 5 30 6 8 !

Next