Vasárnapi Ujság – 1876

1876-03-26 / 13. szám - A montenegrói vladika (arczkép) 195. oldal / Élet- és jellemrajzok

18. SZÁM. 1876. XXIII ÉVFOLYAM. VASÁRNAPI ÚJSÁG. * 195 A káplán nem szólt semmit. Hanem az elöljárók közbevetették magukat. Egye­nesen ugyan nem tiltották el a czélba vett irtást, hanem többet tettek annál. Oh fiam! annyi gyöngédség van azokban a becsületes szűrös és subás emberekben! Ugy fel tud­ták fogni az özvegyasszony szive keserű­ségét. Egy kemény szóval nem illették az egész szóváltás alatt. Sorba vették a fákat ők maguk. Minden egyes fa mellett megállapodtak, kérjelőz­tek, lebeszéltek; a czimeresebb fák életére külön alkut kötöttek, kettőt-hármat a hit­ványabbjából veszendőnek feláldoztak, h­ogy mellettük egy szépet megmentsenek; má­sokat tű­zifa értékben felbecsültek, hogy kézpénzben megválthassák, fákra külön váltságdíj­t szabtak, a fiatalabb joguk lett volna tiltakozni, patvarkodni, de ők a békesség útját választották egy szegény, igazságtalan özveg­­gyel szemben. Az isten áldja meg őket. Áldja meg igaz szive szerint. Ákhábné azonban mindezekben nem látott mást, csak a maga megkárosittatá­sát. A keserűség megvakitotta szemeit. Isten bocsássa meg neki. Bocsássa meg neki azokért a jó emberekért. Azokért a­­ becsületes elöljárókért bocsássa meg, amit szivében vétett ellenük. Még az istenre merte bizni a bosszú­állást. Pedig bizony többet nyert igy, mintha az egész kertét pusztára irtotta volna. „Jó" — szólt keserűen — „a fákból parancsolhatnak, mert övék az erő, mert az özvegynek nincs már paizsa, oltalma a földön, de a csemetebokrokhoz és virágok­hoz semmi joguk. Azokat én ültettem mind, az én tiz körmöm vásott érettük. A gyö­nyörű vérmogyoró, — mint egy öreg makk — a pompás bi­biskus, — még most is rakva van virággal, — a szép öreg szemű­ piros piszke, azokat én szereztem, én ültettem mind. Hát még azok az ékes georginák!"' „A vérmogyorót és a l­­biskust én megveszem illő áron," mondá a káplán, „ha el tetszik adni." Az özvegy bosszúsan tekintett az ifjúra. „Megveszi tiszteletes uram? nem tu­dom hová ültetné, ha csak a levegőbe nem. Magának sincs bizonyos helye, nem hogy a fájának. Azért akarja megvenni, hogy itt hagyhassa ?" „Nem, asszonyom, magammal viszem a­hova rendelnek." „Ha ezt megígéri, legyen az öné aján­dékban." „De anyám, azt a szép gazdag piszke­bokrot sem ássuk ám ki. Tudod-e, hogy évről-évre fülemüle fészkel benne. Elron­tanád a madár fészkét ?" Ez Róza meg­jegyzése volt. „Hát a madár drágább mint az öz­vegy?" kérdé keserűen az anya. Azután elgondolkodva hozzá­tette: „Drágább bizon­nyal. Hát legyen ke­gyelem a csipkebokornak is a fülemüléért." Ennyi volt mindaz, a­mit engedett. Másnap reggel újra megkezdődött az irtás, melyhez már az elöljáróságnak semmi köze. Maga az özvegy intézte, sőt nagyobb­részt végezte is ásóval, kapával. Első nap az utat szegélyző rózsa- és ribiszkebokrok, a pántlikásás, a menták, izsópok, rozmaringfák dőltek ki. Második nap a georgina gumókra ke­rült a sor. Azután a buja jáczint és tulipán ágyak hagymái, azután a kardos krisek és fodros fehér liliomok összevisszanőtt gyö­kerei elegyültek a felszín göröngyeivel. A puszpángok gazdag erdeje legvégül maradt, gyászolni a felforgatott rendet. A martalékra reggelenként várakozott a katlantámasztók sóvár serege. A szegény Róza — hallottál-e valamit Penelopéról édes fiam? No majd megta­nulod azt is. — Szegény Róza első nap könnyes szemekkel nézte anyja kegyetlen munkáját. Karjaira vette a szegény roz­maringokat és simogatta hol egyik, hol másik virág tövét. Délfelé egyet gondolt, letette a duczol­gatott díszbokrokat, felkapott egy kapát, azt két kézre fogta és elkezdett anyjával versenyt irtani. Istókot igazgatta, utasí­totta, hol, mit, hogyan ásson; pirongatta a kettévágott hagymákért és bennszakadt gyökerekért: miért nem vigyáz jobban! A­mi ki volt ásva, azt szépen feltakarította, szakajtókba különítgette, hogy össze ne keveredjenek. A­mit feltakarított, azt beh­ordta a kamrába maga. Dehogy engedte volna másnak! Majd tudja ő, kinek miből mit kell osztogatni. Ákhábné hálás figyelemmel kisérte a leány romboló buzgóságát. Milyen nagy vigasztalás az az elhagyott özvegynek, ha van neki egy igaz szivűi leánya, a­ki vele együtt érez. Az álnok, a csalárd, az áruló! Míg anyja a nap végeztével hálát adott istennek, hogy ezt a napot is megengedte lelke idvességére hasznos munkában eltöl­tenie, az alatt ő azon gondolkodott, hogyan hozza helyre a végbevitt pusztítást. Másnap reggel korán felkelt, hirtelen felöltözött, a tegnap felszedett bokrokat kiválogatta, újra elültette, betakargatta földdel, szeméttel, szalma és levélhulladék­kal, itt-ott be is gázolta, hogy bűnét el ne árulják. Igy tett reggelről reggelre. Mire anyja felkelt, ő már készen volt álnok munkájá­val, s reggeli könyörgés után még ő osz­togatta teljes kézzel a megmaradt alja gyökereket. Egy reggelen mégis rajta vesztett. Felkelt szokása szerint még hajnali harangszó előtt. Csendesen végig lopózko­dott a tornáczon, hóna alatt és kezében négy szakajtó, — ezúttal hagymákkal telve. Lement a kertbe. A keresztúton letette a szakajtókat és óvatosan körülnézett. Nem látta senki, csak a hajnal, az is csak álmos szemekkel, felhőrostélyon keresztül. És még más valaki is, ablakrostélyon keresztül. Zsellér Gedeont is felébresztette valami gonosz tündér, s kertbe nyíló abla­kából szemléltette vele a bűnös leány áru­lását. Ámulva nézte, mit mivel ott az a leány. Ki gondolta volna ezt meg! Felkap egy kapát és elkezdi gyorsan puhítani a letapodott földet, azután meg­gereblyézi. Mikor egy ág­gyal készen van, ölébe veszi az egyik szakajtót, a szebb hagymákat kiválogatja s lehányja maga mellé a földre. Azután letérdel, elduggatja gyorsan, rendben, mélyen. Azután behinti hulladékkal, szeméttel, levéllel, itt-ott ös­­szevissza betapodja. — mintha csak vélet­lenből. Még bólint is rá egyet a hitetlen fejével. Megy a másik ágyhoz, a harmadikhoz, a negyedikhez ; elülteti mind. Siet, mert világosodni kezd. Gedeonnak rajtaveszett a szeme. Mit gondolt magában, mit nem­ elég az hozzá, hirtelen felöltözött, és óvatosan kilépett a tornáczra, azon szándékkal, hogy a kertbe megy és meglepi a leányasszonyt. De bármily óvatossággal nyitotta is ki az ajtót, Róza figyelmét nem kerülte ki a csekély nesz. Hirtelen elvetette kapuját, felkapkodta szakajtóit és sietett be. A kertajtónál találkoztak. Mindkettő megijedt egymástól. „Ez mégis túlságos buzgalom Róza leányasszony! A nappal nem is elég, hanem még a hajnallal is megtoldják. Ilyen szép szelid teremtés, hogy nem fárad bele a pusztítás munkájába? Ennyi tövet ki­szedni ilyen korán!" „Kénytelen vagyok vele Zsellér úr!" csalárdkodott a leány.— „Lássa, ha nappal kezdjük, anyám is sir, én is. Hadd legyen vége minél elébb." „Nem igaz az Róza leányasszony. Kegyed most nem szedett, hanem ültetett. Négy ágyat ültetett el. Láttam is mikor a hagymákat válogatta. Melyikkel ültette ? Hadd csókoljam meg azt az ültető kezét." Biz az sáros volt. A leány még csak el sem rejthette, mert mindkettő tele volt szakajtóval. Nem tehetett mást, mint hogy oldalt fordult a földes kezeivel. „Menjen Zsellér úr! nem vagyok én öreg asszony, hogy kezet csókoljanak. Ab­ban pedig hibázott a szeme, hogy én ültettem volna, mert ástam én ezt mind. Nézze, még most is nedves a föld rajtuk." „Haddiám! Ejnye de hitvány hagy­mákat ásott! Én el is hiszem,­­csak a ked­ves anyja higyje el, mikor próbára felboly­gatjuk azokat a letaposott ágyakat, és a legszebb hagymák sorba kifordulnak. Nem hiába sötétben ásta, azért maradtak a földben." A leány elpirult. „Zsellér úr kérem, ne áruljon el. Lássa, úgy sajnálom ezt a szegény kis kertet." „Hát engedje megcsókolni a kezét." „Ilyen sárosan?" kérdé Róza, de azt már Zsellér nem hallotta. Megcsókolta a leány kezét, nem igen kereste, hol nem földes. „Most már ne féljen a leányasszony, nem árulom el soha." Zsellér Gedeon szótartó ember volt, nem árulkodott. Róza sem panaszkodott felőle, hanem bevitte a szakajtókat és reg­geli könyörgés után osztogatta a virág­gyökereket a jövőmenőknek. Ákhábné igen meg volt nyugodva, hogy az ő sok szép virágaiban nem duskálkodik idegen. (Folyt. követk.) A montenegrói vladika. Két kis hegyi ország vágyódik az egységes Dél-Szlávia egyesítésére. Mindenik Sardinia s tán mindeniknek a fejedelme Viktor Emmánuel szeretne lenni. Ki ne tudná, hogy Montenegróról és Szerbiáról szól az ének ! Vajon Cettinje, vagy Belgrád lesz-e az a Turin, a­hol kifőzik a tervet s a honnan kiindul a terv végrehajtására az a burokban született szerencsés, a­ki Oroszor­szág mellé a második szláv nagyhatalmasságot állítja Európában ! Ez még mind a jövő titka, csak egy bizonyos az egészben. Mint a költő szerint a szegény vándorszínésznek sokszor csak olyan ebédje van, „melyhez egyebe sincs, étvágy csupán," olyan­ formán vannak a keleti

Next