Vasárnapi Ujság – 1876

1876-11-19 / 47. szám - A szent-gotthardi vasút. Posta Sándor 745. oldal / Természettudomány; ipar; kereskedelem; gazdaság és rokon - A müncheni műkiállitásról (3 képpel) l. f. 745. oldal / Történelem; régészet és rokon tárgyak

47. SZÁM. 1876. XXII1. ÉVFOLYAM. 745 A müncheni műkiállitásról. Mennél inkább átalánossá válik a meggyő­ződés, hogy a modern műipar izlése csak a régi jó művészi minták utánzása és újjáalakítása által emelkedhetik ismét, annál szorgalmasab­ban gyűjtik a mult idők kincseit műipari és történeti muzeumokba vagy ideiglenesen műtör­téneti kiállításokon a közönség elé állítják. Minő hathatós eszközök az ily műipari muzeumok és történeti műkiállítások egy ország műiparának emelésére, arra legszólóbb példák : Anglia, hol a híres South-Svensington muzeum az egész műiparnak uj helyesb irányokat nyi­tott, és Ausztria, hol a császári osztrák muzeum rendkívüli sikerrel ugyanazt a szerepet vitte, ugy hogy az 1873-ik évi kiállításon szárazföldi versenytársain majd kivétel nélkül túltett. A bécsi kiállitás bennünket is fölrázott tét­lenségünkből és akkori lelkesedésünk gyümölcse az ügyességgel és ízléssel összeállított műipar -múzeum és "Ízlésünk javulásáról tanúskodik az idei május havában rendezett műkiállítás nagy­mérvű pártolása. Németországban is, hol e mozgalom már korábban megindult volt, a bécsi kiállítás erő­sebb tevékenységre buzdította a szellemeket és ez üdvös mozgalom első nevezetesebb eredmé­nye a Münchenben az idén megtartott német műkiállítás volt. E szép vállalatnak kettős czélja volt. Egyik, megmutatni, hogy mit létesített a mult évszá­zadokban a német művészi szellem művészet­ben és műiparban, és számot adni arról, hogy az eddigi erőlködések mennyire voltak képesek azokat ismét régi előképeik magaslatára emelni? E szerint a régi műveket mindenünnen összegyűjtötték és a régi mellett újabb művé­szek műveiből modern kiállítást rendeztek. A régi művészet ez alkalommal is győze­delmes volt az epigonok fölött. A­kik csak lát­ták a müncheni kiállítást, mind megegyeznek e véleményben, bár elismerik, hogy sok örven­detes jelenségre lehetett találni az újabb művek osztályaiban is. Különösen pedig dicsérték az egész kiálli­tás berendezését, mely nem volt olyan raktár­szerű egymás mellé helyezése a tárgyaknak, de száznál több kisebb-nagyobb helyiségben, min­den egyes tárgyat arra a helyre raktak, mely rendeltetésének megfelel. Igy nem holt dolgoknak végnélküli sorait és tömegeit látta a vendég, de minden egyes kisebb-nagyobb szobában összhangzatosan ható kedélyes lakrészben találta magát. S ez összhangzatot nemcsak a színekben és helyes méretekben vitték keresztül, de a műst­l következetes alkalmazásában minden falra, min­den tárgyra, melyet egy ily szobába helyeztek. Egyike a legsikerültebbeknek e szobák közül az volt, melyet Seidel müncheni építész 16-ik századbeli német ízlésben állított össze. Alig képzelhető kedélyesebb kis hajlék, mint a minőt itt ez ügyes mester elénkbe varázsolt. A fehér vakolatú csupasz falakat ember­nagyságnyira sötét tölgyfa táblák burkolják és e burkolat fölül párkán­nyal záródik, melyen díszedényeket helyeztek el. Ezek fölött körös­körül díszes keretekbe foglalt arczképek, az­­ ősök képei, függnek. Nem hibázik a szögletben a kályha, az a bútor, mely leginkább felkelti bennünk a kelle­mes, kedélyes együttlét és nyugalom érzetét, fiókjai domború díszekkel ékeskednek, festvék és fénylő mázzal vannak bevonva zöldre s ott van mellette a pad, melyen hideg téli estéken a család legidősbjei foglalnak helyet; a pad szintén cserépből való és lábai diszes oroszlán főkbe végződnek. Az ablak széles és táblái ólmos keretekbe foglalvak, mellette diszes vassodro­nyos köbölből dús repkény-cserje vonul föl az ablak széle körül. Az asztal, a székek, a terítő és a rajta álló poharak és edények, mind a régi idom szerint készültek, és nem hibázik se a nehéz bőrbe kötött háztartási napló, se a szélesnyílású k­nedvtartó, se a fali kalendárium; a túlsó olda­lon pedig a csinos idomú mosdó­edény és a tarka szövetű törülköző, a kis szoba mindannyi sajátos vonásai. Végül teljessé teszik az egész­nek hatását a kályhával szemben lévő erkély, mely köröskörül színes üvegtáblákkal van az utcza felé elzárva. Egy egész sor ilyen teljesen bebutorzott szoba mutatja be nekünk az ujabb mesterek képességét, és nem egyszer dicsérni kell őket, hogy a régi kor emlékeit oly ügyesen tudták utánozni és felhasználni czéljaikra. Csakhogy ilyenkor minduntalan a „régi jó időkre" vagyunk emlékeztetve és az utánzások­tól mindig szívesen az eredetiekhez, a minták­hoz térünk vissza, minőket a müncheniek „Őseink művei" czime alatt oly nagyszerű és változatos mennyiséggel az üvegpalotájukban egyesiteni birtak. Egyesítve volt itt magánbirtokból, egyhá­zakból és muzeumokból mindaz, a­mi e czimen fontossággal bírt; segítségül hívták a szomszéd Ausztria németajkú részeit is és nem egy német eredeti diszmű­bőn a gazdag angol gyűjtemé­nyekből e czélra készségesen átengedve. Csak igy lehetett a nürnbergi, augsburgi, ulmi és egyéb német iparos városok középkori fénykoráról oly élénk és dúsgazdag képet nyúj­tani, mint ez alkalommal történt. Sok híres darab, mely igy rokonnemüek társaságába került, s mely azelőtt olasz meg franczia eredetűnek tartatott, most augsburgi­nak vagy nürnberginek bizonyult. Ali ez külö­nösen sok diszfegyverzetre, melyet a fegyverek készítésében oly hires Milanónak tulajdonítot­tak és a melyek most német eredetű műveknek bizonyultak. Igy Károly porosz herczeg hires fegyver­gyűjteményéből sok ily diszfegyverzet volt kiál­lítva, melyek sorából V. Károlyét fényes művé­szeti kivitele miatt előbb olasznak hitték. Adjuk a nagypompáju fegyveres öltöny sikerült rajzát. A fegyverzet természethíven szép alaku lószo­borra van helyezve, s a nyereg, kengyelvas, lótakaró és szerszám vagy eredetileg is V. Károlyé volt, vagy abból a korból való. Mintha csak em­bert rejtene magában a diszesen aranyozott és cizellirozott pánczél és sisak, ugy fogják a vas­lemezű kertyük a kormánybotot és a gyeplőt. Szintén V. Károlyé volt a koronás sisak (1. czikkünk élén) az augsburgi székesegyházi kincstárból, mely művészi kivitelben, neveze­tesen a felület díszítésében, cizellírozásában és a kirakott ékességek szépségét tekintve a leg­szebb milanói művek előtt sem hátrál. Károly királyi herczeg hires gyűjteményén kivül még a drezdai gazdag fegyvertárból is vol­tak díszpéldányok, melyek fönhangon hirdették a német fegyvergyártók hajdani dicsőségét. Ez oly gazdagon, mint ez, képviselve vol­tak a hajdani műipar sok egyéb ágai is, és csak­úgy mint a mi kiállításunkon, Münchenben is az egyházak kincsestárai túltettek minden egyéb köz- és magántárakon. A müncheni kiállitás a mult hó elején, közel négy hónapi tartam után ért véget és máris halomra nő a róla irt czikkek sora, me­lyek majd egytől-egyig magasztalják a németek egykori dicsőségét és német alapossággal bizo­nyítják a haladás szükséges voltát. A jövő fogja legjobban bizonyítani, nem üres szavak voltak-e e czikkek és könyvek, és fogja-e a németek politikai emelkedése a műipar emel­kedését is maga után vonni, a­minek jelei a németek saját vallomása szerint eddig csak sz­órványos­an mutatkoztak. I­ f- XVI. századbeli szoba. V. Károly császár fegyveres öltönye? A szent-gotth­ardi­ vasút. (Biasoa-Filielen.) Az alpok bevehetlen várát képezik egy örök szabad államnak, Svájcznak. Olyan bástyák ezek, melyeket a történelem tanúsága szerint, még csak kevés hadvezérnek sikerült átlépni. De nemcsak bástyák, hanem folytonosan egybefüggő erődítményei a természetnek, melyeket egyen­ként kell annak elfoglalni, a ki az egészet akarja. E sasfészkét a szabadságnak, egy valóban szabad nép választotta hazájául, mert a magas bérezek fiával már vele születik a szabadság érzete. Pedig ez az érzet nagy tetteknek emel­tyűje, ez tette Görögországot nag­gyá és hatal­massá, ez volt a római respublika legerősebb támköre. Svájcz nem megy nagy haderőkkel hódí­tani, mert kicsiny nemzet, alig harmadfélmillió­nyi, s csak függetlenségét akarja megtartani. Erre nézve iparát fejleszti, hogy semmiben se legyen külországok kegyétől függő. Kereskedelmi törekvéseiben nagy akadályul szolgálnak ugyan a tömör béretek, melyek alig­alig adnak egy-egy keskeny kocsi útra helyet; de hát m­ire való a függetlenség befolyása alatt föltámadt akaraterő és vállalkozó szellem, ha minden akadályt, mely nagy czélok elérését gá­tolni akarná, el nem tudna maga elől seperni? Valóban csak így magyarázható meg, hogy a maroknyi nemzet oly óriási tevékenységet fejtett ki iparának növelésére. Az ország minden részét vasutak szeldelik, tavain gőzhajók evez­nek, vizeit mesterséges medrekbe szorította és munkára használja fel. Úgyannyira, hogy ha Athént a klassziczismus honának lehetett ne­vezni, akkor Svájcz maga a megtestesült tech­nika. Közönséges járművekre való utjai régtől h­iresek. A szövetségtanács figyelme még a leg­apróbb részletekig is kiterjedt, ugy hogy az ottani útépítési törvényeket és szabványokat bármely állam haszonnal választhatja magának mintaképül. Különös nevezetességnek örvende­nek azon utjai, melyek Felső - Olaszországot kötik össze Svájcz belsejével. Ezek az utak sziklába vágott ösvények, melyek szédítő mélységek fölött a hegyek olda­lán tekervényesen húzódnak az alpok magas regióiba, a gletscherek örökös hazájába, s leg­többnyire valamely hegyi patak vagy folyó szaka­dékos völgyében vonulván, sokszor hajmeresztő magasságban épített hidakon szelik át a szikla­torkolatokat. A legnevezetesebbek köztök a bernáthegyi, a Simplon-ut, a gotthard-hegyi, a lukmani és a splügeni, melynek egyik része a „Via mala" nevezet alatt ismeretes.

Next