Vasárnapi Ujság – 1881

1881-09-25 / 39. szám - Nyoma veszett! Angol regény. (19 képpel) 617. oldal / Elbeszélések; genreképek

40. SZÁM. 1881. XXVIII. ÉVFOLYAM. VASÁRNAPI UJSÁGT. 617 tájára, a ki született bárónő és magas müvelt­séggel biró nő volt, s a fiatal Petőfiben azon­nal fölismerte a lángészt, a hétköznapi tömegen fölül álló művelt szellemet, s örömmel társal­gott vele. 1843. január 2-án együtt mentem Petőfivel az olvasókörbe, hol a két Karácsonyi fivérrel társalogtunk. Ez érdemes urak édes­atyja volt ama jeles hazafi, ki a magyar színészeket leg­először vitte fel a pozsonyi országgyűlésre. Január 9-én tartottuk az utolsó előadást Székes­ Fehérváron s Kecskemétre indultunk, kellemetlen hideg és sáros időben, s utunk há­rom napot vett igénybe. Petőfi és Körmendi velem egy kocsin utaz­tak, s egészen Duna-Penteléig minden baj nél­kül elértünk, meglehetős jó utunk lévén odáig; itt azonban átkelve a Dunán, sárba és feneket­len homokba másztunk, s az utazás igen unal­mas lett volna, ha a fiatal szinészek föl nem viditnak bennünket. A társaság éltető szelleme Petőfi volt, élczelt, szavalt, dalolt, s a többiek példáját követték. Kedve egyre fokozódott, kivált midőn a dunai révnél egy kissé fölhevült a bortól, s meglátván Szalk-Szent-Mártonnál a Duna­parton a csárdát, a­hol egykor atyja csapláros volt, annyira elérzékenyült, hogy többé bírni sem lehetett vele; dalolt, sirt, nevetett kitörő örömében. Nem az istenre kérte, hogy legyen csen­desen és ne féktelenkedjék olyan nagyon, mert bizony megver az isten, még feldőlünk, pedig kis gyermek is van velünk, inkább üljön más kocsira, a­hol nincs nő és gyermek. Ez hatott Petőfire, rögtön ott hagyott ben­nünket, s a nőtlen színészek kocsijára helyez­kedett, a­hol aztán elkezdődött a dalolás, élcze­lés és kiabálás, s midőn a fiatalság kicsapongó jó kedve tetőfokát érte, és akkor dalolván lel­kesen a Rákóczi-induló e strófáját: «És ha rája h­arczvih­ar dul, sikra szállit bajnokot», a szekerek egyszerre csak fölborult s nem szen­tül az hitte, hogy az isten büntetése. Éjjelre Szabadszállásra értünk, s itt én is szívem szerint mulattam Petőfivel együtt annak örömére, hogy a Kulföldön, otthon vagyunk. Január 14-én déltájban Kecskemétre értünk, a­hol Beller-Váradi Pál, az itt tönkre­jutott színigazgató, magához vitt szállásra, egy rossz padlásszobába a legkeményebb tél idején, de én örültem, hogy ilyet is kaptam. Január 15-én volt első előadásunk. Társu­latunk személyzete három taggal szaporodott. Hozzánk jött a szeniori hangú és nagytehetségű drámai színész Dézsi Zsiga, a­kit nagy öröm­mel fogadtunk, továbbá Gönczi­­ Samu (később súgó a nemzeti színháznál), s végre mint segéd­szinész Tavaszi Endre, (később ferenczvárosi országgyűlési képviselő Budapesten). Február 2. Daczára a tánczvigalmi idő­szaknak folytonos jó jövedelmeink vannak, most pedig az idő kellemes tavaszira változott, a oly annyira, hogy már próbáinkat az udvaron, szabadban végezzük. Időmet többnyire a diákok körében töltöm, mert köztük sok iskola­társam van. Gyakran eljárok Petőfivel a kollégiumba, ő is sok iskolatársát s jó barátját találta itt. Sokszor meglátogatjuk Jókai Mórt is, kivel én még Komáromban megismerkedtem. Már ott, mint fiatal gyerek, egy vígjátékot irt számomra jutalomjátékul «Vig czimborák» czim alatt, most pedig a «Hétköznapok» czimü regényébe fogott, mely egészen a kecskeméti életből van merítve. Én is felolvastam neki «Bolygó király» czimü regényemet, Petőfi pedig költeményeit szavalja el, s bírálgatjuk egymás műveit. Jókai azonban inkább szeret a festészettel foglalkozni; nekem és Petőfinek több ízben megígérte, hogy h­arczképez bennünket, de ne­künk nincs türelmünk ülni. Petőfi költeményeit mos már többször közölték a lapok, mióta személyesen felrándult Pestre, s megkérte Vörösmarty Mihályt, hogy fordítson figyelmet verseire. Hanem Petőfi csak a színi pályán óhajt maradni,­­Jókai pedig a festészethez ragaszkodik. «Isten tudja, mi lesz még belőlünk, barátim!» mondá Petőfi. Február 8-án az akkor nagyhatású drá­mát, «Griseldis»-t adták, melyben Petőfi élete nagy nevetést idézett elő, oly annyira, hogy az előadást is megakasztotta. Ugyanis a darabban csak némaszerep jutott Petőfinek; statiszta­lovagnak volt öltözve, s az ő számára kardot már nem adhattak, mert nem volt honnan. Pe­dig erősen zaklatta a színház szabóját, terem­tene neki elő egy spádét akárhonnan, mert hi­szen ő is csak olyan vitéz, mint a többi, s kard nélkül ki nem lép a színpadra. Midőn végre látta s meg is győződött róla, hogy követelése nem teljesíthető, nehogy a kardtartó üresen fityegjen az oldalán, bunkós botot dugott bele, mit a közönség talán észre sem vett volna, mert a bunkós bot a kard hosszúságának teljesen megfelelt; hanem a mellette álló szinész-lovag meglátván Petőfi oldalán a bunkós botot, elne­vette magát s megsúgta a szomszédjának, az is­mét tovább adta s igy ment ez, mignem a szín­padon levők mindegyike kaczagni kezdett, Petőfit kivéve, a ki komolyságát szigorún meg­tartá. Dézsi Zsiga, a ki Percival lovagot szemé­lyesité, s a trónon ült, majd megpukkadt mér­gében, hogy a legkomolyabb s leghatásosabb jelenete tönkre van téve a szinészek nevetése miatt, s­okát föl nem fogható, mignem végre neki is megsúgták, hogy Petőfi oldalán bunkós bot fityeg kard helyett, s midőn oda pillantott, e különben komoly férfiú annyira kijött a sod­rából , és akkor, mikor nejét kellett volna elűznie, hogy szerepét elfelejtette, s egészen mást beszélt, s lett olyan átalános nevetés, hogy a tragédia komédiává változott, a függönyt le­ereszteni és csaknem abban hagyni kellett az előadást, kivált pedig, midőn a közönségnek is tudomására jutott Petőfi bohósága. Lett azután a diákság között tréfa és nevetés a bunkós botos színpadi lovag fölött. Márczius 21-ikén szüleimhez Halasra rán­dultam Petőfinek végtelen örömére, miután épen akkor «Lear király» előadására készül­tünk, melyben ő már régóta óhajtotta a bohócz szerepét játszani, de azt a társulat nekem osz­totta ; most azonban, midőn elbúcsúztam tőle, neki adtam át a szerepet, megígérvén, hogy addig vissza nem térek Kecskemétre, míg ő a bohóczot el nem játsza, s ekként Petőfi hő vágya végre valahára teljesült. Midőn ápril 17-én Halasról visszatértem Kecskemétre, már akkor Petőfi elhagyta társu­latunkat, Pestre ment, s az irodalom terére lépett, a Vahot Imre által szerkesztett «Divat­lap» munkatársa lett, a minek én szivemből örültem, s bizton hittem, hogy szini ábrándjai­ból kijózanodik, s többé nem fog oda visszavá­gyódni ; azonban csalatkoztam ... Pozsony, 184­3. július 2-án. Petőfi lelkében újra fölébredt a színészet iránti vágy és ellen­állhatatlan vonzalom. Pozsonyban termett, s ismét engem keresett föl és kért, ajánljam só­goromnak, Fekete igazgatónak, a mit én a leg­nagyobb készséggel meg is tettem, mondván, hogy Petőfi, a máris szép h­íre kapott fiatal költő, nem közönséges tehetség s fellépése min­den bizon­nyal hasznot hajtó lesz, mert az országgyűlésre egybesereglett ifjúság előtt nagy népszerűséggel bír, az pártolni és emelni fogja. Az igazgató csakugyan hajlott a szavamra, s Petőfit föl akarta léptetni az épen akkor legkö­zelebbi előadásra kitűzött legújabb nagy hatású darabban, Nagy Ignácz «Tisztújítás»-ában, az egyik kortes szerepet adván neki; midőn azon­ban Petőfi a kétkulacsos kortes szerepét már bé­nulta, előállott egy előkelő úrfi, s ugyancsak ezt a szerepet, mint műkedvelő, eljátszani ajánl­kozott. Fekete igazgató fölötte megörült s a szerepet Petőfitől elvette, mert az uracs föllépte által nagyobb anyagi hasznot remélt. Ez annyira elkeserité szegény Petőfit, hogy egészen magán­kívül lett s a Dunába akart ugrani. Különben nem is volt csoda, hogy Petőfi ezúttal oly nagy kedvet kapott a színészethez; kivált hogy ha igazgatónk, Fekete lakásra tekin­tett, a ki egy angol park közepén diszlő kis palotában lakott, melyre Kossuth Lajos azt mondá, hogy ilyen fényes lakással egy fejede­lem is megelégedhetnék. A mi igazgatónk egyszerre nagy úr lett Pozsonyban, l­vrés inast tartott, bejelentés nél­kül nem volt szabad hozzá belépni, a befogott hintó egész napon át ott állt az udvarán, s a szakácsnénak öt forintnál kevesebbet nem volt szabad egy ebédre elkölteni, fél Magyarország színészeit csődítette össze Pozsonyba, de gázsit senkinek sem fizetett, mert az aréna 7000 frtba került, s a pénztárt a hitelezők vitték el rende­sen minden előadás alkalmával, előbb azonban Fekete, az igazgató, a maga részét kivette be­lőle. Mindezeket elmondtam Petőfinek, hogy a mi álfényünkkel megismertessem s kijózanít­sam, de ő még akkor is szörnyen el volt kese­redve, hogy a balsors a szini pályáról leszorítja, s leverten távozott volna, hogyha ép akkor Gyulai Feri, e tehetséges fiatal színész, később a nemzeti szinház tagja és a kolozsvári fényes közönség kegyencze, de nem lép hozzám, a kitől kérdem, hogy honnan jön? «A ligetből jövök — válaszolt bádgyadt lehangoltsággal — a­hova naponkint ily időtájban sóskát szedni, legelészni járok, hogy éhen meg ne haljak, mert az igazgatótól már napok óta egy fillért sem birok kicsikarni». Gyulai siralmas állapota hatott Petőfire, a Dunába ugrás szándékáról lemondott, a szini pályától bucsut vett örökre, visszatért Pestre s az irodalomnál maradt. NYOMA VESZETT! — ANGOL REGÉNY.— HARMINCZHETEDIK FEJEZET. Nászharang­ok­. — Nem megjósoltam-e, hogy az én drága "Winifredem még lady Brackenburg lesz ! Oly bizonyosan tudtam én azt, mintha belekukkan­tottam volna a jövendők könyvébe. — Hogy tudhatta kegyed, a mit magam sem tudtam ? viszonzá Winifred, nevetve és elpirulva. — Mert szemeim vannak s azokat nyitva szoktam tartani, édesem — hogy ne láttam volna meg az orrom előtt folyamatban levő drámát ? De ha én ezt mondtam, kegyed min­dig haragudott és kiszidott. No, nem akarok szemrehányást tenni, vagy kegyedet boszantani. Nem is volna szép tőlem. Igazán, soha sem vol­tam oly elégedett és boldog mint most. Mily jól esik, önt viszont látnom ! — Ha nélkülöz­tem-e ? azt mondani, hogy nélkülöztem, fogal­mat sem ad az űrről, melyet távolléte életem­ben hagyott! S a gyermekek ? No, azon bármely más anya féltékeny irigységre gyuladt volna. No de, kegyed itt van, a régi kedves Wini­fred , s én itt vagyok kegyednél, boldogabb és gazdagabb, mint valaha csak lehetni is remél­tem. S megmondjam-e mikor éreztem hiányát leginkább? Mikor váratlan, nagy szerencsénk beköszöntött. Miután éveken át annyiszor gyö­törtem panaszaimmal, bajainkkal,­­ akkor nem fejezhettem ki örömömet, hálámat s nem mondhattam: nézze, mit tett érettünk a kegyed derék áldott Lancelotja! S most még azzal ko­ronázza jóságát, hogy elhoz minket Münchenbe, az esküvőre ! Lelkem, nem volt több sejtelmünk arról, hogy ide jövünk, mint kegyednek. De lord Brackenburg azzal állt elő, hogy kegyed kívánja, hogy férjem eskesse meg, s hogy egy kis utazás nekünk is jót fog tenni. S miután Caldicott lelkész urakkal már végeztünk, a pusztai templom pedig csak az ős­szel készül el s igy férjem most foglalkozás nélkül van (nem jövedelem nélkül, hála jó lordunknak!) s mi­után a piczit is épen most választottam el­s ő Borbála húgomnál van Londonban, tehát el­jöttünk s itt vagyunk! Aztán a kegyed nász­kosara! Nem is képzeli, mily öröm volt nekem arról gondoskodni, kegyed számára mindent beszerezni, megrendelni, kelengyéjét összeállí­tani. Minden oly egyszerű, mint maga kívánta, de azért a legjobb minőségű; Castelrosso grófnéé sem lehetett különb, mondhatom! Csupán a nászruh­ájával nem vagyok megelégedve; én minden áron fehér selymet akartam, azt a tejszínfehért, a­milyeneket Rubens és Van Dyk festett, tudja, aranyba játszó árnyalat­tal ; igazi csapás volt rám nézve, mikor ren­deletet vettem, hogy csak fehér grosgrain legyen. Ön így akarta s nekem engedelmes­kednem kelle, ámbár igazán nehéz szívvel. Az igazat megvallva, azt hittem, hogy a kegyed állásában ez valódi bűn az illem és rang ellen. — Jó, jó, a körülmények, a viszonyok, a fél­gyász, mind tudom; de mégis ! — De beszéljen már a maga dolgairól is, — szólt Winifred, megragadva a pillanatot, mi­kor a jó Pennefeatherne, a sztárban elfáladva, egy perezre lélekzetet venni kényszerült. — Boldog a nép, kedvesem, a melynek nincs története! Magam dolgairól nincs mit mondanom, kivéve a­mit úgy is már tud, s ez a legjobb, a­mi csak lehet. Bajainknak, hála isten, vége van. Még régi lakásunkon vagyunk,

Next