Vasárnapi Ujság – 1890
1890-03-02 / 9. szám - Petőfi Sándor: 1848 143. oldal / Költemények - Petőfi Sándor: A conservativok 143. oldal / Költemények - Petőfi Sándor: Álmodva 143. oldal / Költemények - Petőfi Sándor: Golyók sivitnak; kardok csengenek 143. oldal / Költemények - Petőfi nehány ismeretlen költem.1848-ból 143. oldal / Történelem; régészet és rokontárgyuak
146 Lajos lett az elnök. A közgyűlésen Ballagi Aladár érdekes felolvasást tartott Hódmező-Vásárhelyről, melyet hajdan Makó-Vásárhelynek neveztek és a török világ alatt elpusztult 18 falu népéből alakult. Ma 55.000 lakosa van, Ifj. Jankó János pedig Stanley utolsó afrikai útjáról értekezett. VASÁRNAPI UJSÁGI. MI ÚJSÁG ? A király gr. Andrássy Gyula özvegyénél. Ő felsége febr. 26-ikán délben Paar Ede gróf altábornagy főhadsegéd kíséretében részvétlátogatást tett Andrássy Gyula gróf özvegyénél. A látogatásnál jelen voltak : Andrássy Tivadar és Gyula grófok s gróf Batthyány Lajosné, szül. Andrássy Ilona grófnő is. () felsége egy félórát töltött a gyászoló grófi családnál. — A király látogatása után félórával a királyné megbízásából Festetich grófné udvarhölgy látogatta meg az özvegyet s a gyászoló családot, hogy a királyasszony részvétét újólag tolmácsolja. Az udvar Budapesten. A király febr. 26-ikán délután 1 órakor Gödöllőre ment, ahol délután vadászott, este hét órakor pedig visszatért Budapestre. Mária Valéria főherczegnő az utóbbi napokban több látogatást tett. A királynéval együtt ő is elment gr. Andrássy özvegyéhez ; febr. 26-ikán József főherczeg családját látogatta meg, délután pedig a a városligetbe rándult ki s megtekintette a «Sacre coeur» apácza-intézetet. Az operaszínház febr. 23-iki előadását Mária Valéria főherczegnő és József főherczeg családja is meglátogatták, s végighallgatták a «Mignon» opera előadását. Mária Valéria főherczegnő jegyesével, Salvator Ferencz főherczeggel és Margit főherczegnő, József főherczeg leánya, jegyesével, Thum-Taxis herczeggel a középső díszpáholyban foglaltak helyet; Klotild főherczegnő pedig két fiával a saját udvari páholyát foglalta el. A fejedelmi vendégek mindvégig élénk érdeklődéssel kisérték az előadást. Szinház után Vilmos főherczeg és Thum-Taxis herczeg József főherczeg budai palotájába mentek teára. A zártkörű beaestét házi hangversennyel kötötték egybe. Mária Dorothea és Margit főherczegnők, úgyszintén. Thurn-Taxis herczeg is több dalt énekeltek tanárnőjük, Cselka Irma közreműködése mellett. Kuliffay Izabella, a főherczegi udvar zongoraművésznője pedig közkivánatra csupa magyar zenedarabokat és különösen magyar népdalokat játszott, melyekkel általános elismerést és zajos tetszés aratott. Stefánia trónörökösné úti naplójából. Öt éve, hogy a trónörököspár a «Miramar» császári yachton utat tett a Levanteba. 1885. febr. 23-ikán este hagyták el Bécset, reggel megérkezett az utazó társaság Polába s febr. 24-ikén este a «Miramar» báró Spaun sorhajókapitány vezénylete alatt megindult tengeri útjára. Az utazás a szíriai partokig terjedt ki, s érintette a főbb osztrák, görög és török kikötőket. Márcz. 28-ikán érkezett vissza a trónörököspár keleti útjától. Stefánia trónörökösnére az utazás oly mély benyomást tett, hogy még egy évvel később is kedvet érzett arra, hogy benyomásairól naplót irjon. A naplót csekély számú példányban ki is nyomatta s szűk körben kiosztotta. A könyv egy része azonban most nyilvánosságra kerül. Az özvegy trónörökösné ugyanis megengedte, hogy egy Bécsben megjelenő vállalat, «A világforgalom tengeri kikötői» szerkesztősége a trónörökösné naplójegyzeteiből egyes kikötők leírását felhasználhassa. A napokban jelenik meg a vállalat tizennegyedik füzete, mely Stefánia trónörökösnétől Rhodus leírását fogja tartalmazni. A trónörökösné mindenekelőtt azt a szingazdag látképet rajzolja, melyet a rhodusi kikötő a hajón közeledőknek nyújt. Azután leirja a kikötőt és a várost szűk utczáival, melyben minden lépten-nyomon a johannita lovagok letűnt fénykorának emlékeire bukkan az idegen. Leirja a johannita-váracsot, mely most laktanyául szolgál, a mecseteket, melyek egykor a johanniták templomai voltak, a bazárokat, melyek már egészen keleties színezetűek, s végül elmondja a trónörökösné, hogy a város megtekintése után a Lloyd épületébe mentek, ahol megszemlélték a rhodusi hírneves fayence-edényeket. A trónörökösné megragadta az alkalmat, hogy saját gyűjteménye számára négy felette ritka ősrégi tálat megvásároljon. Márczius 12. déli tizenkét órakor hagyták el a rhodusi kikötőt. Az Andrássy-emlék. A kormány az Andrássynak állítandó emlékre vonatkozó törvényjavaslatban nem érinti, hogy milyen lesz az emlék. A képviselőház pénügyi bizottságában erre vonatkozólag kérdéseket intéztek Tisza miniszterelnökhöz. A miniszterelnök azt válaszolta, hogy a törvényjavaslatot közvetlenül a gyászeset után terjesztette be a kormány s bizonyára csak természetesnek fogják találni, hogy még nem foglalkozhatott a kivitel módozataival. A törvényjavaslatban voltaképen csak felhatalmazást kér; a végrehajtás előtt mindenesetre meg fogja hallgatni az illetékes többi tényezőket is, nevezetesen a fővárost. Egyik bizottsági tag felemlíti, mennyire kívánatos lenne, ha oly hellyel bírnánk, hol nagyjaink emlékét együtt állíthatnék föl. Tisza miniszterelnök megjegyzi, hogy ha nekünk is lenne Westminsterünk, mint Angliának, bizonyára ott helyeznők el az Andrássy-emléket is, de ennek nem létében a főváros valamely alkalmas pontján lesz az emlék felállítandó. A miniszterelnök további nyilatkozataiból kitetszett, hogy a kormány az Andrássy-emléket szoborműnek tervezi s a végrehajtás felügyelését és vezetését országos bizottságra szándékozik ruházni, olyan formán, mint a Deák-szobor felállításánál történt. Barabás Miklós, a veterán festő, ki annyi régi jelesünk arczképét örökítette meg, febr. 23-ikán ünnepelte családi körben születésének nyolcsvanadik évfordulóját. Az agg művészt, ki nagy kora daczára bámulatos testi és szellemi rugékonysággal bir s kinek gyakorlott keze most is biztossággal vezeti az ecsetet, ez alkalomból számosan üdvözölték. " HALALOZASOK. Elhunytak a közelebbi napok alatt: ACKERMANN M IGNÁCZ, aranymisés pap, a szervita rend szeniorja, volt provincziálisa és örökös tanácsosa, ki egy negyed századon át kormányozta volt Ausztria-Magyarországon a szervita rendet, a főváros katholikus köreiben nagy népszerűségnek örvendett s halála széles körökben mély részvétet keltett, 82 éves korában, Budapesten. — SZILASSY JÁNOS, volt országgyűlési képviselő, Pestmegye egykori főszolgabirája, 69 éves, Gömörön. —• Dr. HINTZ GYÖRGY, Kolozsvár város egyik köztiszteletben álló polgára, egyetemi magántanár, aki a gyógyszerészeti tudománynak lelkes mivelője volt, s a közügyekben élénk részt vett, 50 éves korában. — KOZSEHUBA JÁNOS, Pozsonyvárosnak harmincz év óta főkapitánya, 68 éves. — LÁSZLÓ BÉLA, nyűg. honvédezredes, ki a szerencsétlen Miksa császárt is elkísérte Mexikóba, s onnan visszatérve, folytatta ismét katonai pályáját. 57 éves, Budapesten , ugyanitt KOLACSKOVSZKY SZILÁRD, az V. kerületi állami főreáliskola tanára, 35 éves ; REVICZKY ISTVÁN, 23 éves ; WAGHSMANN KÁROLY, a «Zwack és társa» likőrgyár irodafőnöke, 29 éves. — GEORGIEVICH PÁL, Tolnamegye bizottsági tagja, gr. Pejacsevich L. jószágkormányzója, ki büszkén emlegette, hogy 1832-ben ő tette le először magyar nyelven az ügyvédi vizsgát, 77 éves, Zombán. — SOMOGYI JÁNOS, szolgabíró, 40 éves, Rába-Hidvégen. — VARGA ENDRE, Zilah város volt polgármestere, ref. kollégiumi felügyelő, régi honvéd huszárfőhadnagy, 72 éves. — TÓTH LAJOS, ügyvéd, a zalamegyei törvényhatósági bizottság tagja, a nagykanizsai takarékpénztár igazgatósági elnöke, életének 74. évében. — PÁVEL JÁNOS, szamosujvári egyházmegyei papnövendék, Pável Mihály gör. kath. püspök unokaöcscse Szlatinán, élete 20. évében. — GAÁL IMRE, nagykereki ref. lelkész, kiérdemelt esperes, 1848—49-diki tábori pap, életének 75-ik évében. — CZAPKA LAJOS, 37-ik gyalogezredbeli tiszt, Nagy-Váradon. — Dr. WISSZÁK ANTAL, Háromszék-vármegye kiérdemelt főorvosa. — ÁGOSTON GÉZA, papjelölt, szép reményű képzett fiatal ember, Sepsi-Szentgyörgyön. — FARKAS MISKA, győri czigányprimás, kinek bandája sokfelé megfordult az országban, főkép Balaton-Füreden, és sok zenedarabot is szerzett, 61 éves korában, Győrben. —BALLAS ÁKOS, m. kir. erdőigazgatósági faraktár-tiszt, 26 éves, Beszterczebányán. Szüts ANTAL, törökszentmiklósi vaskereskedő, városi képviselő, tűzoltó főparancsnok. — GÖTZ FERENCZ, Keszthely város közpénztárosa, 73 éves. — MEZEY IGNÁCZ, honvédfőhadnagy, Hódmező-Vásárhelyen, 44 éves. — TÁBORI JENŐ, Tábori Róbertnek, a «Délmagyarországi Közlöny» szerkesztőjének 7 éves fiacskája, Temesvártt. — Erdősi BAIERSDORF ADOLF, a Baiersdorf és Biach czég főnöke, Bécsben. Özv. FRIVALDSZKY IMRÉNÉ, született Scheffer Anna, az 1870-ben elhunyt ismert természetrajzi írónak és volt muzeumi segédőrnek özvegye, Jobbágyin, élete 87-ik évében. — Özv. báró MAJTHÉNYI ISTVÁNNÉ, szül. Mérey Emília, 62 éves, a somogymegyei Bárdon. — PATAKY JÓZSEFNÉ, szül. Gracza Katalin, életének 78-ik évében, Kolozsváron. — Özv. KON SÁNDORNÉ, szül. Keményffy Karolina, postamesternő, Sz. Monostoron. — Özv. RUDNYÁNSZKY IVÁNNÉ báróné, szül. Dőry Anna, Pakson. — GYŐRFFY JÁNOSNÉ, szül. Guoth Ida ügyvéd neje, 48 éves, Nagy-Kanizsán. — Özv. FIÓK SÁNDORNÉ, szül. Szabó Juliánna, 75 éves, Debreczenben. — Özv. KACSKOVICS IGNÁCZNÉ, szül. Nettich Jozefa, 60 éves, Bogáton. — HEDRY JOZEFA, Hedry Bódog sirokai plébános nővére, életének 59-ik évében Sirokán. — Özv. POLLATSEK IGNÁCZNÉ, szül. Oblat Johanna, Budapesten. 10. SZÁM. 1890. xxxvn. ÉVFOLYAM. SZERKESZTŐI MONDANIVALÓ. Egy házasságra. Az...i Tartuff. «Ilynemű költeményeket» semmi «feltétel» mellett sem vagyunk hajlandók közölni. Imám. Az érzés őszinteségét a versből is kiérezzük, de több buzgósággal, mint költői erővel van megírva. Az is lényeges hibája, hogy a fi strófás s összesen 48 sorból álló költemény egyetlen körmondatból áll. Nem is közölhetők: Gaudeamus igitur. (Nem tudjuk, eredeti-e vagy fordítás valamelyik latin költőből, de sem így, sem úgy nem válik be; igen középszerű munka.) — Korai tavasz. — Apró versek. (A néhány kis vers epigrammai éllel akar végződni, de a két elsőben elmés fordulat helyett csak erőltetett és ízetlen elménczkedést találunk, a harmadikban pedig egy egyszerű s nem is új gondolatot logikátlanul összekuszálva s az értelmetlenségig elrontva.)— A dal. (Lendületesen van irva, de a költemény alapeszméje zavaros.) — Lengyeltó, kis erdő. (Nem emelkedik a középszerűségen felől.) — Ránéztem. (Van egy pár csinos strófa benne, de a gondolat nagyon is elcsépelt.) — «Furcsa«. Hallottad a csermelyt. Az ősök laka előtt. (Kezdetnek biztatók, de a nyilvánosság számára nem elég érettek.) KÉPTALÁNY. A Vasárnapi Újság» 7-ik számában közölt képtalány megfejtése: A bú, ha jó, nem jő mint egyes őrszem, egész dandár beront. fíM !— SAKKJATEK. 1590. számu feladvány. Ehrenstein M.-tól, A müncheni feladvány-tornán második dijat nyert. Világos indul s a harmadik lépésre matot mond. Az 1584. számu feladvány megfejtése. Juchly J.-től. Megfejtés. Helyesen fejtették meg : Budapesten : K. J. és F. H. — Andorfi S. — Kovács J. — Babocsay Béla. — Tarnóczon: Németh Péter. — A nagykörösi polgári kör sakk-kedvelői. — Nagykőrösön: M. — A pesti sakk-kör. Jfcü SÖTÉT. n • W V Bill • i "•fSfti • m i m i m n • HAsf a bedeígh VILÁGOS. Sötét. Világos. a. Sötét. 1. ... — Kf5—g6 :b 2. Hd7—f8 f Kg6—f5 3. Fd5—ec mat. Világos. : 1. Va5—al b3—b2 (a) 2. Val—a2 ___ t. sz. 3. Fd5—e4—ef> mat. b. e. 1. ... ... ... Fd5-g6 : (c) 1. ... ... ... Fh5—g4 2. Val—d4 ... t. sz. 2. Fd5—e4f... Kf5—e6 3. Vd4-e4 mat. 3. Hd7—f8 mat. HETI-NAPJAR, márczius hó. Nap Katholikus és protestáns Gürög-Orosz Izraelita Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L. egyetem-tér 6. szám. Schwarze Seidenstoffe von 60 kr. bis II. 11.65 p. Meter — glatt und gemustert (ca. 180 versch. Qual.) — versendet roben- u. stückweise porto- u. zollfrei das Fabiik-Dépút G. Henneberg (K. u. K. Hoflief.) Zürich. Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. I | 2 V. E 2 ßeminise 3 H. Kunigunda cs. 4 K. Kázmér hv. 51S. Özseb. vt. 60. Koléta sz. 7 P. Jez. gy. eml. 8,8. Istenes Ján. hv. G Szimplicz Gunda Kázmér Jenő Frigyes Feliczitás Filemon 18 G Böjt 1. v. 19 Arkip 20 Leo pk. 21 Timót 22 Jenői sz. vt. 23 Polikárp 24 Ján. fej. m. 10 11 12 13 Eszt.b. 14 Purim 15 Sch.P. 10 S. K T