Vasárnapi Ujság – 1890

1890-03-02 / 9. szám - Petőfi Sándor: 1848 143. oldal / Költemények - Petőfi Sándor: A conservativok 143. oldal / Költemények - Petőfi Sándor: Álmodva 143. oldal / Költemények - Petőfi Sándor: Golyók sivitnak; kardok csengenek 143. oldal / Költemények - Petőfi nehány ismeretlen költem.1848-ból 143. oldal / Történelem; régészet és rokontárgyuak

146 Lajos lett az elnök. A közgyűlésen Ballagi Aladár érdekes felolvasást tartott Hódmező-Vásárhelyről, melyet hajdan Makó-Vásárhelynek neveztek és a török világ alatt elpusztult 18 falu népéből alakult. Ma 55.000 lakosa van, Ifj. Jankó János pedig Stanley utolsó afrikai útjáról értekezett. VASÁRNAPI UJSÁGI. MI ÚJSÁG ? A király gr. Andrássy Gyula özvegyénél. Ő felsége febr. 26-ikán délben Paar Ede gróf altábor­nagy főhadsegéd kíséretében részvétlátogatást tett Andrássy Gyula gróf özvegyénél. A látogatásnál je­len voltak : Andrássy Tivadar és Gyula grófok s gróf Batthyány Lajosné, szül. Andrássy Ilona grófnő is. () felsége egy félórát töltött a gyászoló grófi család­­nál. — A király látogatása után félórával a királyné megbízásából Festetich grófné udvarhölgy látogatta meg az özvegyet s a gyászoló családot, hogy a király­asszony részvétét újólag tolmácsolja. Az udvar Budapesten. A király febr. 26-ikán délután 1 órakor Gödöllőre ment, a­hol délután va­­dászott, este hét órakor pedig visszatért Budapestre. Mária Valéria főherczegnő az utóbbi napokban több látogatást tett. A királynéval együtt ő is elment gr. Andrássy özvegyéhez ; febr. 26-ikán József fő­­herczeg családját látogatta meg, délután pedig a a városligetbe rándult ki s megtekintette a «Sacre coeur» apácza-intézetet. Az operaszínház febr. 23-iki előadását Mária Valéria főherczegnő és József főherczeg családja is meglátogatták, s végighallgatták a «Mignon» opera előadását. Mária Valéria főherczegnő jegyesével, Salvator Ferencz főherczeggel és Margit főher­czegnő, József főherczeg leánya, jegyesével, Thum-Taxis h­erczeggel a középső díszpáholyban foglaltak helyet; Klotild főherczegnő pedig két fiával a saját udvari páholyát foglalta el. A fejedelmi vendégek mindvégig élénk érdeklődéssel kisérték az előadást. Szinház után Vilmos főherczeg és Thum-Taxis herczeg József főherczeg budai palotájába mentek teára. A zártkörű b­eaestét házi hangversen­nyel kötötték egybe. Mária Dorothea és Margit főher­czegnők, úgyszintén. Thurn-Taxis herczeg is több dalt énekeltek tanárnőjük, Cselka Irma közreműkö­dése mellett. Kuliffay Izabella, a főherczegi udvar zongoraművésznője pedig közkivánatra csupa ma­gyar zenedarabokat és különösen magyar népdalo­kat játszott, melyekkel általános elismerést és zajos tetszés aratott. Stefánia trónörökösné úti naplójából. Öt éve, hogy a trónörököspár a «Miramar» császári yachton utat tett a Levanteba. 1885. febr. 23-ikán este hagy­ták el Bécset, reggel megérkezett az utazó­ társaság Polába s febr. 24-ikén este a «Miramar» báró Spaun sorhajó­kapitány vezénylete alatt megindult tengeri útjára. Az utazás a szíriai partokig terjedt ki, s érin­tette a főbb osztrák, görög és török kikötőket. Márcz. 28-ikán érkezett vissza a trónörököspár keleti útjá­tól. Stefánia trónörökösnére az utazás oly mély be­nyomást tett, hogy még egy évvel később is kedvet érzett arra, hogy benyomásairól naplót ir­jon. A nap­lót csekély számú példányban ki is nyomatta s szűk körben kiosztotta. A könyv egy része azonban most nyilvánosságra kerül. Az özvegy trónörökösné ugyanis megengedte, hogy egy Bécsben megjelenő vállalat, «A világforgalom tengeri kikötői» szerkesztősége a trónörökösné naplójegyzeteiből egyes kikötők leírá­sát felhasználhassa. A napokban jelenik meg a válla­lat tizennegyedik füzete, mely Stefánia trónörökös­nétől Rhodus leírását fogja tartalmazni. A trónörökösné mindenekelőtt azt a szingazdag lát­képet rajzolja, melyet a rhodusi kikötő a hajón köze­ledőknek nyújt. Azután leirja a kikötőt és a várost szűk utczáival, melyben minden lépten-nyomon a johan­nita­ lovagok letűnt fénykorának emlékeire bukkan az idegen. Leirja a johannita-váracsot, mely most lak­tanyául szolgál, a mecseteket, melyek egykor a johan­niták templomai voltak, a bazárokat, melyek már egészen keleties színezetűek, s végül elmondja a trónörökösné, hogy a város megtekintése után a Lloyd épületébe mentek, a­hol megszemlélték a rhodusi hírneves fayence-edényeket. A trónörökösné megragadta az alkalmat, hogy saját gyűjteménye számára négy felette ritka ősrégi tálat megvásárol­jon. Márczius 12. déli tizenkét órakor hagyták el a rhodusi kikötőt. Az Andrássy-emlék. A kormány az Andrássynak állítandó emlékre vonatkozó törvényjavaslatban nem érinti, hogy milyen lesz az emlék. A képviselőház pénügyi bizottságában erre vonatkozólag kérdéseket intéztek Tisza miniszterelnökhöz. A miniszterelnök azt válaszolta, hogy a törvény­javaslatot közvetlenül a gyászeset után terjesztette be a kormány s bizonyára csak természetesnek fog­ják találni, hogy még nem foglalkozhatott a kivitel módozataival. A törvényjavaslatban voltaképen csak felhatalmazást kér; a végrehajtás előtt mindenesetre meg fogja hallgatni az illetékes többi tényezőket is, nevezetesen a fővárost. Egyik bizottsági tag felem­líti, mennyire kívánatos lenne, ha oly hel­lyel bír­nánk, hol nagyjaink emlékét együtt állíthatnék föl. Tisza miniszterelnök megjegyzi, hogy ha nekünk is lenne Westminsterünk, mint Angliának, bizonyára ott helyeznők el az Andrássy-emléket is, de ennek nem létében a főváros valamely alkalmas pontján lesz az emlék felállítandó. A miniszterelnök további nyilatkozataiból kitetszett, hogy a kormány az And­rássy-emléket szoborműnek tervezi s a végrehajtás fel­ügyelését és vezetését országos bizottságra szándé­kozik ruházni, olyan formán, mint a Deák-szobor fel­állításánál történt. Barabás Miklós, a veterán festő, ki annyi régi jelesünk arczképét örökítette meg, febr. 23-ikán ünnepelte családi körben születésének nyolcsvana­dik évfordulóját. Az agg művészt, ki nagy kora da­czára bámulatos testi és szellemi rugékonysággal bir s kinek gyakorlott keze most is biztossággal ve­zeti az ecsetet, ez alkalomból számosan üdvözölték. " HALALOZASOK. Elhunytak a közelebbi napok alatt: ACKERMANN M­ IGNÁCZ, aranymisés pap, a szervita­ rend szeni­orja, volt provincziálisa és örökös tanácsosa, ki egy negyed századon át kormányozta volt Ausztria-Ma­gyarországon a szervita rendet, a főváros katholikus köreiben nagy népszerűségnek örvendett s halála széles körökben mély részvétet keltett, 82 éves korá­ban, Budapesten. —­ SZILASSY JÁNOS, volt országgyű­lési képviselő, Pestmegye egykori főszolgabirája, 69 éves, Gömörön. —• Dr. HINTZ GYÖRGY, Kolozsvár város egyik köztiszteletben álló polgára, egyetemi magántanár, a­ki a gyógyszerészeti tudománynak lelkes mivelője volt, s a közügyekben élénk részt vett, 50 éves korában. — KOZSEHUBA JÁNOS, Po­zsonyvárosnak harmincz év óta főkapitánya, 68 éves. — LÁSZLÓ BÉLA, nyűg. honvédezredes, ki a szeren­csétlen Miksa császárt is elkísérte Mexikóba, s on­nan visszatérve, folytatta ismét katonai pályáját. 57 éves, Budapesten , ugyanitt KOLACSKOVSZKY SZI­LÁRD, az V. kerületi állami főreáliskola tanára, 35 éves ; REVICZKY ISTVÁN, 23 éves ; WAGHSMANN KÁ­ROLY, a «Zwack és társa» likőrgyár irodafőnöke, 29 éves. — GEORGIEVICH PÁL, Tolnamegye bizottsági tagja, gr. Pejacsevich L. jószágkormányzója, ki büszkén emlegette, hogy 1832-ben ő tette le először magyar nyelven az ügyvédi vizsgát, 77 éves, Zom­bán. — SOMOGYI JÁNOS, szolgabíró, 40 éves, Rába-Hidvégen. — VARGA ENDRE, Zilah város v­olt pol­gármestere, ref. kollégiumi felügyelő, régi honvéd huszárfőhadnagy, 72 éves. — TÓTH LAJOS, ügyvéd, a zalamegyei törvényhatósági bizottság tagja, a nagy­kanizsai takarékpénztár igazgatósági elnöke, életének 74. évében. — PÁVEL JÁNOS, szamosujvári egyházmegyei papnövendék, Pável Mihály gör. kath. püspök unokaöcscse Szlatinán, élete 20. évében. — GAÁL IMRE, nagykereki ref. lelkész, kiérdemelt espe­res, 1848—49-diki tábori pap, életének 75-ik évében. — CZAPKA LAJOS, 37-ik gyalogezredbeli tiszt, Nagy-Váradon. — Dr. WISSZÁK ANTAL, Háromszék-vár­megye kiérdemelt főorvosa. — ÁGOSTON GÉZA, pap­jelölt, szép reményű képzett fiatal ember, Sepsi-Szentgyörgyön. — FARKAS MISKA, győri czigány­primás, kinek bandája sokfelé megfordult az ország­ban, főkép Balaton-Füreden, és sok zenedarabot is szerzett, 61 éves korában, Győrben. —BALLAS ÁKOS, m. kir. erdőigazgatósági faraktár-tiszt, 26 éves, Besz­terczebányán.­­ Szüts ANTAL, törökszentmiklósi vaskereskedő, városi képviselő, tűzoltó főparancs­nok. — GÖTZ FERENCZ, Keszthely város közpénztá­rosa, 73 éves. — MEZEY IGNÁCZ, honvédfőhadnagy, Hódmező-Vásárhelyen, 4­4 éves. — TÁBORI JENŐ, Tábori Róbertnek, a «Délmagyarországi Közlöny» szerkesztőjének 7 éves fiacskája, Temesvártt. — Er­dősi BAIERSDORF ADOLF, a Baiersdorf és Biach czég főnöke, Bécsben. Özv. FRIVALDSZKY IMRÉNÉ, született Scheffer Anna, az 1870-ben elhunyt ismert természetrajzi írónak és volt muzeumi segédőrnek özvegye, Jobbágyin, élete 87-ik évében. — Özv. báró MAJTHÉNYI IST­VÁNNÉ, szül. Mérey Emília, 62 éves, a somogymegyei Bárdon. — PATAKY JÓZSEFNÉ, szül. Gracza Katalin, életének 78-ik évében, Kolozsváron. — Özv. KON SÁNDORNÉ, szül. Keményffy Karolina, postamesternő, Sz. Monostoron. — Özv. RUDNYÁNSZKY IVÁNNÉ bá­róné, szül. Dőry Anna, Pakson. — GYŐRFFY JÁNOSNÉ, szül. Guoth­ Ida ügyvéd neje, 48 éves, Nagy-Kani­zsán. — Özv. FIÓK SÁNDORNÉ, szül. Szabó Juliánna, 75 éves, Debreczenben. — Özv. KACSKOVICS IGNÁCZNÉ, szül. Nettich Jozefa, 60 éves, Bogáton. — HEDRY JOZEFA, Hedry Bódog sirokai plébános nővére, életé­nek 59-ik évében Sirokán. — Özv. POLLATSEK IG­NÁCZNÉ, szül. Oblat Johanna, Budapesten. 10. SZÁM. 1890. xxxvn. ÉVFOLYAM. SZERKESZTŐI MONDANIVALÓ. Egy házasságra. Az...i Tartuff. «Ilynemű költeményeket» semmi «feltétel» mellett sem vagyunk hajlandók közölni. Imám. Az érzés őszinteségét a versből is kiérezzük, de több buzgósággal, mint költői erővel van megírva. Az is lényeges hibája, hogy a fi strófás s összesen 48 sorból álló költemény egyetlen körmondatból áll. Nem is közölhetők: Gaudeamus igitur. (Nem tud­juk, eredeti-e vagy fordítás valamelyik latin költőből, de sem így, sem úgy nem válik be; igen középszerű munka.) — Korai tavasz. — Apró versek. (A néhány kis vers epigrammai éllel akar végződni, de a két el­sőben elmés fordulat helyett csak erőltetett és ízetlen elménczkedést találunk, a harmadikban pedig egy egyszerű s nem is új gondolatot logikátlanul össze­kuszálva s az értelmetlenségig elrontva.)— A dal. (Len­dületesen van irva, de a költemény alapeszméje zava­ros.) — Lengyeltó, kis erdő. (Nem emelkedik a közép­szerűségen felől.) — Ránéztem. (Van egy pár csinos strófa benne, de a gondolat nagyon is elcsépelt.) — «Furcsa«. Hallottad a csermelyt. Az ősök laka előtt. (Kezdetnek biztatók, de a nyilvánosság számára nem elég érettek.) KÉPTALÁNY. A­­ Vasárnapi Újság» 7-ik számában közölt képta­lány megfejtése: A bú, ha jó, nem jő mint egyes őr­szem, egész dandár beront. fíM !— SAKKJATEK. 1590. számu feladvány. Ehrenstein M.-tól, A müncheni feladvány-tornán második dijat nyert. Világos indul s a harmadik lépésre matot mond. Az 1584. számu feladvány megfejtése. Juchly J.-től. Megfejtés. Helyesen fejtették meg : Budapesten : K. J. és F. H. — Andorfi S. — Kovács J. — Babocsay Béla. — Tarnóczon: Németh Péter. — A nagykörösi polgári kör sakk-kedvelői. — Nagykőrösön: M. — A pesti sakk-kör. Jfcü SÖTÉT. n • W V Bill • i "•fSfti • m i m i m n • HAsf a bedeígh VILÁGOS. Sötét. Világos. a. Sötét. 1. ... — Kf5—g6 :­­b 2. Hd7—f8 f Kg6—f5 3. Fd5—ec mat. Világos. : 1. Va5—al b3—b2 (a) 2. Val—a2 ___ t. sz. 3. Fd5—e4—ef> mat. b. e. 1. ... ... ... Fd5-g6 : (c) 1. ... ... ... Fh5—g4 2. Val—d4 ... t. sz. 2. Fd5—e4f... Kf5—e6 3. Vd4-e4 mat. 3. Hd7—f8 mat. HETI-NAPJAR, márczius hó. Nap Katholikus és protestáns Gü­rög-Orosz Izraelita Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L. egyetem-tér 6. szám.­ Schwarze Seidenstoffe von 60 kr. bis II. 11.65 p. Meter — glatt und gemustert (ca. 180 versch. Qual.) — versendet roben- u. stückweise porto- u. zoll­frei das Fabiik-Dépút G. Henneberg (K. u. K. Hoflief.) Zürich. Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. I | 2 V. E 2 ßeminise 3 H. Kunigunda cs. 4 K. Kázmér hv. 51S. Özseb. vt. 60. Koléta sz. 7 P. Jez. gy. eml. 8,8. Istenes Ján. hv. G Szimplicz Gunda Kázmér Jenő Frigyes Feliczitás Filemon 18 G Böjt 1. v. 19 Arkip 20 Leo pk. 21 Timót 22 Jenői sz. vt. 23 Polikárp 24 Ján. fej. m. 10 11 12 13 Eszt.b. 14 Purim 15 Sch.P. 10 S. K T

Next